msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 02:26+0000\n"
"Last-Translator: Tran Ngoc Trung <[email protected]>\n"
"Language-Team: Vietnamese <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"backup-plugin/vi_VN/>\n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.backup.failure"
msgstr ""
"<strong>CẢNH BÁO: </strong>Một lỗi có thể đã xảy ra trong quá trình sao lưu. "
"Nguyên nhân phổ biến nhất là quyền truy cập tập tin."
msgid "plugins.generic.backup.tar.config"
msgstr ""
"{$footNoteNum}. <strong>CẢNH BÁO:</strong> Công cụ \"tar\" chưa được cấu "
"hình trong tệp cấu hình config.inc.php. Cấu hình sẽ phụ thuộc vào cấu hình "
"máy chủ của bạn. Nó nên được chỉ định trong một phần gọi là [cli], trong tùy "
"chọn cấu hình có tên là \"tar\", chỉ định đường dẫn đến tiện ích \"tar\", "
"tức là:<br />\n"
"<pre>[cli]\n"
"tar = \"/bin/tar\"\n"
"</pre><br />"
msgid "plugins.generic.backup.db.config"
msgstr ""
"{$footNoteNum}. <strong>CẢNH BÁO:</strong> Công cụ kết xuất cơ sở dữ liệu "
"chưa được cấu hình trong tệp cấu hình config.inc.php. Cấu hình sẽ phụ thuộc "
"vào cấu hình máy chủ của bạn và loại cơ sở dữ liệu bạn sử dụng. Nó nên được "
"chỉ định trong một phần gọi là [cli], trong tùy chọn cấu hình có tên là \""
"dump\". Đối với MySQL, sử dụng công cụ mysqldump, tức là:<br />\n"
"<pre>[cli]\n"
"dump = \"/usr/bin/mysqldump -h {$hostname} -u {$username} -p{$password} "
"{$databasename}\"\n"
"</pre>\n"
"Mã thông báo \"%s\" sẽ được thay thế bằng, theo thứ tự:<ol>\n"
"\t<li>Database hostname</li>\n"
"\t<li>Database username</li>\n"
"\t<li>Database password</li>\n"
"\t<li>Database name</li>\n"
"</ol>\n"
"Lưu ý rằng điều này liên quan đến việc chỉ định mật khẩu cơ sở dữ liệu trong "
"dòng lệnh, có thể là mối quan tâm bảo mật.<br /><br />"
msgid "plugins.generic.backup.code"
msgstr "Mã"
msgid "plugins.generic.backup.files"
msgstr "Các tập tin"
msgid "plugins.generic.backup.db"
msgstr "Cơ sở dữ liệu"
msgid "plugins.generic.backup.longdescription"
msgstr ""
"<p>Các liên kết sau cho phép Quản trị viên Trang web tải xuống bản sao lưu "
"đầy đủ các thành phần khác nhau của bản cài đặt. Một bản sao lưu hoàn chỉnh "
"chứa <strong>tất cả</strong> các thành phần sau đây. Vui lòng tham khảo tài "
"liệu kỹ thuật để biết thêm thông tin về cách các thành phần này liên quan "
"đến nhau.</p>"
msgid "plugins.generic.backup.link"
msgstr "Tải xuống sao lưu"
msgid "plugins.generic.backup.description"
msgstr "Plugin này tạo ra một bản sao lưu của cài đặt."
msgid "plugins.generic.backup.name"
msgstr "Plugin sao lưu"
|