HOME


Mini Shell 1.0
DIR: /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/plugins__47455f6/importexport/users/locale/hu_HU/
Upload File :
Current File : /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/plugins__47455f6/importexport/users/locale/hu_HU/locale.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13T21:07:39+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-21 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Gabor Klinger <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
"importexport-users/hu/>\n"
"Language: hu_HU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

msgid "plugins.importexport.users.displayName"
msgstr "XML Plugin Felhasználókhoz"

msgid "plugins.importexport.users.description"
msgstr "Felhasználók importálása és exportálása"

msgid "plugins.importexport.users.cliUsage"
msgstr ""
"Használata: {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n"
"Parancsok:\n"
"\timport [xmlFileName] [journal_path]\n"
"\texport [xmlFileName] [journal_path]\n"
"\texport [xmlFileName] [journal_path] [userId1] [userId2] ...\n"

msgid "plugins.importexport.users.cliUsage.examples"
msgstr ""
"\n"
"Példák:\n"
"\tFelhasználók importálása ide myJournal innen myImportFile.xml:\n"
"\t{$scriptName} {$pluginName} import myImportFile.xml myJournal\n"
"\n"
"\tMinden felhasználó exportálása innen myJournal:\n"
"\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal\n"
"\n"
"\tFelhasználók exportálása ID segítségével:\n"
"\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal 1 2\n"
""

msgid "plugins.importexport.users.import.importUsers"
msgstr "Felhasználók importálása"

msgid "plugins.importexport.users.import.instructions"
msgstr "Válasszon ki egy - ebbe a folyóiratba importálandó - XML adatfájlt, amely felhasználóinformációkat tartalmaz. Nézze meg a folyóiratsúgót a részletekért, e fájl formátumával kapcsolatban.<br /><br />Ne feledje, hogy ha az importált fájl tartalmazza a rendszerben már létező felhasználóneveket vagy e-mail címeket, akkor a felhasználók felhasználói adatai nem kerülnek importálásra, és a meglévő felhasználókhoz semmilyen új szerepkört nem hoznak létre."

msgid "plugins.importexport.users.import.dataFile"
msgstr "Felhasználói adatfájl"

msgid "plugins.importexport.users.import.sendNotify"
msgstr "Küldjön értesítési e-mailt minden importált felhasználónak, amely tartalmazza a felhasználó felhasználónevét és jelszavát."

msgid "plugins.importexport.users.import.continueOnError"
msgstr "Folytassa a többi felhasználó importálását akkor is, ha hiba történik."

msgid "plugins.importexport.users.import.usersWereImported"
msgstr "A következő felhasználók lettek sikeresen importálva a rendszerbe"

msgid "plugins.importexport.users.import.errorsOccurred"
msgstr "Hiba történt az import során"

msgid "plugins.importexport.users.import.confirmUsers"
msgstr "Erősítse meg, hogy valóban ezeket a felhasználókat szeretné importálni a rendszerbe"

msgid "plugins.importexport.users.import.warning"
msgstr "Figyelmeztetés"

msgid "plugins.importexport.users.import.encryptionMismatch"
msgstr "Nem használhatóak jelszavak ezzel a hash-sel {$importHash}; az OJS ezt a hasht használja {$ojsHash}. Ha folytatja, akkor az importált felhasználók jelszavát újra meg kell határozni."

msgid "plugins.importexport.users.unknownPress"
msgstr "Ismeretlen folyóiratútvonal \"{$journalPath}\" lett megadva."

msgid "plugins.importexport.users.export.exportUsers"
msgstr "Felhasználók exportálása"

msgid "plugins.importexport.users.export.exportByRole"
msgstr "Export szerepkör alapján"

msgid "plugins.importexport.users.export.exportAllUsers"
msgstr "Az összes exportálása"

msgid "plugins.importexport.users.export.errorsOccurred"
msgstr "Hiba történt az exportálás során"

msgid "plugins.importexport.users.importComplete"
msgstr "Az import sikeresen megtörtént. Felhasználók olyan felhasználónévvel és e-mail címmel, amelyek nincsenek használatban exportálva lettek, a kapcsolódó felhasználói csoportokkal együtt."

msgid "plugins.importexport.users.results"
msgstr "Eredmények"

msgid "plugins.importexport.users.uploadFile"
msgstr "Kérjük, töltsön fel egy fájlt az \"Import\" alatt, a folytatáshoz."