HOME


Mini Shell 1.0
DIR: /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/plugins__47455f6/generic/pln/locale/ka_GE/
Upload File :
Current File : /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/plugins__47455f6/generic/pln/locale/ka_GE/locale.po
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Dimitri Gogelia <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/pln/"
"ka_GE/>\n"
"Language: ka_GE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

msgid "plugins.generic.pln.settings"
msgstr "პარამეტრები"

msgid "plugins.generic.pln.settings.refresh"
msgstr "განახლება"

msgid "plugins.generic.pln.objects.article"
msgstr "სტატია"

msgid "plugins.generic.pln.status"
msgstr "სტატუსი"

msgid "plugins.generic.pln.status.id"
msgstr "იდენტიფიკატორი"

msgid "plugins.generic.pln.status.type"
msgstr "ტიპი"

msgid "plugins.generic.pln.status.items"
msgstr "ნივთები"

msgid "plugins.generic.pln.status.status"
msgstr "სტატუსი"

msgid "plugins.generic.pln.status.unknown"
msgstr "უცნობი"

msgid "plugins.generic.pln.status.new"
msgstr "ახალი"

msgid "plugins.generic.pln.status.updated"
msgstr "განახლებული"

msgid "plugins.generic.pln.displayedstatus.pending"
msgstr "გადასახედი"

msgid "plugins.generic.pln.displayedstatus.completed"
msgstr "დასრულდა"

msgid "plugins.generic.pln.displayedstatus.error"
msgstr "შეცდომა"

msgid "plugins.generic.pln.depositor.transferringdeposits.processing.resultFailed"
msgstr ""
"Posting the Atom file to staging server for deposit {$depositId} failed "
"(Error: [{$error} - [{$result}]])"

msgid "plugins.generic.pln.depositor.transferringdeposits.processing.resultSucceeded"
msgstr ""
"Posting the Atom file to staging server for deposit {$depositId} succeeded"

msgid "plugins.generic.pln.depositor.transferringdeposits.processing.postAtom"
msgstr ""
"Posting the Atom file to staging server for deposit {$depositId} (Local "
"Status: [{$statusLocal}], Processing Status: [{$statusProcessing}], Lockss "
"Status: [{$statusLockss}]) - (Url: [{$url}], AtomPath: [{$atomPath}], Method:"
" [{$method}])"

msgid "plugins.generic.pln.objectId"
msgstr "Type Object Id"

msgid "plugins.generic.pln.settings.acron_required"
msgstr ""
"PKP PN მოდულს სჭირდება ან Acron მოდული ან პერიოდული დაგეგმვის ხელსაწყოები, "
"როგორიცაა 'cron'."

msgid "plugins.generic.pln"
msgstr "PKP PN პლაგინი"

msgid "plugins.generic.pln.description"
msgstr ""
"PKP PN პლაგინი განათავსებს თქვენს გამოქვეყნებულ შინაარსს PKP შენარჩუნების "
"ქსელში."

msgid "plugins.generic.pln.manager.setup.description"
msgstr ""
"<strong>PKP შემნახველი ქსელი</strong><br /><br /> გთხოვთ, წაიკითხოთ <a href="
"\"https://pkp.sfu.ca/pkp-pn\" target=\"_blank\">PKP PN</a>-ის მიმოხილვა და "
"შეავსოთ <a href=\"{$plnPluginURL}\">ეს მარტივი ფორმა</a> . ეს ვარიანტი "
"საშუალებას მოგცემთ შეიტანოთ თქვენი ჟურნალი საზოგადოებრივი ცოდნის პროექტის "
"შენარჩუნების ქსელში (PKP PN)."

msgid "plugins.generic.pln.settings.saved"
msgstr "PKP PN პარამეტრები შენახულია."

