HOME


Mini Shell 1.0
DIR: /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/locale__47455f6/ky/
Upload File :
Current File : /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/locale__47455f6/ky/emails.po
# Mahmut  VURAL <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 09:39+0000\n"
"Last-Translator: Mahmut  VURAL <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kyrgyz <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/emails/ky/>\n"
"Language: ky\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "emails.userRegister.subject"
msgstr "Журналга каттоо"

msgid "emails.userValidateContext.subject"
msgstr "Каттоо эсебиңизди ырастаңыз"

msgid "emails.userValidateSite.subject"
msgstr "Каттоо эсебиңизди ырастаңыз"

msgid "emails.reviewerRegister.subject"
msgstr "“{$contextName}” журналында рецензент катары каттоо"

msgid "emails.issuePublishNotify.subject"
msgstr ""
"Жаңы эле жарыяланды: \"{$contextName}\" журналынын {$issueIdentification}"

msgid "emails.editorAssign.subject"
msgstr "Сиз \"{$contextName}\" журналынын мазмун редактору болуп дайындалдыңыз"

msgid "emails.reviewRequest.subject"
msgstr "Карап чыгууга чакыруу"

msgid "emails.reviewResponseOverdueAuto.subject"
msgstr "Бул материалды биз үчүн карап чыга аласызбы?"

msgid "emails.reviewRequestSubsequent.subject"
msgstr "Оңдолгон материалды карап чыгуу өтүнүчү"

msgid "emails.reviewCancel.subject"
msgstr "Карап чыгуу өтүнүчү жокко чыгарылды"

msgid "emails.reviewCancel.body"
msgstr ""
"<p>Салам, {$recipientName}!</p><p>Жакында биз сизден “{$contextName}” "
"журналына берилген материалды карап чыгууну суранганбыз жана эми материалды "
"карап чыгуу өтүнүчүбүздү жокко чыгарууну чечтик. “{$submissionTitle” }\".</"
"p><p>Сизге келтирилген ыңгайсыздык үчүн кечирим сурайбыз жана келечекте "
"журналыбыздын материалдарын карап чыгууда жардам сурап кайрыла алабыз деп "
"ишенебиз.</p ><p>Эгер кандайдыр бир суроолоруңуз болсо, мени менен "
"байланышыңыз.</p>{$signature}"

msgid "emails.reviewReinstate.subject"
msgstr "\"{$contextName}\" үчүн дагы бир нерсени карап чыга аласызбы?"

msgid "emails.reviewDecline.subject"
msgstr "Мен баа бере албайм"

msgid "emails.reviewDecline.body"
msgstr ""
"Урматтуу редакция!<br />\n"
"<br />\n"
"Мен азыр {$submissionTitle} {$contextName} боюнча карап чыга албайм деп "
"корком. Мени менен байланышканыңыз үчүн рахмат, кийинки жолу да мени менен "
"байланышуудан тартынбаңыз.<br />\n"
"<br />\n"
"{$senderName}"

msgid "emails.reviewRemind.subject"
msgstr "Текшерүүнү аяктоо үчүн эскертүү"

msgid "emails.reviewRemind.body"
msgstr ""
"<p>Салам, {$recipientName}!</p><p>Бул \"{$contextName}\" журналы үчүн \""
"{$submissionTitle}\" материалын карап чыгуу өтүнүчүбүздү эске салат. Биз бул "
"сын-пикирди {$reviewDueDate} чейин алабыз деп үмүттөнүп, аны мүмкүн "
"болушунча тезирээк даярдап беришиңизди каалайбыз.</p><p>Сиз <a href=\""
"{$reviewAssignmentUrl}\">кирсеңиз болот</p> a> жана карап чыгуу процессинин "
"кадамдарын аткарыңыз: материалды карап чыгыңыз, карап чыгуу файлдарын жүктөп "
"бериңиз жана кароого өз пикириңизди тапшырыңыз.</p><p>Эгер карап чыгууну "
"тапшыруу мөөнөтүн узартуу керек болсо, мени менен байланышыңыз. Жообуңузду "
"чыдамсыздык менен күтөм.</p><p>Алдын ала рахмат жана терең урматтоо "
"менен,</p>{$signature}"

msgid "emails.reviewRemindAuto.subject"
msgstr "Текшерүүнү аяктоо үчүн эскертүү"

