# Kay <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:18+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Kay <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
"themes-default/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
msgid "plugins.themes.default.name"
msgstr "Standaard stijl"
msgid "plugins.themes.default.description"
msgstr "Deze stijl is de standaard weergave."
msgid "plugins.themes.default.option.typography.label"
msgstr "Lettertype"
msgid "plugins.themes.default.option.typography.description"
msgstr "Kies een combinatie van fonts voor het tijdschrift."
msgid "plugins.themes.default.option.typography.notoSans"
msgstr ""
"Noto Sans: een zuiver digitale font, ontworpen door Google, met uitgebreide "
"dekking van talen."
msgid "plugins.themes.default.option.typography.notoSerif"
msgstr "Noto Serif: een serif variant van Google's zuiver digitale font."
msgid "plugins.themes.default.option.typography.notoSerif_notoSans"
msgstr ""
"Noto Serif/Noto Sans: een combinatie van serif voor titels en sans-serif "
"voor lopende tekst."
msgid "plugins.themes.default.option.typography.notoSans_notoSerif"
msgstr ""
"Noto Sans/Noto Serif: een combinatie van sans-serif voor titels en serif "
"voor lopende tekst."
msgid "plugins.themes.default.option.typography.lato"
msgstr "Lato: een populaire moderne sans-serif font."
msgid "plugins.themes.default.option.typography.lora"
msgstr "Lora: een brede serif font die makkelijk leesbaar is online."
msgid "plugins.themes.default.option.typography.lora_openSans"
msgstr ""
"Lora/Open Sans: een combinatie van serif voor titels en sans-serif voor "
"lopende tekst."
msgid "plugins.themes.default.option.colour.label"
msgstr "Kleur"
msgid "plugins.themes.default.option.colour.description"
msgstr "Kies een kleur voor de header."
msgid "plugins.themes.default.option.showDescriptionInJournalIndex.option"
msgstr "Toon de samenvatting van het tijdschrift op de startpagina."
msgid "plugins.themes.default.option.useHomepageImageAsHeader.label"
msgstr "Achtergrondafbeelding header"
msgid "plugins.themes.default.option.useHomepageImageAsHeader.description"
msgstr ""
"Als een startpagina-afbeelding is geüpload, toon deze dan op de achtergrond "
"van de header in plaats van op de gebruikelijke positie op de startpagina."
msgid "plugins.themes.default.option.useHomepageImageAsHeader.option"
msgstr "Toon de startpagina-afbeelding als achtergrond van de header."
msgid "plugins.themes.default.option.displayStats.label"
msgstr "Gebruiksstatistieken weergaveopties"
msgid "plugins.themes.default.option.displayStats.none"
msgstr ""
"Geef geen grafiek met gebruiksstatistieken voor inzendingen weer voor de "
"lezer."
msgid "plugins.themes.default.option.displayStats.bar"
msgstr "Gebruik een staafdiagram voor het weergeven van gebruiksstatistieken."
msgid "plugins.themes.default.option.displayStats.line"
msgstr "Gebruik een lijngrafiek voor het weergeven van gebruiksstatistieken."
msgid "plugins.themes.default.displayStats.monthInitials"
msgstr "Jan Feb Mar Apr Mei Jun Jul Aug Sep Okt Nov Dec"
msgid "plugins.themes.default.displayStats.downloads"
msgstr "Downloads"
msgid "plugins.themes.default.displayStats.noStats"
msgstr "Downloadgegevens zijn nog niet beschikbaar."
|