msgid "plugins.generic.pln.settings.terms_of_use"
msgstr "მოხმარების პირობები"

msgid "plugins.generic.pln.settings.terms_of_use_help"
msgstr ""
"როგორც ჟურნალის მენეჯერი, კეთილსინდისიერად ვეთანხმები და ვადასტურებ "
"საზოგადოების ცოდნის პროექტის შენარჩუნების ქსელში (PKP PN) მონაწილეობის "
"შემდეგ პირობებსა და პირობებს:"

msgid "plugins.generic.pln.settings.terms_of_use_agree"
msgstr "ვეთანხმები"

msgid "plugins.generic.pln.settings.journal_uuid"
msgstr "ჟურნალის იდენტიფიკატორი"

msgid "plugins.generic.pln.settings.journal_uuid_help"
msgstr ""
"ეს არის თქვენი ჟურნალის უნიკალური იდენტიფიკატორი PKP PN- სთვის. შეიძლება "
"დაგჭირდეთ ამის გაზიარება PKP PN ადმინისტრატორებთან მხარდაჭერის მიზნით."

msgid "plugins.generic.pln.settings.refresh_help"
msgstr ""
"თუ რაიმე მიზეზით არ არის ზემოთ ჩამოთვლილი ტერმინები ან იცით რომ ეს ტერმინები "
"განახლდა, დააჭირეთ განახლებას ზემოთ ჩამოთვლილი ტერმინების განახლებისთვის."

msgid "plugins.generic.pln.required.object_type"
msgstr "გთხოვთ, აირჩიოთ დეპოზიტის ობიექტის ტიპი."

msgid "plugins.generic.pln.required.object_threshold"
msgstr "გთხოვთ, აირჩიოთ დეპოზიტის ობიექტის ბარიერი."

msgid "plugins.generic.pln.required.terms_of_use_agreement"
msgstr ""
"საჭიროა შეთანხმება ქსელის გამოყენების პირობებთან PKP PN-ში ჩარიცხვის მიზნით."

msgid "plugins.generic.pln.objects.issue"
msgstr "გამოცემა"

msgid "plugins.generic.pln.status.network_status"
msgstr "ქსელის სტატუსი: {$networkStatusMessage}"

msgid "plugins.generic.pln.status.deposits"
msgstr "დეპოზიტი"

msgid "plugins.generic.pln.issueId"
msgstr "გამოცემის იდენტიფიკატორი"

msgid "plugins.generic.pln.status.docs"
msgstr ""
"<a href=\"{$statusDocsUrl}\">აქ აღწერილია</a> PKP PN დეპოზიტის სტატუსები."

msgid "plugins.generic.pln.status.confirmReset"
msgstr ""
"დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ დეპოზიტის გადაყენება? იგი გადაიფუთება და "
"გადაეცემა დამუშავების სერვერს."

msgid "plugins.generic.pln.status.packaged"
msgstr "შეფუთული"

msgid "plugins.generic.pln.status.transferred"
msgstr "გადაგზავნილია"

msgid "plugins.generic.pln.status.received"
msgstr "მიღებულია"

msgid "plugins.generic.pln.status.validated"
msgstr "დადასტურებულია"

msgid "plugins.generic.pln.status.sent"
msgstr "გაგზავნილია LOCKSS-ში"

msgid "plugins.generic.pln.status.syncing"
msgstr "სინქრონიზაცია"

msgid "plugins.generic.pln.status.agreement"
msgstr "ხელშეკრულება"

msgid "plugins.generic.pln.status.local_failure"
msgstr "ადგილობრივი მარცხი"

msgid "plugins.generic.pln.status.remote_failure"
msgstr "დისტანციური მარცხი"

msgid "plugins.generic.pln.status.packagingFailed"
msgstr "შეფუთვა ჩაიშალა"

msgid "plugins.generic.pln.depositorTask.name"
msgstr "PKP PN დეპოზიტორის დავალება"

msgid "plugins.generic.pln.notifications.processing_for"
msgstr "დეპოზიტორის დამუშავება {$title}."

msgid "plugins.generic.pln.notifications.getting_servicedocument"
msgstr "მომსახურების დოკუმენტის მიღება."

msgid "plugins.generic.pln.notifications.pln_not_accepting"
msgstr "PKP PN ამჟამად არ იღებს დეპოზიტებს."

msgid "plugins.generic.pln.notifications.pln_accepting"
msgstr "PKP PN იღებს დეპოზიტებს."

msgid "plugins.generic.pln.notifications.check_status"
msgstr "შეამოწმეთ თქვენი დეპოზიტების სტატუსი."