msgid "emails.reviewRemindAuto.body"
msgstr ""
"<p>Саламатсызбы, {$recipientName}!</p><p>Бул кат \"{$contextName}\" "
"журналынын \"{$submissionTitle}\" материалын карап чыгуу өтүнүчүбүз тууралуу "
"автоматтык түрдө эскертип турат.</p> p><p >Сын-пикириңизди {$reviewDueDate} "
"чейин кабыл алабыз деп күткөнбүз жана аны мүмкүн болушунча эртерээк "
"тапшырсаңыз, кабыл алууга кубанычта болобуз.</p><p> <a href=\""
"{$reviewAssignmentUrl}\" >кириңиз</a> жана материалды карап чыгуу, кароо "
"файлдарын жүктөп алуу жана кароого өз пикириңизди тапшыруу үчүн кароо "
"процессиндеги кадамдарды аткарыңыз.</p><p>Эгер карап чыгууну тапшыруу "
"мөөнөтүн узартуу керек болсо, сураныч мени менен байланыш. Жообуңузду "
"чыдамсыздык менен күтөм.</p><p>Алдын ала рахмат жана терең урматтоо "
"менен,</p>{$contextSignature}"

msgid "emails.editorDecisionAccept.subject"
msgstr "Тапшырууңуз \"{$contextName}\" программасына кабыл алынды"

msgid "emails.editorDecisionAccept.body"
msgstr ""
"<p>Саламатсызбы, {$recipientName}!</p><p> Биз сиздин материалыңызды кошумча "
"өзгөртүүсүз кабыл алууну чечкенибизди кубануу менен билдиргим келет. Кылдат "
"карап чыккандан кийин, \"{$submissionTitle}\" тапшырганыңыз биздин "
"күткөнүбүзгө жооп берет же андан ашат деп ишенебиз. Биз аны {$contextName} "
"сайтында чыгарууга кубанычта болобуз жана биздин журналды басып чыгаруу үчүн "
"тандап алганыңыз үчүн рахмат.</p><p>Сиздин материалыңыз {$contextName} "
"журналынын келечектеги санында жарыяланат жана сиз аны журналга киргизсеңиз "
"болот. басылмаларыңыздын тизмеси. Ар бир ийгиликтүү чыгарма түйшүктүү эмгек "
"экенин түшүнөбүз жана сизди бул этапка жеткениңиз менен куттуктагыбыз "
"келет.</p><p>Сиздин чыгармаңыз аны басып чыгарууга даярдоо үчүн көчүрмөнү "
"оңдоодон жана макетинен өтөт.</p><p >Сиз жакын арада кошумча нускамаларды "
"аласыз.</p><p>Эгер кандайдыр бир суроолоруңуз болсо, мени менен <a href=\""
"{$authorSubmissionUrl}\">Тапшыруу бетиңиз</a> аркылуу байланышыңыз.</ p><p "
">Урматтоо менен,</p>{$signature}"

msgid "emails.editorDecisionSkipReview.subject"
msgstr "Материалыңыз текшерүүгө жөнөтүлдү"

msgid "emails.editorDecisionSkipReview.body"
msgstr ""
"<p>Урматтуу {$recipientName}!</p>\n"
"<p>Сизге материалыңызды кароосуз кабыл алууну чечкенибизди билдирүүгө "
"кубанычтамын. Биз {$submissionTitle} материалы биздин журналдын талаптарына "
"толугу менен жооп берет жана кошумча эксперттик баа берүүнү талап кылбайт "
"деп ишенебиз. Материалыңызды {$contextName} журналына жарыялоого "
"кубанычтабыз жана изилдөөңүздүн натыйжаларын жарыялоо үчүн биздин журналды "
"тандаганыңыз үчүн рахмат.</p>\n"
"Макалаңыз {$contextName} журналынын кийинки санында жарыяланып, аны "
"басылмалар тизмесине киргизе аласыз. Биз ар бир илимий басылманын олуттуу иш "
"экенин түшүнөбүз жана анын ийгиликтүү аякташы менен куттуктагыбыз келет.</p>"
"\n"
"<p>Эми материалыңыз түзөтүлүп, жарыялоого даярдануу үчүн форматталат. </p>\n"
"<p>Жакын арада менден кошумча нускамаларды аласыз.</p>\n"
"<p>Эгер кандайдыр бир суроолоруңуз болсо, мени менен <a href=\""
"{$authorSubmissionUrl}\">аккаунтуңуздан</a> кайрылыңыз.</p>\n"
"<p>Урматтоо менен,</p>\n"
"<p>{$signature}</p>\n"

msgid "emails.layoutRequest.subject"
msgstr "\"{$submissionId}\" материалы \"{$contextAcronym}\" форматына даяр"

msgid "emails.passwordResetConfirm.subject"
msgstr "Сырсөздү баштапкы абалга келтирүү ырастоосу"

