# Jordi LC <[email protected]>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:18+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-28 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Jordi LC <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
"themes-default/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "plugins.themes.default.name"
msgstr "Tema por defecto"
msgid "plugins.themes.default.description"
msgstr "Este tema implementa la estética por defecto."
msgid "plugins.themes.default.option.typography.label"
msgstr "Tipografía"
msgid "plugins.themes.default.option.typography.description"
msgstr "Escoge la combinación de fuentes que se ajusta a esta revista."
msgid "plugins.themes.default.option.typography.notoSans"
msgstr ""
"Noto Sans: Fuente digital nativa diseñada por Google con un amplio soporte "
"idiomático."
msgid "plugins.themes.default.option.typography.notoSerif"
msgstr "Noto Serif: Variante con sarifa de la fuente digital nativa de Google."
msgid "plugins.themes.default.option.typography.notoSerif_notoSans"
msgstr ""
"Noto Serif/Noto Sans: Emparejamiento complementario con sarifa para los "
"títulos sin sarifa para el cuerpo de texto."
msgid "plugins.themes.default.option.typography.notoSans_notoSerif"
msgstr ""
"Noto Sans/Noto Serif: Emparejamiento complementario sin sarifa para los "
"títulos con sarifa para el cuerpo de texto."
msgid "plugins.themes.default.option.typography.lato"
msgstr "Lato: Fuente sin sarifa, moderna y popular."
msgid "plugins.themes.default.option.typography.lora"
msgstr "Lora: Fuente serif de amplio espectro, buena para leer en línea."
msgid "plugins.themes.default.option.typography.lora_openSans"
msgstr ""
"Lora/Open Sans: un emparejamiento complementario con sarifa para los títulos "
"y sin sarifa para el cuerpo de texto."
msgid "plugins.themes.default.option.colour.label"
msgstr "Color"
msgid "plugins.themes.default.option.colour.description"
msgstr "Escoja un color para la cabecera."
msgid "plugins.themes.default.option.showDescriptionInJournalIndex.option"
msgstr "Mostrar el sumario de la revista en la página de inicio."
msgid "plugins.themes.default.option.useHomepageImageAsHeader.label"
msgstr "Imagen de fondo de la cabecera"
msgid "plugins.themes.default.option.useHomepageImageAsHeader.description"
msgstr ""
"Cuando se haya cargado una imagen de página de inicio, muéstrala en el fondo "
"de la cabecera en lugar de en su posición habitual de la página de inicio."
msgid "plugins.themes.default.option.useHomepageImageAsHeader.option"
msgstr "Mostrar la imagen de página de inicio como fondo de la cabecera."
msgid "plugins.themes.default.option.displayStats.label"
msgstr "Opciones de visualización de las estadísticas de uso"
msgid "plugins.themes.default.option.displayStats.none"
msgstr "No mostrar el gráfico de estadísticas de uso de envíos al lector/a."
msgid "plugins.themes.default.option.displayStats.bar"
msgstr "Usar el gráfico de barras para mostrar las estadísticas de uso."
msgid "plugins.themes.default.option.displayStats.line"
msgstr "Usar el gráfico de líneas para mostrar las estadísticas de uso."
msgid "plugins.themes.default.displayStats.monthInitials"
msgstr "Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Oct Nov Dic"
msgid "plugins.themes.default.displayStats.downloads"
msgstr "Descargas"
msgid "plugins.themes.default.displayStats.noStats"
msgstr "Los datos de descarga aún no están disponibles."
|