HOME


Mini Shell 1.0
DIR: /home/dhnidqcz/journal.africaprag.org/plugins/generic/citationStyleLanguage/locale/ms/
Upload File :
Current File : /home/dhnidqcz/journal.africaprag.org/plugins/generic/citationStyleLanguage/locale/ms/locale.po
# Ga Ja Poh <[email protected]>, 2021.
# Mohamad Shabilullah <[email protected]>, 2023.
# Ahmad Irdha Mokhtar <[email protected]>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 16:58+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Irdha Mokhtar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malay <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"citation-style-language-plugin/ms/>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.publisherLocation.description"
msgstr ""
"Beberapa format petikan meminta lokasi geografi penerbit, seperti \"London, "
"UK\"."

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.publisherLocation"
msgstr "Lokasi Penerbit"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimaryDescription"
msgstr ""
"Pilih format kutipan yang ingin anda paparkan secara lalai di halaman arahan "
"artikel anda."

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimary"
msgstr "Format Petikan Utama"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsDescription"
msgstr "Pilih format tambahan yang ingin anda tawarkan kepada pembaca anda."

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormats"
msgstr "Format Petikan Tambahan"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationDownloadsDescription"
msgstr ""
"Pilih format yang boleh dimuat turun yang anda ingin tawarkan kepada pembaca "
"anda. Format yang boleh dimuat turun biasanya digunakan untuk mengimport ke "
"dalam perisian pengurusan bibliografi pihak ketiga, seperti EndNote atau "
"Zotero."

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationDownloads"
msgstr "Format yang boleh dimuat turun"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.download.ris"
msgstr "Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.download.bibtex"
msgstr "BibTeX"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.vancouver"
msgstr "Vancouver"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.turabian-fullnote-bibliography"
msgstr "Turabian"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.modern-language-association"
msgstr "MLA"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.ieee"
msgstr "IEEE"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.harvard-cite-them-right"
msgstr "Harvard"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.chicago-author-date"
msgstr "Chicago"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.associacao-brasileira-de-normas-tecnicas"
msgstr "ABNT"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.apa"
msgstr "APA"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.acs-nano"
msgstr "ACS"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.acm-sig-proceedings"
msgstr "ACM"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.description"
msgstr ""
"Benarkan pembaca mendapatkan petikan artikel yang diterbitkan dalam salah "
"satu daripada beberapa format yang disokong oleh Citation Style Language."

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.displayName"
msgstr "Bahasa Gaya Petikan"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.ama"
msgstr "AMA"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.description.omp"
msgstr ""
"Benarkan pembaca mendapatkan petikan buku yang diterbitkan dalam salah satu "
"daripada beberapa format yang disokong oleh Bahasa Gaya Petikan."

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationUserGroups"
msgstr "Penyumbang"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseEditor"
msgstr "Pilih peranan yang harus dikenal pasti sebagai editor."

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationUserGroupsDescription"
msgstr ""
"Dalam beberapa gaya petikan, penyumbang mesti dikenal pasti secara berbeza "
"bergantung pada peranan mereka. Sila kenal pasti peranan yang sesuai."

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseAuthor"
msgstr "Pengarang"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseEditor"
msgstr "Editor"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseChapterAuthor"
msgstr "Pengarang Bab"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseAuthor"
msgstr "Pilih peranan yang harus dikenal pasti sebagai pengarang."

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimaryDescription.omp"
msgstr ""
"Pilih format petikan yang anda ingin paparkan secara lalai pada halaman "
"pendaratan buku anda."

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseTranslator"
msgstr "Penterjemah"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseTranslator"
msgstr "Pilih peranan yang harus dikenal pasti sebagai penterjemah."

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseChapterAuthor"
msgstr "Pilih peranan yang harus dikenal pasti sebagai pengarang bab."