HOME


Mini Shell 1.0
DIR: /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/plugins__47455f6/pubIds/urn/locale/ky/
Upload File :
Current File : /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/plugins__47455f6/pubIds/urn/locale/ky/locale.po
# Mahmut  VURAL <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Mahmut  VURAL <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kyrgyz <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/pubIds-urn/"
"ky/>\n"
"Language: ky\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "plugins.pubIds.urn.displayName"
msgstr "\"URN\" модулу"

msgid "plugins.pubIds.urn.description"
msgstr ""
"OJSдеги чыгарылыштарга, макалаларга жана галлеяларга бирдиктүү ресурс "
"аталыштарын (URNs) ыйгарууну иштетет."

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.description"
msgstr ""
"Сураныч, \"URN\" модулун OJSде URNдерди колдонуу жана башкаруу үчүн "
"конфигурациялаңыз:"

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjects"
msgstr "Журналдын мазмуну"

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjectsRequired"
msgstr "Сураныч, URNдер дайындала турган объекттерди тандаңыз."

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.explainURNs"
msgstr ""
"Сураныч, аларга ыйгарылган Бирдиктүү ресурс аталыштары (URNs) бар "
"жарыяланган объекттерди тандаңыз:"

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableIssueURN"
msgstr "Маселелер"

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enablePublicationURN"
msgstr "Макалалар"

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableRepresentationURN"
msgstr "Галлеялар"

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix"
msgstr "URN префикси"

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix.description"
msgstr ""
"URN префикси URNдин туруктуу, эч качан өзгөрбөй турган бөлүгү (мисалы, \"urn"
":nbn:de:0000-\")."

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix"
msgstr "Суффикс URN"

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.example"
msgstr "Мисалы, vol%viss%ipp%p \"vol3iss2pp230\" URN суффикс чыгарышы мүмкүн."

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.issues"
msgstr "чыгаруулар үчүн"

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.submissions"
msgstr "макалалар үчүн"

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.representations"
msgstr "далилдер үчүн"

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnIssueSuffixPatternRequired"
msgstr "Чыгаруулар үчүн URN суффикс үлгүсүн киргизиңиз."

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPublicationSuffixPatternRequired"
msgstr "Сураныч, макалалар үчүн URN суффикс үлгүсүн киргизиңиз."

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnRepresentationSuffixPatternRequired"
msgstr "Галлеялар үчүн URN суффикс үлгүсүн киргизиңиз."

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault"
msgstr "Демейки калыптарды колдонуңуз."

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault.description"
msgstr ""
"%j.v%vi%i маселелер үчүн<br />%j.v%vi%i.%a макалалар үчүн<br /"
">%j.v%vi%i.%a.g%g далилдер үчүн."

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixCustomIdentifier"
msgstr ""
"Ар бир жарыяланган элемент үчүн уникалдуу URN суффикс киргизиңиз. Ар бир "
"нерсе үчүн метадайындар барагында кошумча URN киргизүү талаасын көрөсүз."

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo"
msgstr "Номерди текшерүү"

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo.label"
msgstr ""
"Текшерүү номери автоматтык түрдө эсептелет жана URNдин акыркы цифрасы катары "
"аягына кошулат."

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace"
msgstr "Аттар мейкиндиги"

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.choose"
msgstr "Тандоо"

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.description"
msgstr ""
"Адатта каттоо үчүн туруктуу аталыш мейкиндигинин идентификатору талап "
"кылынат (мисалы, Германиянын Улуттук китепканасында)."

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver"
msgstr "Чечүүчү URL"

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver.description"
msgstr "(мисалы, https://nbn-resolving.de/)"

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnResolverRequired"
msgstr "Сураныч, чечүүчү URL дарегин киргизиңиз."

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign"
msgstr "URN кайра дайындоо"

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.confirm"
msgstr "Учурдагы бардык URNдерди чын эле жок кылгыңыз келеби?"

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn"
msgstr "URN"

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeIssue"
msgstr "чыгаруу"

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeSubmission"
msgstr "статье"

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeRepresentation"
msgstr "галлея"

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.customSuffixMissing"
msgstr "Колдонуучунун суффикси жок болгондуктан URN дайындалган жок."

