HOME


Mini Shell 1.0
DIR: /proc/self/root/proc/self/root/home/dhnidqcz/journal.africaprag.org/lib/pkp/locale/lv/
Upload File :
Current File : //proc/self/root/proc/self/root/home/dhnidqcz/journal.africaprag.org/lib/pkp/locale/lv/api.po
# Ieva Tiltina <[email protected]>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 01:11+0000\n"
"Last-Translator: Ieva Tiltina <[email protected]>\n"
"Language-Team: Latvian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/api/lv/>"
"\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "api.400.paramNotSupported"
msgstr "Parametrs {$param} nav atbalstīts."

msgid "api.400.propReadOnly"
msgstr "Īpašību {$prop} nevar mainīt."

msgid "api.400.requireEmailSubjectBody"
msgstr "Jums jānorāda e-pasta temats un saturs."

msgid "api.files.400.notAllowedCreatedAt"
msgstr "Nav iespējams mainīt tā izveidošanas laiku."

msgid "api.400.errorUploadingImage"
msgstr "Kļūda, augšupielādējot šo attēlu."

msgid "api.400.invalidApiToken"
msgstr ""
"API marķieri (token) nevarēja apstiprināt. Tas var liecināt par kļūdu API "
"marķierī vai par to, ka API marķieris vairs nav derīgs."

msgid "api.400.tokenCouldNotBeDecoded"
msgstr "Marķieri ApiToken nevarēja atšifrēt šādas kļūdas dēļ: {$error}"

msgid "api.dois.403.prefixRequired"
msgstr "DOI prefikss ir nepieciešams, lai ģenerētu DOI."

msgid "api.dois.404.doiNotFound"
msgstr "Jūsu pieprasītais DOI nav atrasts."

msgid "api.dois.404.submissionNotFound"
msgstr "Jūsu pieprasītais iesniegtais materiāls netika atrasts."

msgid "api.dois.400.creationFailed"
msgstr "Radās kļūda, un DOI objektu neizdevās izveidot."

msgid "api.dois.400.xmlExportFailed"
msgstr "Radās XML validācijas kļūda, un XML nevarēja eksportēt."

msgid "api.dois.404.noPubObjectIncluded"
msgstr "Pieprasījumam nebija pievienoti derīgi publicēšanas objekti."

msgid "api.dois.400.invalidPubObjectIncluded"
msgstr ""
"Pieprasījumam tika pievienots viens vai vairāki nederīgi publicēšanas "
"objekti."

msgid "api.dois.400.invalidPluginType"
msgstr ""
"Pašlaik konfigurētajam spraudnim jābūt reģistrācijas aģentūras spraudnim."

msgid "api.decisions.403.alreadyPublished"
msgstr ""
"Jūs nevarat reģistrēt lēmumu vai ieteikt lēmumu par šo materiālu, jo tas jau "
"ir publicēts."

msgid "api.emails.400.missingSubject"
msgstr "Jums ir jānorāda e-pasta temats."

msgid "api.emails.400.missingUserGroups"
msgstr "Jums jānorāda lietotāju lomas, kam jāsaņem šis e-pasts."

msgid "api.emails.403.notAllowedUserGroup"
msgstr ""
"Jums nav atļauts sūtīt e-pastu lietotājiem, kuriem ir viena vai vairākas "
"atlasītās lomas."

msgid "api.emailTemplates.400.invalidContext"
msgstr "Tas nav derīgs konteksts."

msgid "api.emailTemplates.404.templateNotFound"
msgstr "Jūsu pieprasītā e-pasta veidne netika atrasta."

msgid "api.files.400.noUpload"
msgstr "Pieprasījumam nav atrasta neviena augšupielādējama datne."

msgid "api.files.400.uploadFailed"
msgstr "Nebija iespējams augšupielādēt vienu vai vairākas datnes."

msgid "api.highlights.400.noOrderData"
msgstr ""
"Iezīmēto kārtību nevar saglabāt, jo nav atrasta informācija par kārtošanu."