msgid "emails.reviewReinstate.body"
msgstr ""
"<p>Салам, {$recipientName}!</p><p>Жакында \"{$contextName}\" журналы үчүн \""
"{$submissionTitle}\" макаласын карап чыгуу өтүнүчүбүздү жокко чыгардык. Эми "
"бул чечимди өзгөрттүк жана сиз дагы эле бул сын-пикирди бере аласыз деп "
"үмүттөнөбүз.</p><p>Эгер сиз бул материалды карап чыгуу процессине биздин "
"журналга жардам бере алсаңыз, <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\"> логин "
"системасы</a>материалды көрүү, карап чыгуу файлдарын жүктөп алуу жана сын-"
"пикириңизди тапшыруу.</p><p>Эгер кандайдыр бир суроолоруңуз болсо, мага "
"кайрылыңыз.</p><p>Урматтоо менен, </p>{ $signature}"

msgid "emails.passwordResetConfirm.body"
msgstr ""
"Биз “{$siteTitle}” сайтында сырсөзүңүздү кайра коюу өтүнүчүн алдык.<br />\n"
"<br />\n"
"Эгер сиз бул өтүнүчтү тапшырбасаңыз, бул электрондук катты этибарга албаңыз "
"жана сырсөзүңүз өзгөртүлбөйт. Сырсөзүңүздү баштапкы абалга келтиргиңиз "
"келсе, төмөнкү шилтемени басыңыз.<br />\n"
"<br />\n"
"Сырсөзүмдү баштапкы абалга келтириңиз: {$passwordResetUrl}<br />\n"
"<br />\n"
"{$siteContactName}"

msgid "emails.userRegister.body"
msgstr ""
"Салам {$recipientName}!<br />\n"
"<br />\n"
"Сиз азыр \"{$contextName}\" журналында колдонуучу катары катталгансыз. Бул "
"катта биз сиздин логиниңизди жана паролуңузду көрсөттүк, бул журнал менен "
"сайт аркылуу иштөө үчүн талап кылынат. Каалаган убакта журналдын "
"колдонуучуларынын тизмесинен чыгарууну сурансаңыз болот, бул үчүн мени менен "
"байланышыңыз.<br />\n"
"<br />\n"
"Колдонуучунун аты: {$recipientUsername}<br />\n"
"Сырсөз: {$password<br />\n"
"<br />\n"
"Урматтоо менен,<br />\n"
"{$колу}"

msgid "emails.userValidateContext.body"
msgstr ""
"Салам {$recipientName}!<br />\n"
"<br />\n"
"Сиз \"{$contextName}\" журнал эсебин түздүңүз, бирок аны колдонуудан мурун "
"электрондук почта дарегиңизди ырасташыңыз керек. Бул үчүн төмөнкү шилтемеге "
"өтүңүз:<br />\n"
"<br />\n"
"{$activateUrl}<br />\n"
"<br />\n"
"Урматтоо менен,<br />\n"
"{$contextSignature}"

msgid "emails.userValidateSite.body"
msgstr ""
"Салам {$recipientName}!<br />\n"
"<br />\n"
"Сиз \"{$siteTitle}\" сайтында аккаунт түздүңүз, бирок аны колдонуудан мурун "
"электрондук почта дарегиңизди ырасташыңыз керек. Бул үчүн төмөнкү шилтемеге "
"өтүңүз:<br />\n"
"<br />\n"
"{$activateUrl}<br />\n"
"<br />\n"
"Урматтоо менен,<br />\n"
"{$siteSignature}"

msgid "emails.reviewerRegister.body"
msgstr ""
"<p>Саламатсызбы, {$recipientName}!</p><p>Тажрыйбаңызды эске алып, сизди "
"“{$contextName}” журналы үчүн потенциалдуу рецензенттердин маалымат базасына "
"каттоого эркиндик алдык. Бул сизге эч кандай милдеттерди жүктөбөйт, бирок "
"жөн гана журналыбызга сиз рецензент боло турган материалдар келип түшкөндө "
"сиз менен байланышууга мүмкүнчүлүк берет. Карап чыгуу сунушун алгандан "
"кийин, сиз өтүнүчтөгү кол жазманын аталышын жана аннотациясын көрө аласыз "
"жана сизде дайыма сунушту кабыл алуу же четке кагуу мүмкүнчүлүгү болот. "
"Ошондой эле сиз каалаган убакта бул рецензенттердин тизмесинен өзүңүздүн "
"атыңызды алып салууну сурансаңыз болот.</p><p>Биз сизге веб-сайт аркылуу "
"журналыбыз менен ар кандай өз ара аракеттенүү үчүн колдонулуучу колдонуучу "
"атын жана сырсөздү жөнөтөбүз. Мисалы, сиз серепчи катары сизди кызыктырган "
"теманы көрсөтүү менен колдонуучу профилиңиздеги маалыматтарыңызды түзөтө "
"аласыз.</p><p>Колдонуучунун аты: {$recipientUsername}<br /> Сырсөз: "
"{$password}</ p><p>C Урматтоо менен,</p>{$signature}"

