HOME


Mini Shell 1.0
DIR: /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/lib__47455f6/pkp/locale/pl_PL/
Upload File :
Current File : /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/lib__47455f6/pkp/locale/pl_PL/default.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:57+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-27 10:51+0000\n"
"Last-Translator: rl <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/default/"
"pl_PL/>\n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

msgid "default.groups.name.siteAdmin"
msgstr "Administrator strony"

msgid "default.groups.plural.siteAdmin"
msgstr "Administratorzy strony"

msgid "default.groups.name.productionEditor"
msgstr "Redaktorzy czasopisma od etapu produkcji"

msgid "default.groups.plural.productionEditor"
msgstr "Redaktorzy czasopisma od etapu produkcji"

msgid "default.groups.abbrev.productionEditor"
msgstr "RED PROD"

msgid "default.groups.name.copyeditor"
msgstr "Korektor"

msgid "default.groups.plural.copyeditor"
msgstr "Korektorzy"

msgid "default.groups.abbrev.copyeditor"
msgstr "KOR"

msgid "default.groups.name.proofreader"
msgstr "Korektor pliku do publikacji"

msgid "default.groups.plural.proofreader"
msgstr "Korektorzy pliku do publikacji"

msgid "default.groups.abbrev.proofreader"
msgstr "KOR PLIKU"

msgid "default.groups.name.designer"
msgstr "Projektant"

msgid "default.groups.plural.designer"
msgstr "Projektanci"

msgid "default.groups.abbrev.designer"
msgstr "PRO"

msgid "default.groups.name.internalReviewer"
msgstr "Recenzent wewnętrzny"

msgid "default.groups.plural.internalReviewer"
msgstr "Recenzenci wewnętrzni"

msgid "default.groups.abbrev.internalReviewer"
msgstr "REC W"

msgid "default.groups.name.marketing"
msgstr "Koordynator marketingu i sprzedaży"

msgid "default.groups.plural.marketing"
msgstr "Koordynatorzy marketingu i sprzedaży"

msgid "default.groups.abbrev.marketing"
msgstr "MiS"

msgid "default.groups.name.funding"
msgstr "Koordynator ds. finansowych"

msgid "default.groups.plural.funding"
msgstr "Koordynatorzy ds. finansowych"

msgid "default.groups.abbrev.funding"
msgstr "FIN"

msgid "default.groups.name.indexer"
msgstr "Indeksujący"

msgid "default.groups.plural.indexer"
msgstr "Indeksujący"

msgid "default.groups.abbrev.indexer"
msgstr "IND"

msgid "default.groups.name.layoutEditor"
msgstr "Składacz"

msgid "default.groups.plural.layoutEditor"
msgstr "Składacze"

msgid "default.groups.abbrev.layoutEditor"
msgstr "DTP"

msgid "default.groups.name.author"
msgstr "Autor"

msgid "default.groups.plural.author"
msgstr "Autorzy"

msgid "default.groups.abbrev.author"
msgstr "AU"

msgid "default.groups.name.translator"
msgstr "Tłumacz"

msgid "default.groups.plural.translator"
msgstr "Tłumacze"

msgid "default.groups.abbrev.translator"
msgstr "TŁ"

msgid "default.groups.name.reader"
msgstr "Czytelnik"

msgid "default.groups.plural.reader"
msgstr "Czytelnicy"

msgid "default.groups.abbrev.reader"
msgstr "CZ"

msgid "default.genres.other"
msgstr "Inne"

msgid "default.genres.multimedia"
msgstr "Media"

msgid "default.genres.image"
msgstr "Obraz"

msgid "default.genres.styleSheet"
msgstr "Szablon HTML"