msgid "api.highlights.400.orderHighlightNotFound"
msgstr ""
"Iezīmēto kārtību nevar saglabāt, jo nebija iespējams atrast vienu vai "
"vairākus iezīmētos elementus."

msgid "api.highlights.404.highlightNotFound"
msgstr "Jūsu pieprasīto iezīmēto elementu nebija iespējams atrast."

msgid "api.publication.403.alreadyUnpublished"
msgstr "Publikācija, kuras publicēšanu vēlaties atcelt, nav publicēta."

msgid "api.publication.403.cantEditStatus"
msgstr ""
"Statusu nevar mainīt tieši, izmantojot API. Tā vietā izmantojiet /publish un "
"/unpublish galapunktus."

msgid "api.publication.403.cantDeletePublished"
msgstr "Lai šo publikāciju varētu dzēst, tās publicēšana ir jāatceļ."

msgid "api.publicFiles.403.unauthorized"
msgstr "Jums nav atļauts augšupielādēt failus."

msgid "api.publicFiles.413.noDirSpace"
msgstr ""
"Lietotāja direktorijā nav pietiekami daudz vietas. Jūsu augšupielādētās "
"datnes izmērs ir {$fileUploadSize}kb, un jums ir palicis {$dirSizeLeft}kb."

msgid "api.stats.400.wrongDateFormat"
msgstr "Datumam jābūt formātā GGGG-MM-DD."

msgid "api.stats.400.wrongDateRange"
msgstr "Sākuma datums nedrīkst būt vēlāks par beigu datumu."

msgid "api.stats.400.wrongTimelineInterval"
msgstr ""
"Pieprasījums nebija derīgs. Laika grafika intervālam jābūt `day` vai `month`."

msgid "api.stats.400.invalidOrderDirection"
msgstr ""
"Pieprasījums nebija derīgs. Parametram OrderDirection jābūt `desc` vai `asc`."

msgid "api.submissionFiles.400.missingReviewRoundAssocType"
msgstr "Pieprasot datnes recenzēšanas posmā, ir jānorāda recenzēšanas kārta."

msgid "api.submissionFiles.400.noFileStageId"
msgstr "Jānorāda posms, kurā šobrīd ir datne."

msgid "api.dois.403.pubTypeNotRecognized"
msgstr "Publikācijas veids netika atpazīts."

msgid "api.files.400.fileSize"
msgstr "Datnes, kas lielākas par {$maxSize}, nevar augšupielādēt."

msgid "api.dois.404.contextNotFound"
msgstr ""
"Šis galapunkts nav pieejams no vietnes mēroga nosaukumu telpas, un tas "
"jāpieprasa konkrētam kontekstam."

msgid "api.files.400.config"
msgstr ""
"Datni nav iespējams augšupielādēt servera konfigurācijas kļūdas dēļ. Lūdzu, "
"sazinieties ar sistēmas administratoru."

msgid "api.dois.404.pubObjectNotFound"
msgstr "Netika atrasts pieprasītais publikācijas objekts."

msgid "api.dois.400.noUnpublishedItems"
msgstr ""
"Nepublicētus vienumus nevar eksportēt/deponēt. Lūdzu, noņemiet nepublicēto "
"vienumu atlasi un mēģiniet vēlreiz."

msgid "api.publication.403.alreadyPublished"
msgstr "Publikācija, kuru vēlaties publicēt, jau ir publicēta."

msgid "api.dois.400.markRegisteredFailed"
msgstr ""
"Notika kļūda, un daži no iesniegtajiem vienumiem netika atzīmēti kā "
"reģistrēti."

msgid "api.publication.403.cantEditPublished"
msgstr "Šo publikāciju nevar rediģēt, jo tā jau ir publicēta."

msgid "api.dois.400.depositFailed"
msgstr ""
"Dažus vienumus neizdevās veiksmīgi deponēt. Lūdzu, pārbaudiet atsevišķus "
"vienumus, lai uzzinātu, kādi ir to īpašie kļūdu paziņojumi."

