msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:07+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-18 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Aitor Cuartango Berrendo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Basque <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
"reports-counter/eu/>\n"
"Language: eu_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.reports.counter.description"
msgstr ""
"COUNTER pluginak webgunearen jarduera erregistratzen du eta <a href=\""
"http://www.projectcounter.org\">COUNTER</a> moduko txostena ematen du. "
"Txosten hauek ez dute aldizkaria COUNTER estandarrekin ados egiten. COUNTER "
"estandarrak jarraitzeko begiratu COUNTER web horrian."
msgid "plugins.reports.counter"
msgstr "COUNTER estatistikak"
msgid "plugins.reports.counter.migrate"
msgstr "Migratu log-fitxategia"
msgid "plugins.reports.counter.1a.title"
msgstr "Aldizkariaren 1. txostena (R3): Testu osoko artikulu-eskaerak hilabetez eta aldizkariz"
msgid "plugins.reports.counter.1a.title1"
msgstr "Aldizkariaren 1. txostena (R3)"
msgid "plugins.reports.counter.1a.title2"
msgstr "Testu osoko artikulu-eskaera zuzenak hilabetez eta egunkariz ({$year} urtea)"
msgid "plugins.reports.counter.1a.dateRun"
msgstr "Data:"
msgid "plugins.reports.counter.1a.publisher"
msgstr "Argitaratzailea"
msgid "plugins.reports.counter.1a.platform"
msgstr "Plataforma"
msgid "plugins.reports.counter.1a.printIssn"
msgstr "Inprimatzeko ISSN"
msgid "plugins.reports.counter.1a.onlineIssn"
msgstr "Lineako ISSN"
msgid "plugins.reports.counter.1a.ytdTotal"
msgstr "Aurten guztira"
msgid "plugins.reports.counter.1a.ytdHtml"
msgstr "HTML"
msgid "plugins.reports.counter.1a.ytdPdf"
msgstr "PDF"
msgid "plugins.reports.counter.1a.totalForAllJournals"
msgstr "Aldizkari guztien totala"
msgid "plugins.reports.counter.error.noXML"
msgstr "Emaitzak ezin dira XML-ra formateatu."
msgid "plugins.reports.counter.error.noResults"
msgstr "Ez dira aurkitu txosten horren emaitzak."
msgid "plugins.reports.counter.error.badRequest"
msgstr "Txosten eskaria ez da bailozkoa."
msgid "plugins.reports.counter.error.badParameters"
msgstr "Txostenaren parametroak ez ziren baliozkoak."
msgid "plugins.reports.counter.olderReports"
msgstr "Web zaharreko txostenak"
msgid "plugins.reports.counter.release"
msgstr "COUNTER bertsioa"
|