HOME


Mini Shell 1.0
DIR: /proc/self/root/home/dhnidqcz/journal.africaprag.org/plugins/generic/crossref/locale/ro/
Upload File :
Current File : //proc/self/root/home/dhnidqcz/journal.africaprag.org/plugins/generic/crossref/locale/ro/locale.po
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Mihai-Leonard Duduman <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
"importexport-crossref/ro_RO/>\n"
"Language: ro_RO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

msgid "plugins.importexport.crossref.action.register"
msgstr "Depozit"

msgid "plugins.importexport.crossref.status.markedRegistered"
msgstr "Marcat activ"

msgid "plugins.importexport.crossref.status.registered"
msgstr "Activ"

msgid "plugins.importexport.crossref.status.failed"
msgstr "Eșuare"

msgid "plugins.importexport.crossref.issues.description"
msgstr ""
"Notă: Numai numerele (și nu articolele conținute) vor fi luate în "
"considerare pentru export / înregistrare aici."

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.validation"
msgstr ""
"Validați XML ul. Utilizați această opțiune pentru  XML descărcat, pentru "
"înregistrarea manuală DOI."

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.testMode.description"
msgstr ""
"Utilizați API-ul de testare Crossref (mediu de testare) pentru depunerea "
"DOI. Vă rugăm să nu uitați să eliminați această opțiune pentru producție."

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.automaticRegistration.description"
msgstr ""
"OJS va depune DOI alocate automat la Crossref. Vă rugăm să rețineți că este "
"posibil să dureze un timp scurt după publicare (de exemplu, în funcție de "
"configurația cronjob). Puteți verifica toate DOI-urile neînregistrate."

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.usernameRequired"
msgstr ""
"Vă rugăm să introduceți numele de utilizator pe care l-ați primit de la "
"Crossref."

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.username"
msgstr "Nume de utilizator"

msgid "plugins.importexport.crossref.registrationIntro"
msgstr ""
"Dacă doriți să utilizați acest plugin pentru a înregistra identificatorii de "
"obiecte digitale (DOI) direct cu Crossref, veți avea nevoie de un nume de "
"utilizator și o parolă (disponibile la <a href=\"http://www.crossref.org\" "
"target=\"_blank\">Crossref</a>). Dacă nu aveți propriul nume de utilizator "
"și parolă, puteți să exportați în formatul XML Crossref, dar nu puteți "
"înregistra DOI-urile dvs. cu Crossref din OJS."

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmailRequired"
msgstr "Vă rog să introduceți emailul depozitarului."

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorNameRequired"
msgstr "Vă rog să introduceți numele depozitarului."

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmail"
msgstr "Emailul depozitarului"

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorName"
msgstr "Numele depozitarului"

msgid "plugins.importexport.crossref.settings.depositorIntro"
msgstr ""
"Următoarele elemente sunt necesare pentru un depozit Crossref de succes."

msgid "plugins.importexport.crossref.error.noDOIContentObjects"
msgstr ""
"Articolele nu sunt selectate pentru alocarea DOI în pluginul de identificare "
"publică DOI, deci nu există nicio depunere sau posibilitate de export în "
"acest plugin."

msgid "plugins.importexport.crossref.error.issnNotConfigured"
msgstr ""
"ISSN ul revistei nu a fost configurat. Este necesar să adăugați ISSN ul în "
"Pagina de Setări pentru revistă <a href=\"{$journalSettingsUrl}\" target=\""
"_blank\"></a>."

msgid "plugins.importexport.crossref.error.publisherNotConfigured"
msgstr ""
"Editorul de jurnal nu a fost configurat! Este necesar să adăugați o "
"instituție în Pagina de setări pentru revistă <a href=\"{$journalSettingsUrl}"
"\" target=\"_blank\"></a>."

msgid "plugins.importexport.crossref.requirements.satisfied"
msgstr "Toate cerințele pluginului sunt satisfăcute."

msgid "plugins.importexport.crossref.requirements"
msgstr "Cerințe"

#,fuzzy
msgid "plugins.importexport.crossref.description"
msgstr "Exportare metadate articole în formatul XML pentru Crossref."

#,fuzzy
msgid "plugins.importexport.crossref.displayName"
msgstr "Plugin pentru exportul fișierelor XML necesare Crossref"

msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.articleNotFound"
msgstr ""
"Nici un articol nu se potrivește cu ID de articol specificat \"{$articleId}\""
"."

msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.issueNotFound"
msgstr ""
"Nu se potrivește nici un număr cu ID de număr specificat \"{$issueId}\"."

msgid "plugins.importexport.crossref.register.success.warning"
msgstr ""
"Înregistrarea a avut succes, dar a apărut următorul avertisment: '{$param}'."

msgid "plugins.importexport.crossref.register.error.mdsError"
msgstr ""
"Înregistrarea nu a fost pe deplin reușită! Serverul de înregistrare DOI a "
"returnat o eroare."

msgid "plugins.importexport.crossref.cliUsage"
msgstr ""
"Întrebuințare:\n"
"{$scriptName} {$pluginName} export [xmlFileName] [journal_path] articole "
"objectId1 [objectId2] ...\n"
"{$scriptName} {$pluginName} înregistrare [journal_path] articole objectId1 "
"[objectId2] ...\n"

#,fuzzy
msgid "plugins.importexport.crossref.senderTask.name"
msgstr "Sarcină de înregistrare automată Crossref"

msgid "plugins.importexport.crossref.action.markRegistered"
msgstr "Marcați activ"

msgid "plugins.importexport.crossref.action.export"
msgstr "Descărcare XML"

msgid "plugins.importexport.crossref.statusLegend"
msgstr ""
"\n"
"\t\t<p>Status depunere:</p>\n"
"\t\t<p>\n"
"\t\t- Nu a fost depus: nu a fost încercată depunerea pentru acest DOI.<br />"
"\n"
"\t\t- Activ: DOI a fost depus și se rezolvă corect.<br />\n"
"\t\t- Eșuat: depozitul DOI a eșuat.<br />\n"
"\t\t- Marcat activ: DOI a fost marcat manual ca activ.\n"
"\t\t</p>\n"
"\t\t<p>Este afișată doar starea ultimei încercări de depunere.</p>\n"
"\t\t<p>În cazul în care un depozit nu a reușit, rezolvați problema și "
"încercați să înregistrați din nou DOI.</p>"