msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-29 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Tormod Strømme <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
"pubIds-urn/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.pubIds.urn.description"
msgstr ""
"Programtillegg for tilordning av Uniform Resource Names til hefter, artikler "
"og oppsett i OJS."
msgid "plugins.pubIds.urn.displayName"
msgstr "URN"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.objects"
msgstr "Objekt"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.galleys"
msgstr "Oppsett: {$galleyLabel}"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication.none"
msgstr "URN har ikke blitt tildelt til denne publikasjonen."
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication"
msgstr "URN-en til denne publikasjonen blir {$urn}."
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingPrefix"
msgstr "URN-en må begynne med {$urnPrefix}."
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingParts"
msgstr ""
"Du kan ikke generere en URN fordi en eller flere deler av URN-mønsteret "
"mangler data. Det kan være nødvendig å legge publikasjonen til et nummer, "
"legge inn utgiver-ID, eller sidetall."
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingIssue"
msgstr ""
"Du kan ikke generere en URN før denne publikasjonen er blitt lagt til et "
"nummer."
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.assignUrn"
msgstr "Tildel"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.description"
msgstr "URN-en må begynne med {$prefix}."
msgid "plugins.pubIds.urn.form.checkNoRequired"
msgstr "Kontrollnummeret mangler."
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.assigned"
msgstr "URN-en {$pubId} har blitt tildelt."
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.pattern"
msgstr "URN-en {$pubId} kan ikke tildeles fordi den indeholder et galt mønster."
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.emptySuffix"
msgstr "URN-en kan ikke tildeles fordi det egendefinerte suffikset mangler."
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN"
msgstr "Tildel URN-en {$pubId} til denne {$pubObjectType}"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.addCheckNo"
msgstr "Legg til kontrollnummer"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.description"
msgstr ""
"Bruk følgende valg til å fjerne URN fra alle objekter (artikler og oppsett) "
"som ligger under dette nummeret."
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.confirm"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil slette URN fra alle objektene i dette nummeret?"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN"
msgstr "Fjern URN fra objekter i dette nummeret"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN.confirm"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette den eksisterende URN-en?"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN"
msgstr "Fjern"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnSuffixCustomIdentifierNotUnique"
msgstr ""
"Det angitte URN-suffikset er allerede i bruk av et annet publisert element. "
"Legg inn et unikt URN-suffiks for hvert element."
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assigned"
msgstr "URN-en er tildelt denne{$pubObjectType}."
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.canBeAssigned"
msgstr ""
"Det du ser er en forhåndsvisning av URN-en. Kryss av i avkrysningsboksen og "
"lagre for å tildele URN-en."
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.patternNotResolved"
msgstr "URN-en kan ikke tildeles fordi det inneholder feil i mønsteret."
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.customSuffixMissing"
msgstr "URN-en kan ikke tildeles fordi det egendefinerte suffikset mangler."
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeRepresentation"
msgstr "oppsett"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeSubmission"
msgstr "artikkel"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeIssue"
msgstr "nummer"
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn"
msgstr "URN"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.confirm"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle eksisterende URN-er?"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.description"
msgstr ""
"Hvis du endrer din URN-konfiguration vil de URN-er som allerede er tildelt "
"ikke bli påvirket. Når URN-konfigurasjonen er lagret, bruker du denne "
"knappen til å slette alle eksisterende URN-er slik at de nye innstillingene "
"trer i kraft for eksisterende objekter."
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign"
msgstr "Tildel URN-er på nytt"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnResolverRequired"
msgstr "Legg til resolver-URL."
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver.description"
msgstr "(e.g. http://nbn-resolving.de/)"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver"
msgstr "Resolver-URL"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.description"
msgstr ""
"Den permanente identifikatorens navnerom kreves vanligvis for registreringen "
"(f.eks på Nasjonalbiblioteket)."
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.choose"
msgstr "Velg"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace"
msgstr "Navnerom"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo.label"
msgstr ""
"Kontrollnummeret beregnes automatisk og legges til på slutten som det siste "
"sifferet i en URN."
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo"
msgstr "Kontrollnummer"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixCustomIdentifier"
msgstr ""
"Angi et egendefinert URN-suffiks for hvert publiserte objekt. Det blir "
"aktivert et URN-felt på hvert objekt sin metadataside."
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault.description"
msgstr ""
"%j.v%vi%i for numre<br />%j.v%vi%i.%a for artikler<br />%j.v%vi%i.%a.g%g for "
"oppsett."
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault"
msgstr "Bruk standardmønster."
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnRepresentationSuffixPatternRequired"
msgstr "Angi et URN-suffiksmønster for oppsett."
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPublicationSuffixPatternRequired"
msgstr "Angi et URN-suffiksmønster for artikler."
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnIssueSuffixPatternRequired"
msgstr "Angi et URN-suffiksmønster for nummer."
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.representations"
msgstr "for oppsett"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.submissions"
msgstr "for artikler"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.issues"
msgstr "for numre"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.example"
msgstr ""
"For eksempel kan vol%viss%ipp%p generere URN-suffikset \"vol3iss2pp230\"."
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern"
msgstr ""
"Bruk mønsteret nedenfor for å generere URN-suffiks. Bruk %j for "
"tidsskriftsinitialer, %v for årgang, %i for nummer, %Y for år, %a for OJS "
"artikkel-ID, %g for OJS oppsett-ID, %f for OJS fil-ID, %p for sidenummer og %"
"x for \"Egendefinert identifikator\"."
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix.description"
msgstr ""
"Et URN-suffiks kan ha hvilken som helst form, men må være unikt blant alle "
"publiserte objekt under samme tildelte URN-prefiks:"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix"
msgstr "URN-suffiks"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnPrefixPattern"
msgstr ""
"URN-prefikset må samsvare med mønsteret \"urn:\"<NID>\":\"<NSS>."
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix.description"
msgstr ""
"URN-prefikset er den delen av URN som aldri endres (f.eks \"urn:nbn:de:0000-"
"\")."
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix"
msgstr "URN prefiks"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableRepresentationURN"
msgstr "Oppsett"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enablePublicationURN"
msgstr "Artikler"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableIssueURN"
msgstr "Numre"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.explainURNs"
msgstr ""
"Velg de publiseringsobjektene som skal få tildelt en Uniform Resource Name "
"(URN):"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjectsRequired"
msgstr "Velg de elementene, som skal få tildelt en URN."
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjects"
msgstr "Tidsskriftsinnhold"
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.description"
msgstr ""
"Konfigurér dette URN-programtillegget slik at det blir mulig å administrere "
"og bruke URN i OJS:"
|