msgid "emails.issuePublishNotify.body"
msgstr ""
"<p>Саламатсызбы, {$recipientName}!</p><p>{$contextName} журналы акыркы "
"саныбыз жаңы эле жарыкка чыкканын кубаныч менен билдирет <a href=\""
"{$issueUrl}\">{$issueIdentification} < /a>. Биз сизди маселени карап чыгууга "
"жана бул эмгекти илимий чөйрөңүз менен бөлүшүүгө чакырабыз.</p><p>Биздин "
"авторлорубузга, рецензенттерибизге жана редакторлорубузга кошкон баа жеткис "
"салымдары үчүн жана окурмандарыбызга биздин ишибизге болгон кызыгуусу үчүн "
"ыраазычылык билдиребиз.</p> p> <p>Урматтоо менен,</p>{$signature}"

msgid "emails.editorAssign.body"
msgstr ""
"<p>Саламатсызбы, {$recipientName}!</p><p>Сиз төмөнкү материалдын редакциялык "
"процесс аркылуу өтүшүн көзөмөлдөөгө жооптуусуз:</p><p><a href=\""
"{$submissionUrl}\" >{$submissionTitle} /a><br "
"/>{$authors}</p><p><b>Аннотация</b></p>{$submissionAbstract}<p>Эгер бул "
"материал дал келет деп ойлосоңуз \"{$ contextName}\" журналынын темасына, "
"сураныч, \"Карап чыгууга тапшыруу\" дегенди тандап, андан соң \"Рецензентти "
"кошуу\" баскычын чыкылдатуу менен рецензенттерди дайындоо менен аны карап "
"чыгуу стадиясына тапшырыңыз.</p><p>Эгер материал бул журналга ылайыктуу "
"эмес, аны четке кагыңыз. </p><p>Алдын ала рахмат.</p><p>Урматтоо "
"менен,</p>{$contextSignature}"

msgid "emails.editorAssignReview.body"
msgstr ""
"<p>Саламатсызбы, {$recipientName}!</p><p>Сиз төмөнкү тапшыруунун текшерүү "
"процессинен өтүшүн көзөмөлдөөгө милдеттүүсүз.</p><p><a href=\""
"{$submissionUrl}\" >{$submissionTitle} /a><br "
"/>{$authors}</p><p><b>Аннотация</b></p>{$submissionAbstract}<p>Сураныч, <a "
"href сайтына кириңиз =\"{ $submissionUrl}\">материалды карап чыгыңыз</a> "
"жана квалификациялуу кароочуларды дайындаңыз. “Сынчыны кошуу” баскычын "
"чыкылдатуу менен карап чыгуучуну дайындай аласыз.</p><p>Алдын ала рахмат.</"
"p><p>Урматтоо менен,</p>{$signature}"

msgid "emails.editorAssignProduction.body"
msgstr ""
"<p>Саламатсызбы, {$recipientName}!</p><p>Сиз төмөнкү материалдын "
"жарыяланышын көзөмөлдөйсүз.</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\">{$ "
"submissionTitle} /a><br "
"/>{$authors}</p><p><b>Аннотация</b></p>{$submissionAbstract}<p>Сураныч, <a "
"href=\"{ баракчасына кириңиз. $submissionUrl}\">материалды көрүү</a>. "
"Файлдар жарыялоого даяр болгондо, аларды <strong>Жарыялоо > Галлеялар</"
"strong> бөлүмүнө жүктөңүз. Андан соң <strong>“Жарыялоонун графиги” баскычын</"
"strong> басып, материалды жарыялоону пландаштырыңыз.</p><p>Алдын ала "
"рахмат.</p><p>Урматтоо менен,</p>{ $signature}"

