# M. Ali <[email protected]>, 2021, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-05T22:33:47+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 15:48+0000\n"
"Last-Translator: M. Ali <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
"orcid-profile-plugin/emails/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "emails.orcidCollectAuthorId.subject"
msgstr "تقديم ORCID"
msgid "emails.orcidCollectAuthorId.body"
msgstr ""
">عزيزنا {$recipientName}،<br/>\n"
"<br/>\n"
"لقد تم إدراجك بمثابة مؤلف مشارك في عمل مقدم إلى {$contextName}.<br/>\n"
"لتأكيد مصادقتك، لطفاً، أضف رمزك التعريفي في ORCID إلى طلب التقديم هذا عبر "
"زيارة الرابط أدناه.<br/>\n"
"<br/>\n"
"<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\""
"https://info.orcid.org/sites/default/files/images/orcid_wp-content/uploads/"
"2020/12/ORCIDiD_icon16x16.png\" width='16' height='16' alt=\"ORCID iD icon\" "
"style=\"display: block; margin: 0 .5em 0 0; padding: 0; float: left;\"/>إفتح "
"حساباً أو ضع رمزك في ORCID</a><br/>\n"
"<br/>\n"
"<br/>\n"
"<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">المزيد مع المعلومات عن ORCID في "
"{$contextName}</a><br/>\n"
"<br/>\n"
"إذا كانت لديك أي استفسارات، رجاءً، لا تتردد في مراسلتي.<br/>\n"
"<br/>\n"
"{$principalContactSignature}<br/>\n"
msgid "emails.orcidCollectAuthorId.description"
msgstr "قالب الرسالة هذا يستعمل لجمع الرموز التعريفية في ORCID من المؤلفين المشاركين."
msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.subject"
msgstr "إلتماس الوصو إلى حساب ORCID"
msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.body"
msgstr ""
"عزيزنا {$recipientName}،<br>\n"
"<br>\n"
"لقد تم إدراجك بمثابة مؤلف مشارك في العمل الموسوم \"{$submissionTitle}\" "
"والمقدم إلى {$contextName}.\n"
"<br>\n"
"<br>\n"
"نلتمس منح الموافقة على إضافة رمزك في ORCID إلى طلب التقديم هذا وكذلك إضافة "
"هذا الطلب إلى ملفك الشخصي في ORCID عند النشر.<br>\n"
"قم بزيارة الرابط الرسمي لموقع ORCID، وسجل دخولك فيه ثم أجرِ ما يلزم لتفويضنا "
"عبر اتباع التعليمات الآتية:<br>\n"
"<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\""
"https://info.orcid.org/sites/default/files/images/orcid_wp-content/uploads/"
"2020/12/ORCIDiD_icon16x16.png\" width='16' height='16' alt=\"إيقونة رمز "
"ORCID\" style=\"display: block; margin: 0 .5em 0 0; padding: 0; float: left;"
"\"/>إفتح حساباً أو ضع رمزك في ORCID</a><br/>\n"
"<br>\n"
"<br>\n"
"<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">المزيد مع المعلومات عن ORCID في "
"{$contextName}</a><br/>\n"
"<br>\n"
"إذا كانت لديك أي استفسارات، رجاءً، لا تتردد في مراسلتي.<br>\n"
"<br>\n"
"{$principalContactSignature}<br>\n"
msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.description"
msgstr "قالب الرسالة هذا يستعمل لمطالبة المؤلفين المشاركين بالسماح لنا في الوصول إلى رموزهم التعريفية في ORCID."
msgid "emailTemplate.variable.authorOrcidUrl"
msgstr "رابط مصادقة ORCID OAuth"
msgid "emailTemplate.variable.orcidAboutUrl"
msgstr "عنوان رابط الصفحة المؤدي إلى ORCID"
msgid "plugins.generic.orcidProfile.orcidRequestAuthorAuthorization.name"
msgstr "إلتماس تفويض المؤلف من orcid"
msgid "plugins.generic.orcidProfile.orcidCollectAuthorId.name"
msgstr "تجميع معرف المؤلف من orcid"
|