# Jordi LC <[email protected]>, 2021, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Jordi LC <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
"orcid-profile-plugin/emails/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.description"
msgstr ""
"Aquesta plantilla de correu electrònic s'utilitza per demanar accés de "
"registre ORCID als autors/es."
msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.subject"
msgstr "Sol·licitant accés de registre ORCID"
msgid "emails.orcidCollectAuthorId.description"
msgstr ""
"Aquesta plantilla de correu electrònic s'utilitza per recopilar els "
"identificadors ORCID dels autors/es."
msgid "emails.orcidCollectAuthorId.subject"
msgstr "ORCID de tramesa"
msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.body"
msgstr ""
"Benvolgut/da {$recipientName},<br>\n"
"<br>\n"
"Us han afegit com a autor/a de l'article \"{$submissionTitle}\" per a "
"{$contextName}.\n"
"<br>\n"
"<br>\n"
"Us demanem que ens permeteu afegir el vostre iD ORCID a aquesta tramesa i "
"també afegir l'esmentada tramesa al vostre perfil ORCID en la publicació.<br>"
"\n"
"Visiteu l'enllaç del lloc web oficial d'ORCID, inicieu la sessió amb el "
"vostre perfil i autoritzeu l'accés seguint les instruccions següents.<br>\n"
"<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\""
"https://info.orcid.org/wp-content/uploads/2020/12/ORCIDiD_icon16x16.png\" "
"width='16' height='16' alt=\"ORCID iD icon\" style=\"display: block; margin: "
"0 .5em 0 0; padding: 0; float: left;\"/>Registrar o connectar el vostre iD "
"ORCID</a><br/>\n"
"<br>\n"
"<br>\n"
"<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">Mes informació sobre ORCID a {$contextName}</a><"
"br/>\n"
"<br>\n"
"Si teniu qualsevol pregunta no dubteu a contactar-me.<br>\n"
"<br>\n"
"{$principalContactSignature}<br>\n"
msgid "emails.orcidCollectAuthorId.body"
msgstr ""
"Benvolgut/da {$recipientName},<br/>\n"
"<br/>\n"
"Us han afegit com a autor/a d'un article per a {$contextName}.<br/>\n"
"Per confirmar la vostra autoria, afegiu el vostre iD ORCID a aquesta tramesa "
"a través de l'enllaç que apareix a continuació.<br/>\n"
"<br/>\n"
"<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\""
"https://info.orcid.org/wp-content/uploads/2020/12/ORCIDiD_icon16x16.png\" "
"width='16' height='16' alt=\"ORCID iD icon\" style=\"display: block; margin: "
"0 .5em 0 0; padding: 0; float: left;\"/>Registrar o connectar el vostre iD "
"ORCID</a><br/>\n"
"<br/>\n"
"<br>\n"
"<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">Més informació sobre ORCID a {$contextName}</a><"
"br/>\n"
"<br/>\n"
"Si teniu qualsevol pregunta no dubteu a contactar-me.<br/>\n"
"<br/>\n"
"{$principalContactSignature}<br/>\n"
msgid "emailTemplate.variable.authorOrcidUrl"
msgstr "Enllaç d'autorització d' ORCID OAuth"
msgid "emailTemplate.variable.orcidAboutUrl"
msgstr "URL de la pàgina sobre ORCID"
|