msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-22 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Real Academia Galega <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
"importexport-native/gl_ES/>\n"
"Language: gl_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.importexport.native.displayName"
msgstr "Complemento XML nativo"
msgid "plugins.importexport.native.description"
msgstr ""
"Importar e exportar artigos e números no formato XML orixinario de OJS."
msgid "plugins.importexport.native.import"
msgstr "Importar"
msgid "plugins.importexport.native.import.instructions"
msgstr "Cargar arquivo XML para importar"
msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissionsSelect"
msgstr "Seleccione os artigos para exportar"
msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissions"
msgstr "Exportar artigos"
msgid "plugins.importexport.native.exportIssues"
msgstr "Exportar números"
msgid "plugins.importexport.native.results"
msgstr "Resultados da importación"
msgid "plugins.inportexport.native.uploadFile"
msgstr "Cargue un arquivo no apartado \"Importar\" para continuar."
msgid "plugins.importexport.native.importComplete"
msgstr ""
"A importación completouse correctamente. Importáronse os elementos seguintes:"
msgid "plugins.importexport.native.cliUsage"
msgstr ""
"Uso: {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n"
"Ordes:\n"
"\timport [xmlFileName] [journal_path] [user_name] ...\n"
"\texport [xmlFileName] [journal_path] articles [articleId1] "
"[articleId2] ...\n"
"\texport [xmlFileName] [journal_path] article [articleId]\n"
"\texport [xmlFileName] [journal_path] issues [issueId1] [issueId2] ...\n"
"\texport [xmlFileName] [journal_path] issue [issueId]\n"
"\n"
"Requírense parámetros adicionais para importar datos da seguinte maneira, \n"
"dependendo do nodo raíz do documento XML.\n"
"\n"
"Se o nodo raíz é <article> ou <articles>, serán necesarios parámetros "
"adicionais.\n"
"Acéptanse os formatos seguintes:\n"
"\n"
"{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [user_name]\n"
"\tissue_id [issueId] section_id [sectionId]\n"
"\n"
"{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [user_name]\n"
"\tissue_id [issueId] section_name [name]\n"
"\n"
"{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path]\n"
"\tissue_id [issueId] section_abbrev [abbrev]\n"
msgid "plugins.importexport.native.error.unknownSection"
msgstr "Sección descoñecida {$param}"
msgid "plugins.importexport.native.error.unknownUser"
msgstr "O usuario/a especificado (\"{$userName}\") non existe."
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMismatch"
msgstr ""
"Os títulos de sección \"{$section1Title}\" e \"{$section2Title}\" do número "
"\"{$issueTitle}\" corresponden ás diferentes seccións existentes na revista."
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMatch"
msgstr ""
"O título de sección \"{$sectionTitle}\" no número \"{$issueTitle}\" "
"correspóndese cunha sección existente na revista, pero outro título desta "
"sección non coincide con ningún título da sección existente na revista."
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMismatch"
msgstr ""
"As abreviaturas das seccións \"{$section1Abbrev}\" e \"{$section2Abbrev}\" "
"do número \"{$issueTitle}\" correspóndense con diferentes seccións "
"existentes na revista."
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMatch"
msgstr ""
"A abreviatura de sección \"{$sectionAbbrev}\" do número \"{$issueTitle}\" "
"correspóndese cunha sección existente na revista, pero outra abreviatura "
"desta sección non coincide con ningunha abreviatura da sección existente na "
"revista."
msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMatch"
msgstr ""
"Ningún número ou máis dun coincide coa identificación de número "
"proporcionada \"{$issueIdentification}\"."
msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationDuplicate"
msgstr ""
"O número existente con id {$issueId} coincide co identificador de número "
"proporcionado (\"{$issueIdentification}\"). Este número non se modificará, "
"pero engadiranse os artigos."
msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMissing"
msgstr ""
"Falta o elemento identificador de número para o artigo \"{$articleTitle}\"."
msgid "plugins.importexport.native.import.error.publishedDateMissing"
msgstr ""
"O artigo \"{$articleTitle}\" está incluído nun número pero non ten data de "
"publicación."
|