msgid "api.publicFiles.400.extensionNotSupported"
msgstr "Var augšupielādēt tikai šādus datņu tipus: {$fileTypes}."

msgid "api.emails.400.missingBody"
msgstr "Jums jāpievieno e-pasta saturs."

msgid "api.publicFiles.400.invalidImage"
msgstr "Augšupielādētais attēls nav derīgs."

msgid "api.emailTemplates.400.invalidAlternateTo"
msgstr "Šī nav noklusējuma e-pasta veidne zināmam e-pastam."

msgid "api.publicFiles.400.mimeTypeNotMatched"
msgstr ""
"Jūsu augšupielādētā datne neatbilst datnes paplašinājumam. Tā var notikt, ja "
"datnes nosaukums ir mainīts uz nesaderīgu tipu, piemēram, mainot foto.png uz "
"foto.jpg."

msgid "api.publicFiles.500.badFilesDir"
msgstr ""
"Publisko datņu direktorija nav atrasta vai tajā nav iespējams saglabāt "
"datnes. Lūdzu, sazinieties ar administratoru, lai atrisinātu šo problēmu."

msgid "api.stats.400.earlyDateRange"
msgstr "Sākuma datums nevar būt agrāks par 2001-01-01."

msgid "api.stats.400.lateDateRange"
msgstr "Beigu datums nedrīkst būt vēlāks par vakardienu."

msgid "api.stats.400.invalidTimelineInterval"
msgstr ""
"Pieprasījums nebija derīgs. Laika grafika intervālam jābūt `day` vai `month`."

msgid "api.submissionFiles.400.assocTypeAndIdRequired"
msgstr ""
"Nevar mainīt datnes sasaisti, nenorādot parametrus assocType un assocId."

msgid "api.submissionFiles.400.badDependentFileAssocType"
msgstr "Datni no šī posma nevar sasaistīt ar citu iesniegtā materiāla datni."

msgid "api.submissionFiles.400.badNoteAssocType"
msgstr "Datni no šī posma nevar sasaistīt ar diskusiju piezīmi."

msgid "api.submissionFiles.400.badReviewAssignmentAssocType"
msgstr "Datni no šī posma nevar saistīt ar recenzēšanas piešķīrumu."

msgid "api.submissionFiles.400.badReviewRoundAssocType"
msgstr "Datni no šī posma nevar saistīt ar recenzēšanas kārtu."

msgid "api.403.unauthorized"
msgstr "Jums nav tiesību piekļūt pieprasītajam resursam."

msgid "api.404.resourceNotFound"
msgstr "Pieprasītais resurss nav atrasts."

msgid "api.404.endpointNotFound"
msgstr "Pieprasītais URL netika atpazīts."

msgid "api.announcements.404.announcementNotFound"
msgstr "Jūsu pieprasītais paziņojums nav atrasts."

msgid "api.institutions.404.institutionNotFound"
msgstr "Jūsu pieprasītā iestāde nav atrasta."

msgid "api.contexts.400.localesNotSupported"
msgstr "Nav atbalstītas šādas vietējās valodas: {$locales}."

msgid "api.dois.403.editItemOutOfContext"
msgstr "Nevar rediģēt elementa DOI, kas nav šajā kontekstā."

msgid "api.submissionFiles.400.invalidFileStage"
msgstr "Jūsu norādītais datnes posms nav derīgs."

msgid "api.submissionsFiles.400.noParams"
msgstr "Pieprasījumā rediģēt šo failu netika atrastas nekādas izmaiņas."

msgid "api.submissionFiles.400.reviewRoundIdRequired"
msgstr ""
"Pārvietojot failu uz šo posmu, ir jānorāda recenzēšanas kārtas "
"identifikators."

msgid "api.submissionFiles.400.reviewRoundSubmissionNotMatch"
msgstr "Jūsu norādītā recenzēšanas kārta nav daļa no šī iesniegtā materiāla."

msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedFileStageId"
msgstr "Jums nav atļauts piekļūt šiem failiem."

msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedReviewRound"
msgstr "Jums nav atļauts piekļūt failiem šajā recenzēšanas kārtā."

msgid "api.submissions.400.missingRequired"
msgstr ""
"Jūsu pieprasījumu nevar izpildīt, jo tajā trūkst nepieciešamās informācijas."

msgid "api.submissions.400.invalidIssueIdentifiers"
msgstr "Pieprasītais sējums, numurs vai gads nav derīgs."

msgid "api.submissions.403.deleteSubmissionOutOfContext"
msgstr ""
"Jūs nevarat dzēst iesniegto materiālu, kas nav piešķirts šim kontekstam."

msgid "api.submissions.403.requestedOthersUnpublishedSubmissions"
msgstr ""
"Jūs varat apskatīt tikai tos nepublicētos materiālus, kas jums ir piešķirti."

msgid "api.submissions.403.unauthorizedDeleteSubmission"
msgstr "Jums nav tiesību dzēst šo iesniegto materiālu."

msgid "api.submissions.403.userCantEdit"
msgstr "Jums nav atļauts rediģēt šo publikāciju."

msgid "api.themes.404.themeUnavailable"
msgstr ""
"Aktīvā tēma {$themePluginPath} nav iespējota un, iespējams, nav instalēta."

msgid "api.vocabs.400.localeNotSupported"
msgstr "Lokāle {$locale} nav atbalstīta."

msgid "api.jobs.404.failedJobNotFound"
msgstr "Nesekmīgais darbuzdevums nav atrodams neveiksmīgo darbu sarakstā."

msgid "api.jobs.406.failedJobEmpty"
msgstr "Sarakstā nav atrasts neviens nesekmīgs darbuzdevums."

msgid "api.jobs.400.failedJobRedispatchedFailed"
msgstr "Nav iespējams pārdispečēt nesekmīgo darbuzdevumu."

msgid "api.jobs.200.allFailedJobRedispatchedSucceed"
msgstr ""
"Visi redispečējamie nesekmīgie darbuzdevumi ar derīgu vērtumu (payload) ir "
"veiksmīgi atkārtoti iekļauti rindā."

msgid "api.jobs.400.failedJobDeleteFailed"
msgstr ""
"Nav iespējams izdzēst nesekmīgo darbuzdevumu no nesekmīgo darbu saraksta."

msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedFileStageIdWrite"
msgstr "Jums nav atļauts pievienot un rediģēt šos failus."

msgid "api.500.apiSecretKeyMissing"
msgstr ""
"API marķieri (token) nevar izmantot, lai piekļūtu šai vietnei, jo vietnes "
"administrators nav konfigurējis slepeno atslēgu."

msgid "api.submissions.400.invalidSubmitAs"
msgstr "Šajā lietotāja lomā jums nav atļauts iesniegt materiālus."

msgid "api.submissions.403.csrfTokenFailure"
msgstr ""
"Jūsu pieprasījums tika noraidīts. Iespējams, tas ir tāpēc, ka jūsu "
"pieteikšanās ir beigusies. Pārlādējiet lapu un mēģiniet vēlreiz."

msgid "api.submissions.404.siteWideEndpoint"
msgstr ""
"Šis galapunkts (endpoint) nav pieejams no konteksta. Tam var piekļūt no "
"vietnes mēroga nosaukumu telpas (site-wide namespace)."

msgid "api.mailables.404.mailableNotFound"
msgstr "Jūsu pieprasītais e-pasts netika atrasts."

msgid "api.jobs.406.failedJobPayloadMissing"
msgstr ""
"Nesekmīgajam darbuzdevumamam trūkst vērtuma (payload), lai to varētu "
"pārdispečēt."

msgid "api.jobs.200.failedJobRedispatchedSucceed"
msgstr "Neveiksmīgais darbuzdevums veiksmīgi pārdispečēts."

msgid "api.jobs.200.failedJobDeleteSucceed"
msgstr ""
"Nesekmīgais darbuzdevums veiksmīgi dzēsts no nesekmīgo darbuzdevumu saraksta."