msgid "emails.reviewRequest.body"
msgstr ""
"<p>Саламатсызбы, {$recipientName}!</p><p>Сиз {$contextName} журналына "
"берилген материалды эң сонун карап чыгуучу болосуз деп ойлойм. Макаланын "
"аталышы жана аннотациясы төмөндө келтирилген жана сиз биз үчүн бул маанилүү "
"ишти аткарасыз деп үмүттөнөм.</p><p>Эгер сиз сын-пикир бере алсаңыз, аны "
"{$reviewDueDate} чейин жасашыңыз керек. Журналдын веб-сайтына кирип, төмөнкү "
"шилтемедеги кадамдарды аткаруу менен материалды көрүп, карап чыгуу файлдарын "
"жүктөп алып, сын-пикириңизди тапшырсаңыз болот.</p><p><a href=\""
"{$reviewAssignmentUrl}\">{$submissionTitle} </ "
"a></p><p><b>Аннотация</b></p>{$submissionAbstract}<p>Сураныч, <a href=\""
"{$reviewAssignmentUrl}\">макулдугуңузду ырастаңыз же баш тартыңыз</a > "
"кароодон <b>{$responseDueDate}</b>ге чейин.</p><p>Материалга же кароо "
"процессине байланыштуу суроолоруңуз болсо, мени менен байланышсаңыз болот.</"
"p><p>Рахмат бул өтүнүчтү карап чыгуу үчүн. Жардамыңыз үчүн абдан ыраазыбыз.</"
"p><p>Урматтоо менен,</p>{$signature}"

msgid "emails.reviewResponseOverdueAuto.body"
msgstr ""
"<p>Саламатсызбы, {$recipientName}!</p><p>Бул кат \"{$contextName}\" "
"журналынын \"{$submissionTitle}\" материалын карап чыгуу өтүнүчүбүз тууралуу "
"автоматтык түрдө эскертип турат.</p> p><p >Сиз бул электрондук катты алып "
"жатасыз, анткени биз сизден бул материалды карап чыгасызбы же жокпу деген "
"маалымат ала элекпиз.</p><p>Кабыл алуу же четке кагуу үчүн мазмунду башкаруу "
"тутумубузду колдонуңуз. бул өтүнүчтү карап чыгуу жана чечимиңизди билүү "
"үчүн.</p><p>Эгер бул материалды карап чыгуу мүмкүнчүлүгүңүз болсо, анда ал "
"{$reviewDueDate} чейин жөнөтүлүшү керек. Материалды карап чыгуу, карап чыгуу "
"файлдарын жүктөп алуу жана сын пикириңизди тапшыруу үчүн кароо процессиндеги "
"кадамдарды аткарсаңыз болот.</p><p><a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\""
">{$submissionTitle}</a> </p ><p><b>Аннотация</b></p>{$submissionAbstract}"
"<p>Материал же карап чыгуу процесси боюнча суроолоруңуз болсо, мени менен "
"байланышыңыз.</p><p> Рахмат. бул өтүнүчтү карап чыкканыңыз үчүн. Жардамыңыз "
"үчүн абдан ыраазыбыз.</p><p>Урматтоо менен,</p>{$contextSignature}"

msgid "emails.reviewRequestSubsequent.body"
msgstr ""
"<p>Салам, {$recipientName}!</p><p> <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\""
">{$submissionTitle}\"</a> карап чыкканыңыз үчүн рахмат. Авторлор "
"рецензенттердин пикирлерин окуп, өз иштеринин оңдолгон вариантын тапшырышты. "
"Ушуга байланыштуу мен сизден суранат элем: бул материалды кароонун экинчи "
"айлампасына катыша аласызбы?</p><p>Эгер сиз бул материалды карап чыгуу "
"мүмкүнчүлүгүңүз болсо, анда ал {$reviewDueDate чейин жөнөтүлүшү керек. }. "
"Материалды карап чыгуу, карап чыгуу файлдарын жүктөп берүү жана кароого өз "
"пикирлериңизди тапшыруу үчүн <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">карап чыгуу "
"процессиндеги кадамдарды аткарсаңыз болот</a>.<p><p><a href =\"{$"
"reviewAssignmentUrl }\""
">{$submissionTitle}</a></p><p><b>Аннотация</b></p>{$submissionAbstract}"
"<p>Сураныч, <a href=\"{$\" reviewAssignmentUrl}\"> <b>{$responseDueDate}</b> "
"чейин карап чыгууга макулдугуңузду ырастаңыз же баш тартыңыз</a>.</"
"p><p>Материал же карап чыгуу процесси боюнча суроолоруңуз болсо, мени менен "
"байланышыңыз. .</p><p>Бул өтүнүчтү карап чыкканыңыз үчүн рахмат. Жардамыңыз "
"үчүн абдан ыраазыбыз.</p><p>Урматтоо менен,</p>{$signature}"