# Ramli Baharuddin <[email protected]>, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:36+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Ramli Baharuddin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"crossref/id_ID/>\n"
"Language: id_ID\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.importexport.crossref.displayName"
msgstr "Plugin Ekspor ke XML Crossref"
msgid "plugins.importexport.crossref.description"
msgstr "Ekspor metadata artikel dalam formatXML Crossref."
msgid "plugins.importexport.crossref.cliUsage"
msgstr ""
"Kegunaan:\n"
"{$scriptName} {$pluginName} ekspor [xmlFileName] [journal_path] artikel "
"objectId1 [objectId2] ...\n"
"{$scriptName} {$pluginName} daftar [journal_path] artikel objectId1 "
"[objectId2] ...\n"
msgid "plugins.importexport.crossref.requirements"
msgstr "Persyaratan"
msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.articleNotFound"
msgstr ""
"Tidak ada artikel yang cocok dengan artikel ID yang dimaksud \"{$articleId}\""
"."
msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.issueNotFound"
msgstr ""
"Tidak ada nomor terbitan yang sesuai dengan isu ID yang dimaksud \"{$issueId}"
"\"."
msgid "plugins.importexport.crossref.register.success.warning"
msgstr "Registrasi berhasil namun peringatan berikut muncul: '{$param}'."
msgid "plugins.importexport.crossref.register.error.mdsError"
msgstr ""
"Registrasi tidak sepenuhnya berhasil! Server registrasi DOI memberikan pesan "
"kesalahan."
msgid "plugins.importexport.crossref.senderTask.name"
msgstr "Tugas pendaftaran otomatis Crossref"
msgid "plugins.importexport.crossref.action.markRegistered"
msgstr "Tandai sebagai aktif"
msgid "plugins.importexport.crossref.action.export"
msgstr "Ekspor"
msgid "plugins.importexport.crossref.statusLegend"
msgstr ""
"\n"
"\t\t<p>Status deposito:</p>\n"
"\t\t<p>\n"
"\t\t- Tidak didepositokan: tidak ada usaha pendepositoan untuk DOI ini.<br />"
"\n"
"\t\t- Aktif: DOI telah berhasil didepositokan, dan bekerja dengan benar.<br "
"/>\n"
"\t\t- Gagal: Pendepositoan DOI telah gagal.<br />\n"
"\t\t- Tandai sebagai aktif: DOI telah ditandai sebagai aktif secara manual.\n"
"\t\t</p>\n"
"\t\t<p>Hanya status dari usaha pendepositoan yang terakhir saja yang "
"ditampilkan.</p>\n"
"\t\t<p>Jika pendepositoan gagal, mohon selesaikan masalahnya dan coba untuk "
"mendaftarkan DOI tersebut kembali.</p>"
msgid "plugins.importexport.crossref.action.register"
msgstr "Deposito/Simpan"
msgid "plugins.importexport.crossref.status.markedRegistered"
msgstr "Ditandai aktif"
msgid "plugins.importexport.crossref.status.registered"
msgstr "Aktif"
msgid "plugins.importexport.crossref.status.failed"
msgstr "Gagal"
msgid "plugins.importexport.crossref.issues.description"
msgstr ""
"Catatan: Hanya nomor terbitan (dan bukan artikelnya) yang akan dimasukkan "
"untuk diekspor/diregistrasi di sini."
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.validation"
msgstr ""
"Validasi XML. Gunakan pilihan ini untuk unduhan XML dalam proses registrasi "
"DOI secara manual."
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.testMode.description"
msgstr ""
"Gunakan API ujicoba Crossref (dalam lingkungan ujicoba) untuk menyetorkan "
"DOI. Jangan lupa untuk menghapus pilihan ini pada sistem produksi."
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.automaticRegistration.description"
msgstr ""
"OJS akan mendepositokan nomor DOI yang telah diberikan secara otomatis ke "
"Crossref. Perlu diketahui bahwa proses ini memakan waktu (misal, bergantung "
"pada konfigurasi cronjob Anda). Anda dapat memeriksa semua DOI yang belum "
"didaftarkan."
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.usernameRequired"
msgstr "Masukkan nama pengguna yang didapat dari Crossref."
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "plugins.importexport.crossref.registrationIntro"
msgstr ""
"Jika Anda bermaksud menggunakan plugin ini untuk mendaftarkan Digital Object "
"Identifiers (DOI) secara langsung ke Crossref Anda memerlukan nama pengguna "
"dan kata sandi (tersedia di <a href=\"http://www.crossref.org\" target=\""
"_blank\">Crossref</a>). Jika belum punya, Anda tetap dapat mengekspor "
"artikel ke format XML Crossref, namun tidak dapat mendaftarkan nomor DOI-nya "
"melalui aplikasi OJS."
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmailRequired"
msgstr "Masukkan surel depositor."
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorNameRequired"
msgstr "Masukkan nama depositor."
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmail"
msgstr "Surel depositor"
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorName"
msgstr "Nama depositor"
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.depositorIntro"
msgstr ""
"Hal-hal berikut ini diperlukan agar proses deposit ke Crossref berhasil."
msgid "plugins.importexport.crossref.error.noDOIContentObjects"
msgstr ""
"Artikel tidak dipilih untuk diberikan DOI melalui plugin pengenal DOI "
"publik, sehingga tidak dapat disimpan atau diekspor menggunakan plugin ini."
msgid "plugins.importexport.crossref.error.issnNotConfigured"
msgstr ""
"ISSN jurnal belum dikonfigurasi! Anda harus menambahkan ISSN ke <a href=\""
"{$journalSettingsUrl}\" target=\"_blank\"> Halaman Pengaturan Jurnal</a>."
msgid "plugins.importexport.crossref.error.publisherNotConfigured"
msgstr ""
"Penerbit jurnal belum dikonfigurasi! Anda harus menambahkan institusi "
"penerbit ke <a href=\"{$journalSettingsUrl}\" target=\"_blank\">Halaman "
"Pengaturan Jurnal </a>."
msgid "plugins.importexport.crossref.requirements.satisfied"
msgstr "Semua persyaratan plugin telah dipenuhi."
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.onlyValidateExport"
msgstr "Hanya memvalidasi ekspor. Jangan unduk filenya."
msgid "plugins.generic.crossref.registrationAgency.name"
msgstr "Crossref"
msgid "plugins.importexport.crossref.status.notDeposited"
msgstr "Belum didepositkan"
msgid "plugins.importexport.crossref.settings"
msgstr "Pengaturan Crossref"
msgid "plugins.generic.crossref.description"
msgstr "Menangani pendepositoan dan ekspor metadata Crossref"
msgid "plugins.generic.crossref.displayName"
msgstr "Plugin Pengelola Crossref"
|