msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30T06:56:45-07:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Marie-Hélène Vézina [UdeMontréal] <marie-helene."
"[email protected]>\n"
"Language-Team: French (Canada) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
"importexport-users/fr_CA/>\n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.importexport.users.displayName"
msgstr "Plugiciel XML pour utilisateurs-trices"
msgid "plugins.importexport.users.description"
msgstr "Importer et exporter des utilisateurs-trices"
msgid "plugins.importexport.users.cliUsage"
msgstr ""
"Utilisation : {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n"
"Commandes :\n"
"\timport [xmlFileName] [journal_path]\n"
"\texport [xmlFileName] [journal_path]\n"
"\texport [xmlFileName] [journal_path] [userId1] [userId2] ...\n"
msgid "plugins.importexport.users.cliUsage.examples"
msgstr ""
"\n"
"Exemples :\n"
"\tImporter des utilisateurs-trices dans myJournal à partir de myImportFile."
"xml :\n"
"\t{$scriptName} {$pluginName} import myImportFile.xml myJournal\n"
"\n"
"\tExporter tous les utilisateurs-trices de myJournal :\n"
"\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal\n"
"\n"
"\tExporter les utilisateurs-trices en spécifiant leurs ID :\n"
"\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal 1 2\n"
msgid "plugins.importexport.users.import.importUsers"
msgstr "Importation d'utilisateurs-trices"
msgid "plugins.importexport.users.import.instructions"
msgstr ""
"Choisir un fichier de données XML contenant les renseignements à propos des "
"utilisateurs-trices pour l'importation dans cette revue. Voir l'aide de la "
"revue pour les renseignements sur le format de ce fichier.<br/><br/>Noter "
"que si le fichier importé contient un ou plusieurs nom-s d'utilisateur-"
"trices ou adresse-s de courriel qui existent déjà dans le système, les "
"données pour ces utilisateurs-trices ne seront pas importées et tous les "
"nouveaux rôles à créer seront assignés aux utilisateurs-trices existants-es."
msgid "plugins.importexport.users.import.dataFile"
msgstr "Fichier de données de l'utilisateur-trice"
msgid "plugins.importexport.users.import.sendNotify"
msgstr ""
"Envoyer à chaque utilisateur-trice importé-e un courriel d'avis contenant le "
"nom et le mot de passe de l'utilisateur-trice."
msgid "plugins.importexport.users.import.continueOnError"
msgstr ""
"Continuer à importer d'autres utilisateurs-trices si un échec se produit."
msgid "plugins.importexport.users.import.usersWereImported"
msgstr ""
"Les utilisateurs-trices suivants-es ont été importés-es avec succès dans le "
"système"
msgid "plugins.importexport.users.import.errorsOccurred"
msgstr "Des erreurs sont se produites lors de l'importation"
msgid "plugins.importexport.users.import.confirmUsers"
msgstr ""
"Confirmer que ces utilisateurs-trices sont bien ceux et celles que vous "
"souhaitez importer dans le système"
msgid "plugins.importexport.users.import.warning"
msgstr "Avertissement"
msgid "plugins.importexport.users.import.encryptionMismatch"
msgstr ""
"Ne peut utiliser les mots de passe dont l'algorithme de hachage est fait "
"avec {$importHash} ; OJS est configuré pour utiliser {$ojsHash}. Si vous "
"continuez, vous devrez reconfigurer les mots de passe des utilisateurs-"
"trices importés-es."
msgid "plugins.importexport.users.unknownPress"
msgstr "Un chemin d'accès de revue inconnu « {$journalPath} » a été spécifié."
msgid "plugins.importexport.users.export.exportUsers"
msgstr "Exporter les utilisateurs-trices"
msgid "plugins.importexport.users.export.exportByRole"
msgstr "Exporter par rôle"
msgid "plugins.importexport.users.export.exportAllUsers"
msgstr "Tout exporter"
msgid "plugins.importexport.users.export.errorsOccurred"
msgstr "Des erreurs se sont produites durant l'exportation"
msgid "plugins.importexport.users.importComplete"
msgstr ""
"Importation réussie. Les utilisateurs-trices dont les noms et adresses "
"électroniques ne sont pas utilisés ont été importés-es, ainsi que les "
"groupes d'utilisateurs-trices connexes."
msgid "plugins.importexport.users.results"
msgstr "Résultats"
msgid "plugins.importexport.users.uploadFile"
msgstr "Veuillez téléverser un fichier sous « Importer » pour continuer."
#~ msgid "plugins.importexport.users.import.failedToImportUser"
#~ msgstr "L'importation de l'utilisateur a échoué"
#~ msgid "plugins.importexport.users.import.failedToImportRole"
#~ msgstr "L'assignation d'un rôle à l'utilisateur a échoué"
#~ msgid "plugins.importexport.users.import.noFileError"
#~ msgstr "Aucun fichier n'a été téléchargé!"
|