HOME


Mini Shell 1.0
DIR: /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/plugins__47455f6/generic/backup/locale/ro_RO/
Upload File :
Current File : /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/plugins__47455f6/generic/backup/locale/ro_RO/locale.po
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 01:20+0000\n"
"Last-Translator: Mihai-Leonard Duduman <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"backup-plugin/ro_RO/>\n"
"Language: ro_RO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

msgid "plugins.generic.backup.failure"
msgstr ""
"<strong>Atenție: </strong>Este posibil să fi apărut o eroare în timpul "
"procesului de creare a copiei de rezervă. Cea mai frecventă cauză este dată "
"de permisiunile de fișiere."

msgid "plugins.generic.backup.tar.config"
msgstr ""
"{$footNoteNum}. <strong>ATENȚIE:</strong> Instrumentul „tar” nu a fost "
"configurat în fișierul de configurare config.inc.php. Configurarea depinde "
"de configurația serverului dumneavoastră. Ar trebui specificat într-o "
"secțiune numită [cli], într-o opțiune de configurare numită „tar”, "
"specificând calea către utilitatea „tar”, adică: <br />\n"
"<pre>[cli]\n"
"tar = \"/bin/tar\"\n"
"</pre><br />"

msgid "plugins.generic.backup.db.config"
msgstr ""
"{$footNoteNum}. <strong>ATENȚIE:</strong> Instrumentul de descărcare a bazei "
"de date nu a fost configurat în fișierul de configurare config.inc.php. "
"Configurarea va depinde de configurația serverului dvs. și de tipul bazei de "
"date pe care o utilizați. Ar trebui specificat într-o secțiune numită [cli], "
"într-o opțiune de configurare numită \"dump\". Pentru MySQL, folosiți "
"unealte mysqldump adică:<br />\n"
"<pre>[cli]\n"
"dump = \"/usr/bin/mysqldump -h {$hostname} -u {$username} -p{$password} "
"{$databasename}\"\n"
"</pre>\n"
"Tokenele „%s” vor fi înlocuite cu, în ordine: <ol>\n"
"\t<li>Numele gazdei bazei de date</li>\n"
"\t<li>Numele de utilizator al bazei de date</li>\n"
"\t<li>Parola bazei de date</li>\n"
"\t<li>Numele bazei de date</li>\n"
"</ol>\n"
"Rețineți că aceasta implică specificarea parolei bazei de date în linia de "
"comandă, ceea ce poate fi o problemă de securitate.<br /><br />"

msgid "plugins.generic.backup.code"
msgstr "Cod"

msgid "plugins.generic.backup.files"
msgstr "Fișiere"

msgid "plugins.generic.backup.db"
msgstr "Baza de date"

msgid "plugins.generic.backup.longdescription"
msgstr ""
"<p>Următoarele linkuri permit administratorului site-ului să descarce o "
"copie de rezervă completă a diferitelor componente ale unei instalări. Copia "
"de rezervă completă conține <strong>toate</strong> componentele. Vă rugăm să "
"consultați documentația tehnică pentru mai multe informații despre modul în "
"care aceste componente inter-relaționează.</p>"

msgid "plugins.generic.backup.link"
msgstr "Descărcați copia de rezervă"

msgid "plugins.generic.backup.description"
msgstr "Acest plugin generează o copie de rezervă a instalării."

msgid "plugins.generic.backup.name"
msgstr "Plugin pentru copia de rezervă"