HOME


Mini Shell 1.0
DIR: /home/dhnidqcz/journal.africaprag.org/plugins/importexport/users/locale/sk/
Upload File :
Current File : /home/dhnidqcz/journal.africaprag.org/plugins/importexport/users/locale/sk/locale.po
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Blaho <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/importexport-"
"users/sk_SK/>\n"
"Language: sk_SK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

msgid "plugins.importexport.users.displayName"
msgstr "Plugin XML import/export užívateľov"

msgid "plugins.importexport.users.description"
msgstr "Zaisťuje import a export užívateľov"

msgid "plugins.importexport.users.cliUsage"
msgstr ""
"Použitie: {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n"
"Príkazy:\n"
"\timport [xmlFileName] [journal_path]\n"
"\texport [xmlFileName] [journal_path]\n"
"\texport [xmlFileName] [journal_path] [userId1] [userId2] ...\n"

msgid "plugins.importexport.users.cliUsage.examples"
msgstr ""
"\n"
"Príklady:\n"
"\tImport užívateľov do myJournal z myImportFile.xml:\n"
"\t{$scriptName} {$pluginName} import myImportFile.xml myJournal\n"
"\n"
"\tExport všetkých užívateľov myJournal:\n"
"\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal\n"
"\n"
"\tExport užívateľov podľa ich ID:\n"
"\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal 1 2\n"

msgid "plugins.importexport.users.import.importUsers"
msgstr "import užívateľov"

msgid "plugins.importexport.users.import.instructions"
msgstr ""
"Vyberte dátový súbor XML obsahujúci informácie o užívateľovi, ktorý chcete "
"importovať do tohto časopisu. Informácie o formáte tohto súboru nájdete v "
"pomocníkovi časopisu. <br/> <br/> Ak importovaný súbor obsahuje nejaká "
"používateľské mená alebo e-mailové adresy, ktoré už v systéme existujú, "
"používateľské dáta pre týchto používateľov nebudú importované a všetky nové "
"úlohy, ktoré majú byť vytvorené, budú pridelené súčasným užívateľom."

msgid "plugins.importexport.users.import.dataFile"
msgstr "Súbor údajov o užívateľoch"

msgid "plugins.importexport.users.import.sendNotify"
msgstr ""
"Pošlite e-mailom každému importovanému užívateľovi upozornenie, ktoré "
"obsahuje užívateľské meno a heslo používateľa."

msgid "plugins.importexport.users.import.continueOnError"
msgstr "Pokračovať v importe ostatných užívateľov v prípade výskytu chyby."

msgid "plugins.importexport.users.import.usersWereImported"
msgstr "Nasledujúci užívatelia boli úspešne importovaní do systému"

msgid "plugins.importexport.users.import.errorsOccurred"
msgstr "Počas importu došlo k chybe"

msgid "plugins.importexport.users.import.confirmUsers"
msgstr "Potvrďte, že toto sú užívatelia, ktorých chcete importovať do systému"

msgid "plugins.importexport.users.import.warning"
msgstr "Varovanie"

msgid "plugins.importexport.users.import.encryptionMismatch"
msgstr ""
"Nedajú sa použiť heslá s {$importHash}; OJS je nakonfigurovaný pre použitie "
"{$ojsHash}. Ak budete pokračovať, budete musieť obnoviť heslá importovaných "
"užívateľov."

msgid "plugins.importexport.users.unknownPress"
msgstr "Bol špecifikovaný neznámy časopis \"{$journalPath}\"."

msgid "plugins.importexport.users.export.exportUsers"
msgstr "Export užívateľov"

msgid "plugins.importexport.users.export.exportByRole"
msgstr "Exportovať podľa role"

msgid "plugins.importexport.users.export.exportAllUsers"
msgstr "Exportovať všetky"

msgid "plugins.importexport.users.export.errorsOccurred"
msgstr "Počas exportu došlo k chybám"

msgid "plugins.importexport.users.importComplete"
msgstr ""
"Import bol úspešne dokončený. Používatelia s užívateľskými menami a e-"
"mailovými adresami, ktoré sa doteraz nepoužívajú, boli importované spoločne "
"s príslušnými užívateľskými skupinami."

msgid "plugins.importexport.users.results"
msgstr "Výsledky"

msgid "plugins.importexport.users.uploadFile"
msgstr "Pre pokračovanie nahrajte súbor v \"Import\"."

#~ msgid "plugins.importexport.users.export.couldNotWriteFile"
#~ msgstr "Do súboru \"{$fileName}\" sa nedá zapisovať."