HOME


Mini Shell 1.0
DIR: /home/dhnidqcz/journal.africaprag.org/plugins/generic/citationStyleLanguage/locale/mk/
Upload File :
Current File : //home/dhnidqcz/journal.africaprag.org/plugins/generic/citationStyleLanguage/locale/mk/locale.po
# Teodora Fildishevska <[email protected]>, 2022.
# Emilija Andonoska <[email protected]>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Emilija Andonoska <[email protected]>\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"citation-style-language-plugin/mk/>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.publisherLocation.description"
msgstr ""
"Некои цитациски формати бараат географска локација на издавачот, како што е „"
"London, U.K.“."

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.publisherLocation"
msgstr "Место на издавачот"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimaryDescription"
msgstr ""
"Избер кој цитатциски формат би сакал да се прекаже предодредено на "
"страницата од твојот труд."

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimary"
msgstr "Примарен цитациски формат"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsDescription"
msgstr "Избери кои дополнителни формати би сакал да понудиш на твоите читатели."

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormats"
msgstr "Дополнителни цитациски формати"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationDownloadsDescription"
msgstr ""
"Избери кои симнувачки формати би сакал да ми ги понудиш на читателите. "
"Симнувачките формати типично се употребуваат за внесување во софтвер за "
"уредување библиографија во надворешни компании, како EndNote или Zotero."

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationDownloads"
msgstr "Симнувачки формати"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.download.ris"
msgstr "Endnote/Zotero/Mendeley (РИС)"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.download.bibtex"
msgstr "БибТекс"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.vancouver"
msgstr "Ванкувер"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.turabian-fullnote-bibliography"
msgstr "Турабиски"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.modern-language-association"
msgstr "MLA"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.ieee"
msgstr "IEEE"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.harvard-cite-them-right"
msgstr "Харвард"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.chicago-author-date"
msgstr "Чикаго"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.associacao-brasileira-de-normas-tecnicas"
msgstr "ABNT"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.apa"
msgstr "APA"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.acs-nano"
msgstr "ACS"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.acm-sig-proceedings"
msgstr "ACM"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.description"
msgstr ""
"Овозможи им на читателите да изберат цитирање на објавениот труд во еден од "
"неколкуте формати поддржани од Цитирачкиот стил на јазикот."

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.displayName"
msgstr "Цитирачки стил на јазикот"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.style.ama"
msgstr "АМА"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseEditor"
msgstr "Уредници"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseTranslator"
msgstr "Преведувачи"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseChapterAuthor"
msgstr "Автори на поглавје"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.description.omp"
msgstr ""
"Дозволете им на читателите да добијат цитат на објавена книга во еден од "
"неколкуте формати поддржани од Citation Style Language."

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationChooseAuthor"
msgstr "Автори"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseAuthor"
msgstr "Изберете ги улогите што треба да се идентификуваат како автори."

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseEditor"
msgstr "Изберете ги улогите што треба да се идентификуваат како уредници."

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseTranslator"
msgstr "Изберете ги улогите што треба да се идентификуваат како преведувачи."

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationFormatsPrimaryDescription.omp"
msgstr ""
"Изберете кој формат на цитат би сакале да се прикаже стандардно на целната "
"страница на вашата книга."

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationUserGroups"
msgstr "Соработници"

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationUserGroupsDescription"
msgstr ""
"Во некои стилови на цитати, соработниците мора да се идентификуваат различно "
"во зависност од нивната улога. Ве молиме идентификувајте ги соодветните "
"улоги."

msgid "plugins.generic.citationStyleLanguage.settings.citationOptionChooseChapterAuthor"
msgstr ""
"Изберете ги улогите што треба да се идентификуваат како автори на поглавја."