HOME


Mini Shell 1.0
DIR: /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/plugins__47455f6/generic/backup/locale/ca_ES/
Upload File :
Current File : /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/plugins__47455f6/generic/backup/locale/ca_ES/locale.po
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-05-01 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Jordi LC <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"backup-plugin/ca/>\n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

msgid "plugins.generic.backup.failure"
msgstr ""
"<strong>ALERTA: </strong>Podria haver succeït un error durant el procés de "
"còpia de seguretat. La causa més habitual són els permisos d'arxiu."

msgid "plugins.generic.backup.tar.config"
msgstr ""
"{$footNoteNum}. <strong>ALERTA:</strong> L'eina \"tar\" no s'ha configurat a "
"l'arxiu de configuració config.inc.php. La configuració dependrà de la "
"configuració del servidor. Això s'hauria d'especificar en una secció "
"anomenada [cli], dins d'una opció de configuració anomenada \"tar\", "
"detallant la ruta cap a la utilitat \"tar\", p. ex.:<br />\n"
"<pre>[cli]\n"
"tar = \"/bin/tar\"\n"
"</pre><br />"

msgid "plugins.generic.backup.db.config"
msgstr ""
"{$footNoteNum}. <strong>ALERTA:</strong> L'eina de bolcatge de la base de "
"dades no s'ha configurat a l'arxiu de configuració config.inc.php. La "
"configuració dependrà de la configuració del servidor i del tipus de base de "
"dades que utilitzeu. Això s'hauria d'especificar en una secció anomenada "
"[cli], dins d'una opció de configuració anomenada \"dump\". Per a MySQL, feu "
"servir l'eina mysqldump, p. ex.:<br />\n"
"<pre>[cli]\n"
"dump = \"/usr/bin/mysqldump -h {$hostname} -u {$username} -p{$password} "
"{$databasename}\"\n"
"</pre>\n"
"Els identificadors \"%s\" seran reemplaçats, per ordre, ambr:<ol>\n"
"\t<li>Database hostname</li>\n"
"\t<li>Database username</li>\n"
"\t<li>Database password</li>\n"
"\t<li>Database name</li>\n"
"</ol>\n"
"Tingueu en compte que això implica especificar la contrasenya de la base de "
"dades a la línia d'ordres, cosa que podria suposar un problema de seguretat.<"
"br /><br />"

msgid "plugins.generic.backup.code"
msgstr "Codi"

msgid "plugins.generic.backup.files"
msgstr "Arxius"

msgid "plugins.generic.backup.db"
msgstr "Base de dades"

msgid "plugins.generic.backup.longdescription"
msgstr ""
"<p>Els següents enllaços permeten a l'administrador/a del lloc descarregar "
"una còpia de seguretat completa de diversos components de la instal·lació. "
"Una còpia de seguretat completa conté <strong>tots</strong> els components "
"següents. Consulteu la documentació tècnica per obtenir més informació sobre "
"com es relacionen aquests components.</p>"

msgid "plugins.generic.backup.link"
msgstr "Descarregar còpia de seguretat"

msgid "plugins.generic.backup.description"
msgstr "Aquest mòdul genera una còpia de seguretat de la instal·lació."

msgid "plugins.generic.backup.name"
msgstr "Mòdul de còpia de seguretat"