HOME


Mini Shell 1.0
DIR: /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/plugins__47455f6/pubIds/doi/locale/sl_SI/
Upload File :
Current File : //home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/plugins__47455f6/pubIds/doi/locale/sl_SI/locale.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:01+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-18 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Primož Svetek <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
"pubIds-doi/sl/>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

msgid "plugins.pubIds.doi.displayName"
msgstr "DOI"

msgid "plugins.pubIds.doi.description"
msgstr "Vtičnik omogoča dodelitev DOI-jev številkam, prispevkom in prelomom v OJS."

msgid "plugins.pubIds.doi.readerDisplayName"
msgstr "DOI"

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.description"
msgstr "Za upravljanje in uporabo DOI-jev prosimo nastavite DOI vtičnik:"

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiObjects"
msgstr "Vsebina revije"

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiObjectsRequired"
msgstr "Prosimo izberite objekte, ki se jim bodo dodelili DOI-ji."

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.explainDois"
msgstr "Prosimo izberite objekte, ki se jim bodo dodelili DOI-ji:"

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.enableIssueDoi"
msgstr "Številke"

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.enableSubmissionDoi"
msgstr "Prispevki"

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.enableRepresentationDoi"
msgstr "Prelomi"

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiPrefix"
msgstr "DOI predpona"

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiPrefix.description"
msgstr "DOI predpono dodeli registracijska agencija (npr. <a href=\"http://www.crossref.org\" target=\"_new\">Crossref</a>) in je oblike 10.xxxx (npr. 10.1234):"

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiPrefixPattern"
msgstr "DOI predpona je obvezna in mora biti oblike 10.xxxx."

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffix"
msgstr "DOI pripona"

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffix.description"
msgstr "DOI pripona je poljubne oblike, pomembno je, da je unikatna med vsemi objavljenimi objekti, ki so bili izdani znotraj ene DOI predpone:"

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixPattern"
msgstr "Uporabi vpisani vzorec spodaj za kreiranje DOI pripone. Uporabite %j za inicilake  revije, %v za številko zvezka, %i za številko revije, %Y za leto, %a za OJS ID prispevka, %g za OJS ID preloma, %f za OJS ID datoteke, %p za številko strani in %x za \"Identifikator po meri\"."

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixPattern.example"
msgstr "na primer, vol%viss%ipp%p lahko kreira naslednji DOI: 10.1234/vol3iss2pp230"

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixPattern.issues"
msgstr "za številke"

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixPattern.submissions"
msgstr "za prispevke"

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixPattern.representations"
msgstr "za prelome"

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixDefault"
msgstr "Uporabi privzet vzorec."

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixDefault.description"
msgstr "%j.v%vi%i za številke<br />%j.v%vi%i.%a za prispevke<br />%j.v%vi%i.%a.g%g za prelome."

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixCustomIdentifier"
msgstr "Za vsak izdan objekt vnesite svojo DOI priponko. Pri metapodatkih vsakega objekta boste našli DOI vnosno polje."

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiIssueSuffixPatternRequired"
msgstr "Prosimo vnesite vzorec za DOI pripono za številke."

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSubmissionSuffixPatternRequired"
msgstr "Prosimo vnesite vzorec za DOI pripono za članke."

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiRepresentationSuffixPatternRequired"
msgstr "Prosimo vnesite vzorec za DOI pripono za prelome."

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiReassign"
msgstr "Ponastavi DOI-je"

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiReassign.description"
msgstr "Če spremenite DOI nastavitve, se že dodeljeni DOI-ji ne bodo spremenili. Ko je DOI nastavitev shranjena, uporabite ta gumb, da odstranite vse obstoječe DOI-je, tako da bodo nove nastavitve vplivale na obstoječe objekte."

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiReassign.confirm"
msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti vse obstoječe DOI-je?"

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiAssignJournalWide"
msgstr "Dodeli DOI-je"

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiAssignJournalWide.description"
msgstr "Dodeli DOI-je vsem izdanim objektom, ki še nimajo dodeljenega DOI-ja. Akcija ne bo uporabljena v primeru nastavitve identifikatorjev po meri. Če ste zgoraj spremenili DOI nastavitve, morate spremembe pred uporabo najprej shraniti. Dodeljevanje DOI-jev lahko traja dalj časa, odvisno od števila objavljenih objektov."

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiAssignJournalWide.confirm"
msgstr "Ste prepričani, da želite dodeliti DOI-je vsem izdanim objektom, ki še nimajo dodeljenega DOI-ja?"

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doi"
msgstr "DOI"

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doiObjectTypeIssue"
msgstr "številka"

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doiObjectTypeSubmission"
msgstr "prispevek"

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doiObjectTypeRepresentation"
msgstr "prelom"

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.customSuffixMissing"
msgstr "DOI-ja ni mogoče dodeliti, ker manjka pripona za identifikator po meri."

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.patternNotResolved"
msgstr "DOI ne more biti dodeljen, ker vsebuje vzorec, ki ga ni mogoče razrešiti."

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.canBeAssigned"
msgstr "Vidite predogled DOI-ja. Izberite potrditveno polje in shranite obrazec, da dodelite DOI."

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.assigned"
msgstr "DOI je dodeljen {$pubObjectType}."

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doiSuffixCustomIdentifierNotUnique"
msgstr "Vnešena DOI pripona je že uporabljena pri drugem objektu. Prosimo, vnesite unikatno DOI pripono za vsak objekt."

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.clearObjectsDoi"
msgstr "Odstrani DOI"

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.clearObjectsDoi.confirm"
msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti obstoječi DOI?"

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.clearIssueObjectsDoi"
msgstr "Odstrani DOI-je iz vseh objektov te številke"

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.clearIssueObjectsDoi.confirm"
msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti obstoječe DOI-je objektom iz te številke?"

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.clearIssueObjectsDoi.description"
msgstr "Spodnjo možnost uporabite, da odstranite DOI-je vsem objektom (prispevki in prelomi), ki so trenutno razporejeni v to številko."

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.assignDoi"
msgstr "Dodeli DOI {$pubId} objektu {$pubObjectType}"

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.assignDoi.emptySuffix"
msgstr "DOI-ja ni mogoče dodeliti, ker manjka pripona za identifikator po meri."

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.assignDoi.pattern"
msgstr "DOI {$pubId} ne more biti dodeljen, ker vsebuje vzorec, ki ga ni mogoče razrešiti."

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.assignDoi.assigned"
msgstr "DOI {$pubId} je bil dodeljen."

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.missingParts"
msgstr ""
"DOI oznake ne morete določiti, ker manjka eden ali več podatkov uporabljenih "
"v vzorcu za določanje oznake. Običajno morate dodeliti članek v številko "
"revije, določiti ID izdajatelja ali številke strani."

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.missingIssue"
msgstr "DOI ne morete zgenerirati, dokler članek ni dodeljen številki revije."

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doi.assignDoi"
msgstr "Dodeli"

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doi.description"
msgstr "DOI se mora začeti z {$prefix}."

msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.enablePublicationDoi"
msgstr "Članki"

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.preview.objects"
msgstr "Postavka"

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.preview.galleys"
msgstr "Prelom: {$galleyLabel}"

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.preview.publication.none"
msgstr "DOI še ni bil dodeljen za ta članek."

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.preview.publication"
msgstr "DOI za ta članek bo {$doi}."

msgid "plugins.pubIds.doi.editor.missingPrefix"
msgstr "DOI se mora začeti z {$doiPrefix}."