HOME


Mini Shell 1.0
DIR: /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/lib__47455f6/pkp/locale/ms/
Upload File :
Current File : /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/lib__47455f6/pkp/locale/ms/reviewer.po
# Studiorimau <[email protected]>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-10-29 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Studiorimau <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malay <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/reviewer/"
"ms/>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

msgid "reviewer.reviewSteps.request"
msgstr "1. Permintaan"

msgid "reviewer.reviewSteps.guidelines"
msgstr "2. Garis Panduan"

msgid "reviewer.reviewSteps.download"
msgstr "3. Muat Turun & Ulasan"

msgid "reviewer.reviewSteps.completion"
msgstr "4. Penyelesaian"

msgid "reviewer.step1.request"
msgstr "Permintaan untuk Ulasan"

msgid "reviewer.step1.requestBoilerplate"
msgstr ""
"Anda telah dipilih sebagai pengulas berpotensi bagi penyerahan berikut. Di "
"bawah ialah gambaran keseluruhan penyerahan, serta garis masa untuk ulasan "
"ini. Kami berharap anda dapat mengambil bahagian."

msgid "reviewer.step1.viewAllDetails"
msgstr "Lihat Semua Butiran Penyerahan"

msgid "reviewer.submission.reviewerFiles"
msgstr "Fail Pengulas"

msgid "reviewer.submission.declineReview"
msgstr "Tolak Permintaan Mengulas"

msgid "reviewer.submission.declineReviewMessage"
msgstr ""
"Anda boleh memberikan editor apa-apa sebab anda menolak ulasan ini dalam "
"medan di bawah."

msgid "reviewer.submission.acceptReview"
msgstr "Terima Ulasan, Teruskan ke Langkah #2"

msgid "reviewer.submission.continueToStepThree"
msgstr "Teruskan ke Langkah #3"

msgid "reviewer.submission.submitReview"
msgstr "Serahkan Ulasan"

msgid "reviewer.submission.saveReviewForLater"
msgstr "Simpan untuk kemudian"

msgid "reviewer.submission.reviewerGuidelines"
msgstr "Garis Panduan Pengulas"

msgid "reviewer.submission.enterCompetingInterests"
msgstr ""
"Penerbit ini mempunyai polisi untuk mendedahkan konflik kepentingan daripada "
"pengulasnya. Sila luangkan sedikit masa untuk menyemak polisi ini."

msgid "reviewer.submission.noCompetingInterests"
msgstr "Saya tidak mempunyai sebarang konflik kepentingan"

msgid "reviewer.submission.hasCompetingInterests"
msgstr "Saya mungkin mempunyai konflik kepentingan (Nyatakan di bawah)"

msgid "reviewer.submission.competingInterests"
msgstr "Konflik Kepentingan"

msgid "reviewer.submission.guidelines"
msgstr "Garis Panduan Ulasan"

msgid "reviewer.submission.noGuidelines"
msgstr "Penerbit ini tidak menetapkan sebarang garis panduan pengulas."

msgid "reviewer.submission.downloadDescription"
msgstr ""
"Klik pada nama fail di bawah untuk memuat turun fail yang berkaitan dengan "
"penyerahan ini."

msgid "reviewer.submission.reviewDescription"
msgstr ""
"Masukkan (atau tampal) ulasan anda tentang penyerahan ini ke dalam borang di "
"bawah."

msgid "reviewer.submission.uploadDescription"
msgstr ""
"Muat naik fail yang anda mahu editor dan/atau pengarang untuk rujuk, "
"termasuk versi semakan semula fail ulasan asal."

msgid "reviewer.complete"
msgstr "Ulasan Diserahkan"

msgid "reviewer.confirmSubmit"
msgstr "Adakah anda pasti mahu menyerahkan ulasan ini?"

msgid "reviewer.complete.whatNext"
msgstr ""
"Terima kasih kerana melengkapkan ulasan penyerahan ini. Ulasan anda telah "
"berjaya diserahkan. Kami menghargai sumbangan anda kepada kualiti kerja yang "
"kami terbitkan; editor akan menghubungi anda sekali lagi jika ada maklumat "
"lanjut jika perlu."

msgid "reviewer.aboutDueDates"
msgstr "Mengenai Tarikh Akhir"

msgid "reviewer.aboutDueDates.text"
msgstr ""
"Editor meminta anda sama ada menerima atau menolak ulasan sebelum Respon "
"Tamat Tarikh dan melengkapkan ulasan sebelum Tarikh Tamat Ulasan."

msgid "submission.comments.canShareWithAuthor"
msgstr "Untuk pengarang dan editor"

msgid "submission.comments.cannotShareWithAuthor"
msgstr "Untuk editor sahaja"

msgid "submission.comments.sendCopyToReviewers"
msgstr ""
"Hantar salinan pemberitahuan e-mel ini oleh BCC kepada pengulas berikut."

msgid "submission.comments.sendToReviewers"
msgstr "Hantar kepada Pengulas"

msgid "user.authorization.submissionReviewer"
msgstr ""
"Pengguna semasa tidak ditugaskan sebagai pengulas untuk dokumen yang diminta."