HOME


Mini Shell 1.0
DIR: /home/dhnidqcz/journal.africaprag.org/lib/pkp/locale/fr_FR/
Upload File :
Current File : /home/dhnidqcz/journal.africaprag.org/lib/pkp/locale/fr_FR/installer.po
# Jean-Blaise Claivaz <[email protected]>, 2023.
# Germán Huélamo Bautista <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:49+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-24 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Germán Huélamo Bautista <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"installer/fr_FR/>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "installer.additionalLocales"
msgstr "Langues supplémentaires"

msgid "installer.administratorAccount"
msgstr "Compte administrateur"

msgid "installer.administratorAccountInstructions"
msgstr ""
"Ce compte utilisateur deviendra l'administrateur du site et aura le plein "
"accès à tout le système. D'autres comptes utilisateurs peuvent être créés "
"après l'installation."

msgid "installer.checkNo"
msgstr "<span class=\"pkp_form_error formError\">NON</span>"

msgid "installer.checkYes"
msgstr "Oui"

msgid "installer.configFileError"
msgstr ""
"Le fichier de configuration <tt>config.inc.php</tt> n'existe pas ou n'est "
"pas lisible."

msgid "installer.connectionCharset"
msgstr "Jeu de caractères pour la connexion"

msgid "installer.contentsOfConfigFile"
msgstr "Contenu du fichier de configuration"

msgid "installer.databaseDriver"
msgstr "Pilote de la base de données"

msgid "installer.databaseDriverInstructions"
msgstr ""
"<strong>Le système prend actuellement en charge MySQL et PostgreSQL. Si vous "
"ne pouvez pas sélectionner l'une des options ci-dessous, contactez votre "
"administrateur système pour vous assurer que votre serveur dispose des "
"extensions PHP requises.</strong>"

msgid "installer.databaseHost"
msgstr "Hébergeur"

msgid "installer.databaseHostInstructions"
msgstr ""
"Laisser le nom de l'hébergeur vide pour se connecter à l'aide de connecteurs "
"logiciels de domaine au lieu de le faire par TCP/IP. Ce n'est pas nécessaire "
"avec MySQL, qui utilisera automatiquement des connecteurs logiciels si "
"\"localhost\" a été saisi, mais c'est obligatoire avec d'autres serveurs de "
"bases de données tel que PostgreSQL."

msgid "installer.databaseName"
msgstr "Nom de la base de données"

msgid "installer.databasePassword"
msgstr "Mot de passe"

msgid "installer.databaseSettings"
msgstr "Paramètres de la base de données"

msgid "installer.databaseUsername"
msgstr "Nom d'utilisateur"

msgid "installer.filesDir"
msgstr "Répertoire pour les téléchargements"

msgid "installer.fileSettings"
msgstr "Paramètres des fichiers"

msgid "installer.form.clientCharsetRequired"
msgstr "Un jeu de caractères client doit être sélectionné."

msgid "installer.form.databaseDriverRequired"
msgstr "Un pilote de base de données doit être sélectionné."

msgid "installer.form.databaseNameRequired"
msgstr "Le nom de la base de données est obligatoire."

msgid "installer.form.emailRequired"
msgstr "Un courriel valide pour le compte administrateur est obligatoire."

msgid "installer.form.filesDirRequired"
msgstr ""
"Le répertoire à utiliser pour stocker les fichiers téléchargés est "
"obligatoire."

msgid "installer.form.localeRequired"
msgstr "Une langue doit être sélectionnée."

msgid "installer.form.passwordRequired"
msgstr "Un mot de passe pour le compte administrateur est obligatoire."

msgid "installer.form.passwordsDoNotMatch"
msgstr "Les mots de passe de l'administrateur ne correspondent pas."

msgid "installer.form.separateMultiple"
msgstr "Séparer les valeurs multiples par une virgule"

msgid "installer.form.usernameAlphaNumeric"
msgstr ""
"Le nom d'utilisateur de l'administrateur ne peut contenir que des caractères "
"alphanumériques, traits de soulignement, et traits d'union, et doit "
"commencer et se terminer par un caractère alphanumérique."

msgid "installer.form.usernameRequired"
msgstr "Un nom d'utilisateur pour le compte administrateur est obligatoire."

msgid "installer.form.timeZoneRequired"
msgstr "Un fuseau horaire doit être sélectionné."

msgid "installer.installationWrongPhp"
msgstr ""
"<br/><strong>AVERTISSEMENT : Votre version actuelle de PHP ne satisfait pas "
"aux exigences minimales d'installation. Nous vous recommandons de faire la "
"mise à jour vers une version plus récente de PHP.</strong>"

msgid "installer.installErrorsOccurred"
msgstr "Des erreurs se sont produites pendant l'installation"

msgid "installer.installerSQLStatements"
msgstr "énoncés SQL pour l'installation"

msgid "installer.installFileError"
msgstr ""
"Le fichier d'installation <tt>dbscripts/xml/install.xml</tt> n'existe pas ou "
"n'est pas lisible."

msgid "installer.installFilesDirError"
msgstr ""
"Le répertoire précisé pour les fichiers téléchargés n'existe pas ou n'est "
"pas disponible en écriture."

