HOME


Mini Shell 1.0
DIR: /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/plugins__47455f6/importexport/native/locale/lv/
Upload File :
Current File : /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/plugins__47455f6/importexport/native/locale/lv/locale.po
# Ieva Tiltina <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-30 11:06+0000\n"
"Last-Translator: Ieva Tiltina <[email protected]>\n"
"Language-Team: Latvian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
"importexport-native/lv/>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "plugins.importexport.native.import"
msgstr "Importēt"

msgid "plugins.importexport.native.import.instructions"
msgstr "Augšupielādēt XML failu, lai importētu"

msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissionsSelect"
msgstr "Atlasīt eksportējamos rakstus"

msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissions"
msgstr "Eksportēt rakstus"

msgid "plugins.importexport.native.exportIssues"
msgstr "Eksportēt žurnāla numurus"

msgid "plugins.importexport.native.results"
msgstr "Importēt rezultātus"

msgid "plugins.importexport.native.importComplete"
msgstr "Imports ir pabeigts veiksmīgi. Tika importēti šādi elementi:"

msgid "plugins.importexport.native.error.unknownSection"
msgstr "Nezināma sadaļa {$param}"

msgid "plugins.importexport.common.error.invalidFileExtension"
msgstr "Ir norādīts vāka attēls ar nederīgu faila paplašinājumu."

msgid "plugins.importexport.common.error.coverImageNameUnspecified"
msgstr "Tika ievietots vāka attēls, nenorādot nosaukumu."

msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMismatch"
msgstr ""
"\"{$section1Abbrev}\" un \"{$section2Abbrev}\" izdevuma \"{$issueTitle}\" "
"sadaļas saīsinājums \"{$section1Abbrev}\" atbilda dažādām esošajām žurnāla "
"sadaļām."

msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMatch"
msgstr ""
"Dotajam numura identifikatoram \"{$issueIdentification}\" neatbilst neviens "
"vai atbilst vairāk nekā viens numurs."

msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMissing"
msgstr "Rakstam \"{$articleTitle}\" trūkst izdevuma identifikācijas elementa."

msgid "plugins.importexport.native.import.error.publishedDateMissing"
msgstr ""
"Raksts \"{$articleTitle}\" ir iekļauts izdevumā, bet tam nav publicēšanas "
"datuma."

msgid "plugins.importexport.native.displayName"
msgstr "Natīvais XML spraudnis"

msgid "plugins.importexport.native.description"
msgstr "Rakstu un numuru importēšana un eksportēšana OJS natīvajā XML formātā."

msgid "plugins.inportexport.native.uploadFile"
msgstr "Lai turpinātu, lūdzu, augšupielādējiet failu sadaļā \"Importēt\"."

msgid "plugins.importexport.native.cliUsage"
msgstr ""
"Izmantošana: {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n"
"Komandas:\n"
"\timport [xmlFileName] [journal_path] [--user_name] ...\n"
"\texport [xmlFileName] [journal_path] articles [articleId1] [articleId2] ..."
"\n"
"\texport [xmlFileName] [journal_path] article [articleId]\n"
"\texport [xmlFileName] [journal_path] issues [issueId1] [issueId2] ...\n"
"\texport [xmlFileName] [journal_path] issue [issueId]\n"
"\n"
"Datu importēšanai atkarībā no XML dokumenta saknes mezgla ir nepieciešami \n"
"šādi papildu parametri.\n"
"\n"
"Ja saknes mezgls ir <article> vai <articles>, ir nepieciešami papildu "
"parametri.\n"
"Tiek pieņemti šādi formāti:\n"
"\n"
"{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [--user_name]"
"\n"
"\tissue_id [issueId] section_id [sectionId]\n"
"\n"
"{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [--user_name]"
"\n"
"\tissue_id [issueId] section_name [name]\n"
"\n"
"{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path]\n"
"\tissue_id [issueId] section_abbrev [abbrev]\n"

msgid "plugins.importexport.native.error.unknownUser"
msgstr "Lietotājs jānorāda, izmantojot komandas parametru --user_name vai -u."

msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMismatch"
msgstr ""
"Sadaļas nosaukums \"{$section1Title}\" un sadaļas nosaukums \""
"{$section2Title}\" izdevumā \"{$issueTitle}\" atbilda dažādām esošajām "
"žurnāla sadaļām."

msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMatch"
msgstr ""
"Sadaļas nosaukums \"{$sectionTitle}\" izdevumā \"{$issueTitle}\" atbilst "
"esošai žurnāla sadaļai, bet šīs sadaļas nosaukums nesakrīt ar cita žurnāla "
"sadaļas nosaukumu."

msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMatch"
msgstr ""
"Sadaļas saīsinājums \"{$sectionAbbrev}\" izdevumā \"{$issueTitle}\" atbilst "
"esošai žurnāla sadaļai, bet šīs sadaļas saīsinājums neatbilst citam esošas "
"žurnāla sadaļas saīsinājumam."

msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationDuplicate"
msgstr ""
"Esošais numurs ar id {$issueId} atbilst dotajam numura identifikatoram \""
"{$issueIdentification}\". Šis numurs netiks mainīts, bet raksti tiks "
"pievienoti ."