HOME


Mini Shell 1.0
DIR: /home/dhnidqcz/journal.africaprag.org/plugins/generic/orcidProfile/locale/nb/
Upload File :
Current File : //home/dhnidqcz/journal.africaprag.org/plugins/generic/orcidProfile/locale/nb/emails.po
# Johanna Skaug <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Johanna Skaug <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
"orcid-profile-plugin/emails/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.description"
msgstr "Denne e-postmalen brukes til å spørre om ORCID-tilgang fra forfattere."

msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.body"
msgstr ""
"Kjære {$recipientName}, <br />\n"
"<br />\n"
"Du er oppført som forfatter på manusinnleveringen \"{$submissionTitle}\" til "
"{$contextName}. <br />\n"
"For å bekrefte forfatterskapet ditt, vennligst legg til ORCID-ID-en din i "
"denne innleveringen ved å gå til lenken nedenfor. <br />\n"
"<br />\n"
"<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"> <img id = \"orcid-id-logo\" src = \""
"https://orcid.org/sites/default/files/images/orcid_16x16.png\" width = '16 ' "
"height = '16 'alt = \"ORCID iD icon\" style = \"display: block; margin: 0 "
".5em 0 0; padding: 0; float: left;\" /> Registrer eller koble ORCID iD </a> <"
"br />\n"
"<br />\n"
"<br />\n"
"<a href=\"{$orcidAboutUrl}\"> Mer informasjon om ORCID på {$contextName} </a>"
" <br />\n"
"<br />\n"
"Ta gjerne kontakt hvis du har spørsmål. <br />\n"
"<br />\n"
"{$principalContactSignature} <br />\n"

msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.subject"
msgstr "Forespørsel om tilgang til ORCID"

msgid "emails.orcidCollectAuthorId.description"
msgstr "Denne e-posten brukes til å samle inn ORCID fra forfattere."

msgid "emails.orcidCollectAuthorId.body"
msgstr ""
"Kjære {$recipientName}, <br />\n"
"<br />\n"
"Du er oppført som forfatter på en manusinnlevering til {$contextName}. <br />"
"\n"
"For å bekrefte forfatterskapet ditt, vennligst legg til ORCID-ID-en din i "
"denne innleveringen ved å gå til lenken nedenfor. <br />\n"
"<br />\n"
"<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"> <img id = \"orcid-id-logo\" src = \""
"https://orcid.org/sites/default/files/images/orcid_16x16.png\" width = '16 ' "
"height = '16 'alt = \"ORCID iD icon\" style = \"display: block; margin: 0 "
".5em 0 0; padding: 0; float: left;\" /> Registrer eller koble ORCID iD </a> <"
"br />\n"
"<br />\n"
"<br />\n"
"<a href=\"{$orcidAboutUrl}\"> Mer informasjon om ORCID på {$contextName} </a>"
" <br />\n"
"<br />\n"
"Ta gjerne kontakt hvis du har spørsmål. <br />\n"
"<br />\n"
"{$principalContactSignature} <br />\n"

msgid "emails.orcidCollectAuthorId.subject"
msgstr "ORCID for innlevering"

#, fuzzy
msgid "emailTemplate.variable.authorOrcidUrl"
msgstr "ORCID OAuth authoriseringslenke"

#, fuzzy
msgid "emailTemplate.variable.orcidAboutUrl"
msgstr "URL til siden om ORCID"