# Petro Bilous <[email protected]>, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T13:44:52+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 14:49+0000\n"
"Last-Translator: Petro Bilous <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"citation-style-language-plugin/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.displayName"
msgstr "Мова стилю бібліографічних посилань"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.description"
msgstr ""
"Дозволити читачам отримати бібліографічне посилання на опубліковану статтю в "
"одному з декількох форматів, підтримуваних мовою стилю посилання."
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.acm-sig-proceedings"
msgstr "ACM (Association for Computing Machinery)"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.acs-nano"
msgstr "ACS (American Chemical Society)"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.apa"
msgstr "APA (American Psychological Association)"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.associacao-brasileira-de-normas-tecnicas"
msgstr "ABNT (Associação Brasileira de Normas Técnicas)"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.chicago-author-date"
msgstr "Chicago"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.harvard-cite-them-right"
msgstr "Harvard"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.ieee"
msgstr "IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers)"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.modern-language-association"
msgstr "MLA (Modern Language Association)"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.turabian-fullnote-bibliography"
msgstr "Turabian"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.vancouver"
msgstr "Vancouver"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.download.bibtex"
msgstr "BibTeX"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.download.ris"
msgstr "Endnote / Zotero / Mendeley (RIS – Research Information Systems)"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationDownloads"
msgstr "Завантажувані формати"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationDownloadsDescription"
msgstr ""
"Оберіть, які завантажувані формати ви хочете запропонувати своїм читачам. "
"Завантажувані формати зазвичай використовуються для імпорту в інші програми "
"керування бібліографією, наприклад EndNote або Zotero."
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormats"
msgstr "Додаткові формати посилань"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsDescription"
msgstr "Оберіть, які додаткові формати ви хочете запропонувати своїм читачам."
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimary"
msgstr "Основний формат посилань"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimaryDescription"
msgstr ""
"Оберіть формат посилань, який ви хочете відображати усталено на посадковій "
"сторінці вашої статті."
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.publisherLocation.description"
msgstr ""
"Деякі формати цитування вимагають дані про географічне розташування видавця, "
"наприклад \"Лондон, Велика Британія\"."
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.publisherLocation"
msgstr "Місцезнаходження видавця"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.ama"
msgstr "AMA (American Medical Association)"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseChapterAuthor"
msgstr "Автори глав"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseEditor"
msgstr "Редактори"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseTranslator"
msgstr "Перекладачі"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseTranslator"
msgstr "Виберіть ролі, які слід визначати як перекладачів."
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseChapterAuthor"
msgstr "Виберіть ролі, які слід визначати як авторів глав."
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationUserGroups"
msgstr "Особи, які зробили свій внесок у роботу"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseAuthor"
msgstr "Автори"
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseAuthor"
msgstr "Виберіть ролі, які слід визначати як авторів."
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseEditor"
msgstr "Виберіть ролі, які слід визначати як редакторів."
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimaryDescription.omp"
msgstr ""
"Оберіть формат посилань, який ви хочете відображати усталено на посадковій "
"сторінці вашої книги."
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.description.omp"
msgstr ""
"Дозволити читачам отримати бібліографічне посилання на опубліковану книгу в "
"одному з декількох форматів, підтримуваних мовою стилю посилання."
msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationUserGroupsDescription"
msgstr ""
"У деяких стилях цитування особи, які зробили свій внесок у роботу, повинні "
"бути ідентифіковані по-різному залежно від їхньої ролі. Будь ласка, визначте "
"відповідні ролі."
|