# Mahmut VURAL <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Mahmut VURAL <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kyrgyz <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
"themes-default/ky/>\n"
"Language: ky\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
msgid "plugins.themes.default.name"
msgstr "\"Демейки тема\" модулу"
msgid "plugins.themes.default.description"
msgstr "Демейки терисин ишке ашырат."
msgid "plugins.themes.default.option.typography.label"
msgstr "Типография"
msgid "plugins.themes.default.option.typography.description"
msgstr "Бул журналга ылайыктуу шрифт айкалышын тандаңыз."
msgid "plugins.themes.default.option.typography.notoSans"
msgstr ""
"Noto Sans: Кеңири тилдерди колдоо үчүн Google тарабынан түзүлгөн дисплей "
"шрифти."
msgid "plugins.themes.default.option.typography.notoSerif"
msgstr "Noto Serif: Google'дун экран шрифтинин серифтик версиясы."
msgid "plugins.themes.default.option.typography.notoSerif_notoSans"
msgstr ""
"Noto Serif/Noto Sans: серифтин аталыштары жана sans serif негизги тексти бар "
"кошумча түгөй."
msgid "plugins.themes.default.option.typography.notoSans_notoSerif"
msgstr ""
"Noto Sans/Noto Serif: sans serif аталыштары жана серифтин тексти менен "
"толуктоочу түгөй."
msgid "plugins.themes.default.option.typography.lato"
msgstr "Лато: популярдуу заманбап гротеск."
msgid "plugins.themes.default.option.typography.lora"
msgstr "Лора: кең сериф, экранда окууга оңой."
msgid "plugins.themes.default.option.typography.lora_openSans"
msgstr ""
"Lora/Open Sans: сериф аталыштары жана sans serif негизги тексти менен "
"толуктоочу түгөй."
msgid "plugins.themes.default.option.colour.label"
msgstr "Түс"
msgid "plugins.themes.default.option.colour.description"
msgstr "Баш аты үчүн түс тандаңыз."
msgid "plugins.themes.default.option.showDescriptionInJournalIndex.option"
msgstr "Негизги бетинде журнал тууралуу кыскача маалыматты көрсөтүңүз."
msgid "plugins.themes.default.option.useHomepageImageAsHeader.label"
msgstr "Башкы фон сүрөтү"
msgid "plugins.themes.default.option.useHomepageImageAsHeader.description"
msgstr ""
"Башкы беттин сүрөтү жүктөлгөндөн кийин, аны башкы беттеги кадимки ордуна "
"эмес, баш фон катары көрсөтүңүз."
msgid "plugins.themes.default.option.useHomepageImageAsHeader.option"
msgstr "Башкы беттин сүрөтүн баш фон катары көрсөтүү."
msgid "plugins.themes.default.option.displayStats.label"
msgstr "Колдонуу статистикасын көрсөтүү жөндөөлөрү"
msgid "plugins.themes.default.option.displayStats.none"
msgstr "Окурманга материалды колдонуу статистикасынын диаграммасын көрсөтпөңүз."
msgid "plugins.themes.default.option.displayStats.bar"
msgstr "Колдонуу статистикасын көрсөтүү үчүн тилке диаграммасын колдонуңуз."
msgid "plugins.themes.default.option.displayStats.line"
msgstr "Колдонуу статистикасын көрсөтүү үчүн сызык диаграммасын колдонуңуз."
msgid "plugins.themes.default.displayStats.monthInitials"
msgstr "Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек"
msgid "plugins.themes.default.displayStats.downloads"
msgstr "Жүктөлүп алынгандар"
msgid "plugins.themes.default.displayStats.noStats"
msgstr "Жүктөө дайындары азырынча жеткиликтүү эмес."
|