msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Mihai-Leonard Duduman <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/pubIds-doi/"
"ro_RO/>\n"
"Language: ro_RO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.preview.objects"
msgstr "Element"
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.preview.galleys"
msgstr "Galeria: {$galleyLabel}"
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.preview.publication.none"
msgstr "Acestei publicații nu i s-a atribuit un DOI."
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.preview.publication"
msgstr "DOI pentru această publicație va fi {$doi}."
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.missingPrefix"
msgstr "DOI trebuie să înceapă cu {$doiPrefix}."
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.assignDoi.assigned"
msgstr "DOI pentru {$pubId} a fost alocat."
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.assignDoi.pattern"
msgstr ""
"DOI pentru {$pubId} nu poate fi atribuit deoarece conține un model "
"nerezolvat."
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.assignDoi.emptySuffix"
msgstr "DOI nu poate fi atribuit deoarece lipsește sufixul personalizat."
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.assignDoi"
msgstr "Alocați DOI {$pubId} pentru {$pubObjectType}"
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.clearIssueObjectsDoi.description"
msgstr ""
"Utilizați următoarea opțiune pentru a șterge DOI-urile pentru toate "
"obiectele (articole și galeriile) programate în prezent pentru acest număr."
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.clearIssueObjectsDoi.confirm"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți DOI-ul existent pentru volume?"
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.clearIssueObjectsDoi"
msgstr "Ștergeți DOI-urile pentru volume"
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.clearObjectsDoi.confirm"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți DOI-ul existent?"
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.clearObjectsDoi"
msgstr "Curăță"
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doiSuffixCustomIdentifierNotUnique"
msgstr ""
"Sufixul DOI dat este deja utilizat pentru un alt articol publicat. Vă rugăm "
"să introduceți un sufix DOI unic pentru fiecare articol."
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.assigned"
msgstr "DOI este atribuit acestui pentru {$pubObjectType}."
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.canBeAssigned"
msgstr ""
"Ceea ce vedeți este o previzualizare a DOI. Bifați caseta de selectare și "
"salvați formularul pentru a atribui DOI."
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.patternNotResolved"
msgstr "DOI nu poate fi atribuit deoarece conține un model nerezolvat."
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.missingParts"
msgstr ""
"Nu puteți genera un DOI deoarece pentru una sau mai multe părți ale "
"modelului DOI lipsesc date. Poate fi necesar să atribuiți publicația unui "
"număr, să setați un ID de editor sau să introduceți numerele de pagină."
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.missingIssue"
msgstr ""
"Nu puteți genera un DOI până când această publicație nu va fi atribuită unui "
"număr."
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.customSuffixMissing"
msgstr "DOI nu poate fi atribuit deoarece lipsește sufixul personalizat."
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doiObjectTypeRepresentation"
msgstr "Galerie"
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doiObjectTypeSubmission"
msgstr "Articol"
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doiObjectTypeIssue"
msgstr "Număr"
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doi.assignDoi"
msgstr "Atribuie"
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doi.description"
msgstr "DOI trebuie să înceapă cu {$prefix}."
msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doi"
msgstr "DOI"
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiAssignJournalWide.confirm"
msgstr ""
"Sigur doriți să atribuiți DOI-uri tuturor obiectelor publicate cărora nu li "
"s-au atribuit DOI-uri?"
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiAssignJournalWide.description"
msgstr ""
"Atribuiți DOI-uri tuturor obiectelor din jurnal publicate cărora nu li s-au "
"atribuit DOI-uri. Această acțiune nu poate fi utilizată cu configurația "
"sufixului individual. Dacă ați modificat configurația DOI de mai sus, vă "
"rugăm să salvați modificările înainte de a iniția această acțiune. "
"Atribuirea DOI poate dura mult timp, în funcție de numărul de obiecte "
"publicate din jurnal."
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiAssignJournalWide"
msgstr "Atribuiți DOI-uri"
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiReassign.confirm"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate DOI-urile existente?"
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiReassign.description"
msgstr ""
"Dacă modificați configurația DOI, acele coduri DOI care au fost deja "
"atribuite nu vor fi afectate. Odată ce configurația DOI este salvată, "
"utilizați acest buton pentru a șterge toate DOI-urile existente, astfel "
"încât noile setări să aibă efect cu obiectele existente."
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiReassign"
msgstr "Realocați DOI-urile"
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiRepresentationSuffixPatternRequired"
msgstr "Vă rugăm să introduceți modelul de sufix DOI pentru galerii."
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSubmissionSuffixPatternRequired"
msgstr "Vă rugăm să introduceți modelul de sufix DOI pentru articole."
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiIssueSuffixPatternRequired"
msgstr "Vă rugăm să introduceți modelul de sufix DOI pentru numere."
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixCustomIdentifier"
msgstr ""
"Introduceți un sufix DOI individual pentru fiecare articol publicat. Veți "
"găsi un câmp suplimentar de intrare DOI pe pagina de metadate a fiecărui "
"articol."
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixDefault.description"
msgstr ""
"%j.v%vi%i pentru numere<br />%j.v%vi%i.%a pentru articole<br "
"/>%j.v%vi%i.%a.g%g pentru galerii."
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixDefault"
msgstr "Utilizați modele implicite."
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixPattern.representations"
msgstr "pentru galerii"
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixPattern.submissions"
msgstr "pentru articole"
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixPattern.issues"
msgstr "pentru numere"
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixPattern.example"
msgstr "De exemplu, vol%viss%ipp%p ar putea crea sufixul DOI \"vol3iss2pp230\"."
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixPattern"
msgstr ""
"Utilizați modelul introdus mai jos pentru a genera sufixe DOI. Utilizați %j "
"pentru inițialele jurnalului, %v pentru numărul de volum, %i pentru număr, %"
"Y pentru an, %a pentru ID-ul articolului OJS, %g pentru codul de galerie "
"OJS, %f pentru ID-ul fișierului OJS, %p pentru numărul paginii și %x pentru „"
"Identificator personalizat”."
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffix.description"
msgstr ""
"Un sufix DOI poate lua orice formă, dar trebuie să fie unic pentru toate "
"obiectele de publicare cu același prefix DOI atribuit:"
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffix"
msgstr "Sufixul DOI"
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiPrefixPattern"
msgstr "Prefixul DOI este obligatoriu și trebuie să aibă forma 10.xxxx."
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiPrefix.description"
msgstr ""
"Prefixul DOI este atribuit de agențiile de înregistrare(de ex. <a href=\""
"http://www.crossref.org\" target=\"_new\">Crossref</a>) și are formatul "
"10.xxxx (de ex. 10.1234):"
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiPrefix"
msgstr "Prefix DOI"
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.enableRepresentationDoi"
msgstr "Galerii"
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.enablePublicationDoi"
msgstr "Articole"
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.enableIssueDoi"
msgstr "Numere"
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.explainDois"
msgstr "Vă rugăm să selectați elementele de publicare cărora li se vor DOI:"
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiObjectsRequired"
msgstr ""
"Vă rugăm să alegeți obiectele la care trebuie să li se atribuie DOI-urile."
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiObjects"
msgstr "Conținutul jurnalului"
msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.description"
msgstr ""
"Vă rugăm să configurați pluginul DOI pentru a putea gestiona și utiliza DOI-"
"urile în OJS:"
msgid "plugins.pubIds.doi.readerDisplayName"
msgstr "DOI"
msgid "plugins.pubIds.doi.description"
msgstr ""
"Acest plugin permite alocarea codului DOI pentru numerele din revistă, "
"articole și galeriile din OJS."
msgid "plugins.pubIds.doi.displayName"
msgstr "DOI"
|