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.patternNotResolved"
msgstr ""
"URNди дайындоо мүмкүн эмес, анткени анда алмаштырыла элек коймо белги бар."

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.canBeAssigned"
msgstr ""
"Сиз URN кандай болорун көрө аласыз. URN дайындоо үчүн кутучаны белгилеп, "
"форманы сактаңыз."

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assigned"
msgstr "URN {$pubObjectType} деп коюлган."

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnSuffixCustomIdentifierNotUnique"
msgstr ""
"Көрсөтүлгөн URN суффикс башка жарыяланган элемент үчүн колдонулууда. Ар бир "
"нерсе үчүн уникалдуу URN суффикс киргизиңиз."

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN"
msgstr "Жок кылуу"

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN.confirm"
msgstr "Учурдагы URNди чын эле жок кылгыңыз келеби?"

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN"
msgstr "Чыгарылган объекттерден URNдерди алып салыңыз"

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.confirm"
msgstr "Чыгарылган объекттерден учурдагы URNлерди чын эле алып салгыңыз келеби?"

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.description"
msgstr ""
"Учурда бул санда жарыялоо пландаштырылган бардык нерселердин (макалалардын "
"жана галлеялардын) URNдерин алып салуу үчүн бул параметрди колдонуңуз."

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.addCheckNo"
msgstr "Текшерүү номерин кошуу"

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN"
msgstr "URN {$pubId} {$pubObjectType} дайындоо"

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.pattern"
msgstr ""
"{$pubId} URN дайындоо мүмкүн эмес, анткени анда алмаштырыла элек коймо белги "
"бар."

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.assigned"
msgstr "URN {$pubId} дайындалды."

msgid "plugins.pubIds.urn.form.checkNoRequired"
msgstr "Чек номери жок."

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.description"
msgstr "URN {$prefix} менен башталышы керек."

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.assignUrn"
msgstr "Дайындоо"

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingPrefix"
msgstr "URN {$urnPrefix} менен башталышы керек."

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication"
msgstr "Бул пост үчүн URN {$urn} болот."

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication.none"
msgstr "Бул басылмага эч кандай URN дайындалган эмес."

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.galleys"
msgstr "Галле: {$galleyLabel}"

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.objects"
msgstr "Элемент"

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnPrefixPattern"
msgstr ""
"URN префиксинин үлгүсү \"urn:\"&lt;NID&gt;\":\"&lt;NSS&gt; түрүндө болушу "
"керек."

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix.description"
msgstr ""
"URN суффикси каалаган формада болушу мүмкүн, бирок ошол эле URN префикси "
"ыйгарылган бардык жарыяланган объекттердин арасында уникалдуу болушу керек:"

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern"
msgstr ""
"URN суффикстерин түзүү үчүн төмөндө киргизилген шаблонду колдонуңуз. "
"Журналдын аббревиатурасы үчүн %j, том номери үчүн %v, чыгарылыш номери үчүн "
"%i, жыл үчүн %Y, OJS макала идентификатору үчүн %g, OJS galley ID үчүн %g, "
"OJS файлынын идентификатору үчүн %f, бет номери үчүн %p колдонуңуз жана %x "
"\"өзгөчө суффикс\" үчүн."

msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.description"
msgstr ""
"Эгер URN конфигурацияңызды өзгөртсөңүз, ал буга чейин дайындалган URNдерге "
"таасирин тийгизбейт. URN конфигурациясын сактагандан кийин, жаңы орнотуулар "
"учурдагы объекттерге таасирин тийгизиши үчүн, бардык учурдагы URNдерди жок "
"кылуу үчүн бул баскычты колдонуңуз."

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.emptySuffix"
msgstr "Колдонуучунун суффикси жок болгондуктан URN дайындалган жок."

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingIssue"
msgstr "Басылма белгилүү бир маселеге дайындалмайынча URN түзө албайсыз."

msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingParts"
msgstr ""
"Сиз URN түзө албайсыз, анткени URN үлгүсүнүн бир же бир нече бөлүгүндө "
"маалымат жок. Сизге белгилүү бир чыгарылыш үчүн жарыялоону дайындоо, басып "
"чыгаруучунун идентификаторун көрсөтүү же бет номерлерин киргизүү керек "
"болушу мүмкүн."