# Cyril Kamburov <[email protected]>, 2021, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-05T22:33:47+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Cyril Kamburov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
"orcid-profile-plugin/emails/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "emails.orcidCollectAuthorId.subject"
msgstr "Предоставяне на ORCID"
msgid "emails.orcidCollectAuthorId.body"
msgstr ""
"Здравейте, {$recipientName},<br/>\n"
"<br/>\n"
"Вие сте посочени като автор в ръкопис, предложен за публикуване в "
"{$contextName}.<br/>\n"
"За да потвърдите своето авторство, моля добавете своя ORCID идентификатор "
"чрез отваряне на хипервързката по-долу.<br/>\n"
"<br/>\n"
"<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\""
"https://info.orcid.org/wp-content/uploads/2020/12/ORCIDiD_icon16x16.png\" "
"width='16' height='16' alt=\"ORCID iD icon\" style=\"display: block; margin: "
"0 .5em 0 0; padding: 0; float: left;\"/>Регистриране или свързване на ORCID "
"идентификатор</a><br/>\n"
"<br/>\n"
"<br>\n"
"<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">Още информация за ORCID - в {$contextName}</a><"
"br/>\n"
"<br/>\n"
"Ако имате някакви въпроси, моля, слържете се с мен.<br/>\n"
"<br/>\n"
"{$principalContactSignature}<br/>\n"
msgid "emails.orcidCollectAuthorId.description"
msgstr "Този шаблон за имейл се използва за събиране на ORCID идентификатори от авторите."
msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.subject"
msgstr "Изискване достъп до ORCID запис"
msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.body"
msgstr ""
"Здравейте, {$recipientName},<br>\n"
"<br>\n"
"Вие сте посочени като автор в ръкопис, предложен за публикуване \""
"{$submissionTitle}\" в {$contextName}.\n"
"<br>\n"
"<br>\n"
"Моля, разрешете да добавим вашият ORCID идентификатор към това предложение и "
"да добавим публикацията към Вашия ORCID профил.<br>\n"
"Отворете хипервръзката към официалният сайт за ORCID, влезте в своя профил и "
"удостоверете достъпа, следвайки инструкциите.<br>\n"
"<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\""
"https://info.orcid.org/wp-content/uploads/2020/12/ORCIDiD_icon16x16.png\" "
"width='16' height='16' alt=\"ORCID iD icon\" style=\"display: block; margin: "
"0 .5em 0 0; padding: 0; float: left;\"/>Регистриране или свързване на ORCID "
"идентификатор</a><br/>\n"
"<br>\n"
"<br>\n"
"<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">Още информация за ORCID - в {$contextName}</a><"
"br/>\n"
"<br>\n"
"Ако имате някакви въпроси, моля, слържете се с мен.<br>\n"
"<br>\n"
"{$principalContactSignature}<br>\n"
msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.description"
msgstr "Този шалон за имейл се използва за искане от авторите на достъп до ORCID записи."
msgid "emailTemplate.variable.authorOrcidUrl"
msgstr "ORCID OAuth връзка за оторизация"
msgid "emailTemplate.variable.orcidAboutUrl"
msgstr "URL към страницата за ORCID"
msgid "plugins.generic.orcidProfile.orcidRequestAuthorAuthorization.name"
msgstr "ORCiD искане на разрешение за автор"
msgid "plugins.generic.orcidProfile.orcidCollectAuthorId.name"
msgstr "ORCiD Събиране на авторски идентификатор"
|