HOME


Mini Shell 1.0
DIR: /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/plugins__47455f6/importexport/users/locale/pl_PL/
Upload File :
Current File : /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/plugins__47455f6/importexport/users/locale/pl_PL/locale.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:47+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-30 11:43+0000\n"
"Last-Translator: rl <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
"importexport-users/pl_PL/>\n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

msgid "plugins.importexport.users.displayName"
msgstr "Wtyczka do importu/eksportu użytkowników w XML"

msgid "plugins.importexport.users.description"
msgstr "Import i eksport użytkowników"

msgid "plugins.importexport.users.import.importUsers"
msgstr "Importuj użytkowników"

msgid "plugins.importexport.users.import.failedToImportUser"
msgstr "Błąd importowania użytkowników"

msgid "plugins.importexport.users.import.failedToImportRole"
msgstr "Błąd przydzielania roli dla użytkownika"

msgid "plugins.importexport.users.import.dataFile"
msgstr "Plik danych użytkownika"

msgid "plugins.importexport.users.cliUsage"
msgstr ""
"Użycie: {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n"
"Komendy:\n"
"\timport [xmlFileName] [journal_path]\n"
"\texport [xmlFileName] [journal_path]\n"
"\texport [xmlFileName] [journal_path] [userId1] [userId2] ...\n"

msgid "plugins.importexport.users.cliUsage.examples"
msgstr ""
"\n"
"Przykłady:\n"
"\tImportuj użytkowników myJournal z myImportFile.xml:\n"
"\t{$scriptName} {$pluginName} import myImportFile.xml myJournal\n"
"\n"
"\tEksportuj wszystkich użytkowników z myJournal:\n"
"\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal\n"
"\n"
"\tEksportuj użytkowników z ID:\n"
"\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal 1 2\n"

msgid "plugins.importexport.users.import.instructions"
msgstr "Wybierz plik z danymi w formacie XML zawierający informacje o użytkowniku, celem ich zaimportowania do tego czasopisma<br /><br />Sprawdź, czy plik do zaimportowania zawiera nazwę użytkownika lub adres e-mail, które już istnieją w systemie. Takie dane nie mogą być zaimportowane."

msgid "plugins.importexport.users.import.sendNotify"
msgstr "Wyślij e-mail z powiadomieniem zawierającym nazwę użytkownika i hasło do każdego zaimportowanego użytkownika."

msgid "plugins.importexport.users.import.continueOnError"
msgstr "Kontynuuj import użytkowników jeżeli nastąpi problem."

msgid "plugins.importexport.users.import.usersWereImported"
msgstr "Następujący użytkownicy zostali zaimportowani do systemu"

msgid "plugins.importexport.users.import.errorsOccurred"
msgstr "Wystąpił błąd podczas importu"

msgid "plugins.importexport.users.import.confirmUsers"
msgstr "Potwierdź, że ci użytkownicy chcą być zaimportowani do systemu"

msgid "plugins.importexport.users.import.warning"
msgstr "Uwaga"

msgid "plugins.importexport.users.import.encryptionMismatch"
msgstr "Nie możesz używać haseł z {$importHash}; OJS jest skonfigurowany do używania {$ojsHash}. Jeżeli chcesz kontynuować, musisz zresetować zaimportowane hasła użytkowników."

msgid "plugins.importexport.users.unknownPress"
msgstr "Została podana nieznana ścieżka czasopisma \"{$journalPath}\"."

msgid "plugins.importexport.users.export.exportUsers"
msgstr "Eksportuj użytkowników"

msgid "plugins.importexport.users.export.exportByRole"
msgstr "Eksportuj według roli"

msgid "plugins.importexport.users.export.exportAllUsers"
msgstr "Eksportuj wszystkich"

msgid "plugins.importexport.users.export.errorsOccurred"
msgstr "Wystąpiły błędy podczas eksportu"

msgid "plugins.importexport.users.importComplete"
msgstr "Import zakończony. Zostali zaimportowani użytkownicy, których nazwy i adresy e-mail nie znajdowały się wcześniej w systemie."

msgid "plugins.importexport.users.results"
msgstr "Wyniki"

msgid "plugins.importexport.users.uploadFile"
msgstr "Prześlij plik \"Import\" w celu kontynuowania."