msgid "plugins.generic.pln.notifications.issn_missing"
msgstr "თქვენს ჟურნალს უნდა ჰქონდეს ISSN, PKP PN-ში შინაარსის შესატანად."

msgid "plugins.generic.pln.notifications.http_error"
msgstr ""
"PKP PN-სთან დაკავშირებისას მოხდა შეცდომა — გთხოვთ, დაუკავშირდეთ თქვენი "
"სისტემის ადმინისტრატორს."

msgid "plugins.generic.pln.notifications.terms_updated"
msgstr ""
"განახლებულია PKP PN-ის გამოყენების პირობები. დეპოზიტის გასაგრძელებლად "
"საჭიროა შეთანხმება ახალ პირობებთან."

msgid "plugins.generic.pln.notifications.zip_missing"
msgstr "გასაგრძელებლად ZipArchive მხარდაჭერა უნდა იყოს ჩართული."

msgid "plugins.generic.pln.notifications.issn_setting"
msgstr ""
"სანამ თქვენს მომსახურების პირობებს ეთანხმებით, თქვენს ჟურნალს უნდა ჰქონდეს "
"ISSN. შეგიძლიათ შეიტანოთ ISSN ჟურნალის პარამეტრების გვერდზე. ჟურნალ ISSN-ის "
"შეყვანის შემდეგ მომსახურების პირობები ნაჩვენებია ქვემოთ."

msgid "plugins.generic.pln.error.include.bagit"
msgstr ""
"BagIt ბიბლიოთეკის, რომელიც შედის OJS-ში, შეუძლებელია ჩატვირთვა, ალბათ, "
"წინაპირობის არარსებობის გამო."

msgid "plugins.generic.pln.error.network.servicedocument"
msgstr ""
"ქსელის შეცდომა {$error} PKP PN-სთან დაკავშირებისას, მომსახურების დოკუმენტის "
"მისაღებად."

msgid "plugins.generic.pln.error.network.deposit"
msgstr ""
"დეპოზიტის გაგზავნისთვის ქსელის შეცდომაა {$error} PKP PN-სთან დაკავშირებისას."

msgid "plugins.generic.pln.error.network.swordstatement"
msgstr ""
"ქსელის შეცდომა {$error} PKP PN-სთან დაკავშირებისას, დეპოზიტისთვის სტატუსის "
"განახლების მისაღებად."

msgid "plugins.generic.pln.error.http.servicedocument"
msgstr "\n"
"{$message}"
"სერვისის დოკუმენტის მიღების მცდელობისას, PN სერვერმა დაუბრუნა HTTP შეცდომა "
"{$error}."

msgid "plugins.generic.pln.error.http.deposit"
msgstr "ანაბრის გაგზავნისას PN სერვერმა დაუბრუნა HTTP შეცდომა {$error}.\n"
"{$message}"

msgid "plugins.generic.pln.error.http.swordstatement"
msgstr "\n"
"{$message}"
"დეპოზიტის სტატუსის შემოწმებისას PN სერვერმა დაუბრუნა HTTP შეცდომა {$error}."

msgid "plugins.generic.pln.error.depositor.missingpackage"
msgstr "პაკეტის ფაილის {$file} პოვნა შეუძლებელია."

msgid "plugins.generic.pln.error.depositor.export.articles.error"
msgstr ""
"სტატიების ექსპორტის დროს მოხდა შეცდომა. სერვერის შეცდომების ჟურნალს შეიძლება "
"ჰქონდეს მეტი ინფორმაცია."

msgid "plugins.generic.pln.error.depositor.export.issue.error"
msgstr ""
"გამოცემის ექსპორტის დროს მოხდა შეცდომა. სერვერის შეცდომების ჟურნალს შეიძლება "
"ჰქონდეს მეტი ინფორმაცია."

msgid "plugins.generic.pln.error.handler.uuid.invalid"
msgstr "მოთხოვნილი UUID არ არის სწორი, ან არ არის სწორად ფორმატირებული."

msgid "plugins.generic.pln.error.handler.uuid.notfound"
msgstr "მოთხოვნად UUID-ში დეპოზიტი არ არის."