msgid "installer.installParseDBFileError"
msgstr ""
"Erreur d'analyse du fichier d'installation de la base de données <tt>{$file}"
"</tt>."

msgid "installer.installMigrationError"
msgstr ""
"Erreur lors de l'exécution de la classe de migration <tt>{$class}</tt>. "
"Message d'erreur : {$message}."

msgid "installer.installParseEmailTemplatesFileError"
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de l'analyse du fichier du modèle de courriel "
"<tt>{$file}</tt>."

msgid "installer.installParseFilterConfigFileError"
msgstr ""
"Erreur de traitement du fichier de configuration du filtre <tt>{$file}</tt>."

msgid "installer.unsupportedUpgradeError"
msgstr ""
"La mise à jour n'est pas compatible. Voir le guide de mise à jour "
"(https://docs.pkp.sfu.ca/dev/upgrade-guide) pour plus de détails."

msgid "installer.timezoneInstructions"
msgstr "Le fuseau horaire à utiliser pour ce système."

msgid "installer.additionalLocalesInstructions"
msgstr ""
"Sélectionnez les langues supplémentaires à prendre en charge dans ce "
"système. D'autres langues peuvent être ajoutée à n'importe quel moment "
"depuis l'interface d'administration.<br>*= indique les langues qui ne sont "
"pas entièrement traduites (avec moins de 90% des termes traduits)"

msgid "installer.locale"
msgstr "Langue"

msgid "installer.locale.maybeIncomplete"
msgstr "Les langues sélectionnées peuvent être incomplètes."

msgid "installer.localeSettings"
msgstr "Paramètres de langue"

msgid "installer.oaiSettings"
msgstr "Paramètres OAI"

msgid "installer.oaiRepositoryIdInstructions"
msgstr ""
"Un identifiant unique utilisé pour identifier les enregistrements de "
"métadonnées indexées à partir de ce site à l'aide du protocole<a href="
"\"https://www.openarchives.org/\" target=\"_blank\">Open Archives "
"Initiative</a> pour la collecte de métadonnées."

msgid "installer.oaiRepositoryId"
msgstr "Identifiant du dépôt OAI"

msgid "installer.publicFilesDirError"
msgstr ""
"Le répertoire des fichiers publics n'existe pas ou n'est pas disponible en "
"écriture."

msgid "installer.releaseNotes"
msgstr "Instructions d'utilisation"

msgid "installer.preInstallationInstructionsTitle"
msgstr "Étapes de pré-installation"

msgid "installer.preInstallationInstructions"
msgstr ""
"\n"
"\t\t<p>1. Les fichiers et répertoires suivants (et leur contenu) doivent "
"être accessibles en écriture :</p>\n"
"\t\t<ul>\n"
"\t\t\t<li><tt>config.inc.php</tt> est accessible en écriture (optionnel) : "
"{$writable_config}</li>\n"
"\t\t\t<li><tt>public/</tt> est accessible en écriture : {$writable_public}</"
"li>\n"
"\t\t\t<li><tt>cache/</tt> est accessible en écriture : {$writable_cache}</"
"li>\n"
"\t\t\t<li><tt>cache/t_cache/</tt> est accessible en écriture : "
"{$writable_templates_cache}</li>\n"
"\t\t\t<li><tt>cache/t_compile/</tt> est accessible en écriture : "
"{$writable_templates_compile}</li>\n"
"\t\t\t<li><tt>cache/_db</tt> est accessible en écriture : "
"{$writable_db_cache}</li>\n"
"\t\t</ul>\n"
"\n"
"\t\t<p>2. Vous devez créer un répertoire pour conserver les fichiers "
"téléchargés et il doit être accessible en écriture (voir « Paramètres du "
"fichier » ci-dessous).</p>\n"
"\t"

msgid "installer.configureXSLMessage"
msgstr ""
"<p>Le module XSL de votre installation PHP n'est pas activé. Veuillez "
"l'activer ou configurer le paramètre xslt_command de votre fichier config."
"inc.php.</p>"

msgid "installer.beacon"
msgstr "Balise"

msgid "installer.beacon.enable"
msgstr ""
"Procure un identifiant unique de site et un URL pour le protocole OAI pour "
"PKP. Ceux-ci utilisés seulement pour des fins de statistiques et de sécurité."

msgid "installer.unsupportedPhpError"
msgstr "La version de PHP n'est pas supportée. Lire docs/README."

#~ msgid "installer.clientCharset"
#~ msgstr "Jeu de caractères du client"

#~ msgid "installer.clientCharsetInstructions"
#~ msgstr ""
#~ "L'encodage à utiliser pour les données envoyées et reçues des navigateurs."

#~ msgid "installer.encryption"
#~ msgstr "Algorithme d'encryptage des mots de passe"

#~ msgid "installer.form.encryptionRequired"
#~ msgstr ""
#~ "L'algorithme à utiliser pour l'encryptage des mots de passe des "
#~ "utilisateurs doit être sélectionné."

#~ msgid "installer.encryptionInstructions"
#~ msgstr "On recommande SHA1"

msgid "installer.miscSettings"
msgstr "Paramètres divers"