msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:50:02+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T10:50:02+00:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: sr_RS@cyrillic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "default.groups.name.siteAdmin"
msgstr "Администратор сајта"
msgid "default.groups.plural.siteAdmin"
msgstr "Администратори сајта"
msgid "default.groups.name.productionEditor"
msgstr "Уредник продукције"
msgid "default.groups.plural.productionEditor"
msgstr "Уредници продукције"
msgid "default.groups.abbrev.productionEditor"
msgstr "ProdE"
msgid "default.groups.name.copyeditor"
msgstr "Лектор"
msgid "default.groups.plural.copyeditor"
msgstr "Лектори"
msgid "default.groups.abbrev.copyeditor"
msgstr "CE"
msgid "default.groups.name.proofreader"
msgstr "Коректор"
msgid "default.groups.plural.proofreader"
msgstr "Коректори"
msgid "default.groups.abbrev.proofreader"
msgstr "PR"
msgid "default.groups.name.designer"
msgstr "Дизајнер"
msgid "default.groups.plural.designer"
msgstr "Дизајнери"
msgid "default.groups.abbrev.designer"
msgstr "Design"
msgid "default.groups.name.internalReviewer"
msgstr "Институционални рецензент"
msgid "default.groups.plural.internalReviewer"
msgstr "Институционални рецензенти"
msgid "default.groups.abbrev.internalReviewer"
msgstr "IR"
msgid "default.groups.name.marketing"
msgstr "Координатор маркетинга и продаје"
msgid "default.groups.plural.marketing"
msgstr "Координатори маркетинга и продаје"
msgid "default.groups.abbrev.marketing"
msgstr "MS"
msgid "default.groups.name.funding"
msgstr "Координатор финансирања"
msgid "default.groups.plural.funding"
msgstr "Координатори финансирања"
msgid "default.groups.abbrev.funding"
msgstr "FC"
msgid "default.groups.name.indexer"
msgstr "Координатор индексирања"
msgid "default.groups.plural.indexer"
msgstr "Координатори индексирања"
msgid "default.groups.abbrev.indexer"
msgstr "IND"
msgid "default.groups.name.layoutEditor"
msgstr "Графички уредник"
msgid "default.groups.plural.layoutEditor"
msgstr "Графички уредници"
msgid "default.groups.abbrev.layoutEditor"
msgstr "LE"
msgid "default.groups.name.author"
msgstr "Аутор"
msgid "default.groups.plural.author"
msgstr "Аутори"
msgid "default.groups.abbrev.author"
msgstr "AU"
msgid "default.groups.name.translator"
msgstr "Преводилац"
msgid "default.groups.plural.translator"
msgstr "Преводиоци"
msgid "default.groups.abbrev.translator"
msgstr "Trans"
msgid "default.groups.name.reader"
msgstr "Читаоц"
msgid "default.groups.plural.reader"
msgstr "Читаоци"
msgid "default.groups.abbrev.reader"
msgstr "Read"
msgid "default.genres.other"
msgstr "Други"
msgid "default.genres.multimedia"
msgstr "Мултимедија"
msgid "default.genres.image"
msgstr "Слика"
msgid "default.genres.styleSheet"
msgstr "HTML Stylesheet"
msgid "default.contextSettings.emailSignature"
msgstr ""
msgid "default.submission.step.beforeYouBegin"
msgstr ""
msgid "default.submission.step.uploadFiles"
msgstr ""
msgid "default.submission.step.contributors"
msgstr ""
msgid "default.submission.step.details"
msgstr ""
msgid "default.submission.step.forTheEditors"
msgstr ""
msgid "default.submission.step.review"
msgstr ""
|