msgid "plugins.generic.pln.error.handler.file.notfound"
msgstr ""
"დეპოზიტის ფაილი ვერ მოიძებნა. შეიძლება ჯერ არ არის შეფუთული, ან პაკეტი "
"ამოღებულია."

msgid "plugins.generic.pln.depositor.statusupdates"
msgstr "დეპოზიტის სტატუსის განახლებების დამუშავება."

msgid "plugins.generic.pln.depositor.updatedcontent"
msgstr "განახლებული შინაარსის დამუშავება."

msgid "plugins.generic.pln.depositor.newcontent"
msgstr "ახალი შინაარსის დამუშავება."

msgid "plugins.generic.pln.depositor.packagingdeposits"
msgstr "შეფუთვის შინაარსი დეპოზიტისთვის."

msgid "plugins.generic.pln.depositor.transferringdeposits"
msgstr "დეპოზიტების გაგზავნა PKP PN-სთვის."

msgid "plugins.generic.pln.depositor.statusupdates.processing"
msgstr ""
"სტატუსის განახლების მცდელობა {$depositId} ({$objectType}: {$objectId}) ("
"Local Status: [{$statusLocal}], Processing Status: [{$statusProcessing}], "
"Lockss Status: [{$statusLockss}])"

msgid "plugins.generic.pln.depositor.statusupdates.processing.processingState"
msgstr "დამუშავების სტატუსი მიიღო {$depositId} -> {{$processingState})"

msgid "plugins.generic.pln.depositor.packagingdeposits.processing"
msgstr ""
"პაკეტის დეპოზიტის მცდელობა {$depositId} ({$objectType}: {$objectId}) (Local "
"Status: [{$statusLocal}], Processing Status: [{$statusProcessing}], Lockss "
"Status: [{$statusLockss}])"

msgid "plugins.generic.pln.depositor.packagingdeposits.processing.error"
msgstr ""
"მშობლიური იმპორტ/ექსპორტის პლაგინი ჩაიშალა დეპოზიტისთვის {$depositId}, "
"როდესაც ის შეფუთვას ცდილობდა"

msgid "plugins.generic.pln.depositor.packagingdeposits.processing.packageFailed"
msgstr "{$depositId} დეპოზიტის შეფუთვა ჩაიშალა"

msgid "plugins.generic.pln.depositor.packagingdeposits.processing.packageSucceeded"
msgstr "{$depositId} დეპოზიტის შეფუთვა წარმატებით განხორციელდა"

msgid "plugins.generic.pln.depositor.transferringdeposits.processing"
msgstr ""
"პაკეტის დეპოზიტის მცდელობა {$depositId} ({$objectType}: {$objectId}) (Local "
"Status: [{$statusLocal}], Processing Status: [{$statusProcessing}], Lockss "
"Status: [{$statusLockss}])"

msgid "plugins.generic.plngateway.displayName"
msgstr "PN კარიბჭე"

msgid "plugins.generic.plngateway.description"
msgstr ""
"იუწყება PKP PN სტატუსი და ბოლო სტატიების სათაურები ინსცენირების სერვერისთვის."

msgid "plugins.generic.pln.displayedstatus.pending.description"
msgstr "დეპოზიტის პროცესი ჯერ არ დაწყებულა"

msgid "plugins.generic.pln.displayedstatus.inprogress"
msgstr "მიმდინარეობს"

msgid "plugins.generic.pln.displayedstatus.inprogress.description"
msgstr "დეპოზიტის პროცესი მიმდინარეობს"

msgid "plugins.generic.pln.displayedstatus.completed.description"
msgstr "ანაბრის პროცესი დასრულებულია"

msgid "plugins.generic.pln.displayedstatus.error.description"
msgstr "დეპოზიტის პროცესთან დაკავშირებით მოხდა შეცდომა"

msgid "plugins.generic.pln.status.warning"
msgstr "დეპოზიტის სრულად დამუშავებას შეიძლება რამდენიმე დღე დასჭირდეს."

msgid "plugins.generic.pln.status.latestupdate"
msgstr "უახლესი განახლება"

msgid "plugins.generic.pln.status.description.title"
msgstr "სტატუსის აღწერა"