HOME


Mini Shell 1.0
DIR: /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/lib__47455f6/pkp/locale/ru/
Upload File :
Current File : /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/lib__47455f6/pkp/locale/ru/emails.po
# Pavel Pisklakov <[email protected]>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02T16:17:19-08:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Pisklakov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/emails/"
"ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "emails.submissionAck.subject"
msgstr "Благодарим за Ваш материал в журнал «{$contextName}»"

msgid "emails.submissionAck.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Благодарим Вас за отправку "
"материала в «{$contextName}». Мы получили Ваш материал «{$submissionTitle}» "
"и вскоре один из членов нашей редакции займётся его изучением. Вы получите "
"письмо, когда первоначальное решение по материалу будет принято, мы также "
"можем связаться с Вами для получения дополнительной информации.</p><p>Вы "
"можете видеть свой материал и отслеживать его прохождение через редакционный "
"процесс по следующей ссылке:</p><p>URL материала: {$authorSubmissionUrl}</"
"p><p>Если Вы вышли из системы, Вы можете снова войти в нее с именем "
"пользователя {$recipientUsername}.</p><p>Если у Вас возникнут какие-то "
"вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной через <a href=\"{$authorSubmissionUrl}"
"\">страницу Вашего материала</a>.</p><p>Спасибо за выбор нашего журнала "
"«{$contextName}» для публикации Вашей работы.</p>{$contextSignature}"

msgid "emails.submissionAck.description"
msgstr ""
"Это письмо автоматически отправляется автору, когда он отправляет свой "
"материал."

msgid "emails.reviewAck.subject"
msgstr "Благодарим за Вашу рецензию"

msgid "emails.reviewAck.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p>\n"
"<p>Благодарю Вас за рецензирование материала «{$submissionTitle}» для "
"журнала «{$contextName}». Мы ценим Ваш вклад, который способствует повышению "
"качества публикуемых нами работ.</p>\n"
"<p>Нам было очень приятно работать с Вами в качестве рецензента журнала "
"«{$contextName}», и мы надеемся, что в будущем у нас еще будет возможность "
"сотрудничать с Вами.</p>\n"
"<p>С уважением,</p>\n"
"<p>{$signature}</p>"

msgid "emails.decision.notifyReviewers.subject"
msgstr "Благодарим за Вашу рецензию"

msgid "emails.decision.notifyReviewers.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p>\n"
"<p>Благодарю Вас за рецензирование материала «{$submissionTitle}» для "
"журнала «{$contextName}». Мы ценим Ваш вклад, который способствует повышению "
"качества публикуемых нами работ. Мы поделились Вашими замечаниями с "
"авторами, а также замечаниями других рецензентов и решением редактора.</p>\n"
"<p>На основании полученных рецензий мы уведомили авторов о следующем:</p>\n"
"<p>{$decisionDescription}</p>\n"
"<p>Ваши рекомендации были рассмотрены наряду с рекомендациями других "
"рецензентов, прежде чем было принято такое решение. Иногда решение редактора "
"может отличаться от рекомендации одного или нескольких рецензентов. Редактор "
"учитывает множество факторов и принимает такие решения очень взвешенно. Мы "
"благодарны нашим рецензентам за их опыт и предложения.</p>\n"
"<p>Нам было очень приятно работать с Вами в качестве рецензента журнала "
"«{$contextName}», и мы надеемся, что в будущем у нас еще будет возможность "
"сотрудничать с Вами.</p>\n"
"<p>С уважением,</p>\n"
"<p>{$signature}</p>"

msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.subject"
msgstr "Обновление информации о Вашем материале"

msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.body"
msgstr ""
"<p>В адрес {$submittingAuthorName} от журнала «{$contextName}» было "
"отправлено следующее письмо относительно материала «{$submissionTitle}».</p>"
"\n"
"<p>Вы получили копию этого уведомления, потому что Вы указаны как автор "
"материала. Любые инструкции в сообщении ниже предназначены для автора-"
"отправителя ({$submittingAuthorName}) и от вас сейчас не требуется никаких "
"действий.</p> \n"
"\n"
"{$messageToSubmittingAuthor}"

msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.subject"
msgstr "Ваш материал был отправлен на рецензию"

msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Рады сообщить вам, что редактор "
"рассмотрел Ваш материал «{$submissionTitle}» и решил отправить его на "
"рецензирование. Редактор определит квалифицированных рецензентов, которые "
"предоставят рецензии на Вашу работу.</p><p>{$reviewTypeDescription} Вы "
"получите от нас сообщение с отзывами рецензентов и информацией о дальнейших "
"шагах.</p><p>Обратите внимание, что отправка материала на рецензирование не "
"гарантирует его публикацию. Мы рассмотрим рекомендации рецензентов, прежде "
"чем примем решение о принятии материала к публикации. Вам может быть "
"предложено внести изменения в матери ал и ответить на комментарии "
"рецензентов, прежде чем будет принято окончательное решение.</p><p>Если у "
"вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной через страницу "
"Вашего материала.</p><p>{$signature}</p>"

msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.subject"
msgstr "Следующие шаги для публикации Вашего материала"

msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Пишу Вам от имени журнала "
"«{$contextName}» и хочу сообщить, что редактирование Вашего материала "
"«{$submissionTitle}» завершено. Ваш материал далее переходит на этап "
"публикации, где будут подготовлены финальные гранки Вашего материала. Мы "
"свяжемся с Вами, если нам потребуется Ваша помощь.</p><p>Если у Вас есть "
"какие-то вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной через <a href=\""
"{$authorSubmissionUrl}\">страницу Вашего материала</a>.</p><p>С "
"уважением,</p>{$signature}"

msgid "emails.editorDecisionRevisions.subject"
msgstr ""
"Ваш материал был отрецензирован и мы предлагаем Вам прислать его "
"откорректированную версию"

msgid "emails.editorDecisionRevisions.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Ваш материал «{$submissionTitle}» "
"был отрецензирован и мы хотели бы предложить Вам внести изменения, "
"учитывающие замечания рецензентов. Редактор рассмотрит эти правки, и если "
"они адекватно устранят замечания рецензентов, Ваша работа может быть принята "
"к публикации.</p><p>Комментарии рецензентов приведены в конце этого письма. "
"Пожалуйста, ответьте на каждый пункт замечаний рецензентов и укажите, какие "
"изменения Вы внесли. Если Вы считаете какие-либо замечания рецензента "
"необоснованными или неуместными, объясните свою точку зрения.</p><p>Когда Вы "
"завершите внесение правок, загрузите изменённые документы вместе с ответами "
"на замечания рецензентов на <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\"> странице "
"Вашего материала</a>. Если Вы вышли из системы, Вы можете снова войти в нее "
"с именем пользователя {$recipientUsername}.</p><p>Если у Вас есть какие-то "
"вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной через <a href=\"{$authorSubmissionUrl}"
"\">страницу Вашего материала</a>.</p><p>Мы с нетерпением ждем получения "
"Вашего доработанного материала.</p><p>С уважением,</p>{$signature}"
"<hr><p>Следующие комментарии были получены от "
"рецензентов.</p>{$allReviewerComments}"

msgid "emails.editorDecisionResubmit.subject"
msgstr ""
"Ваш материал был отрецензирован — пожалуйста, переработайте его и отправьте "
"заново"

msgid "emails.editorDecisionResubmit.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Расссмотрев Ваш материал "
"«{$submissionTitle}» рецензенты рекомендовали не принимать его к публикации "
"в текущем виде. Однако, мы хотели бы предложить Вам представить "
"переработанную версию, учитывающую замечания рецензентов. Ваши правки будут "
"рассмотрены редактором и могут быть отправлены на повторное рецензирование.</"
"p><p>Обратите внимание, что повторное представление Вашего материала не "
"гарантирует, что он будет принят.</p><p>Комментарии рецензентов приведены в "
"конце этого письма. Пожалуйста, ответьте на каждый пункт замечаний "
"рецензентов и укажите, какие изменения Вы внесли. Если Вы считаете какие-"
"либо замечания рецензента необоснованными или неуместными, объясните свою "
"точку зрения. Если у вас есть вопросы по поводу рекомендаций, содержащихся в "
"рецензиях, пожалуйста, включите их в свой ответ.</p><p>Когда Вы завершите "
"внесение правок, загрузите изменённые документы вместе с ответами на "
"замечания рецензентов на <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\"> странице Вашего "
"материала</a>. Если Вы вышли из системы, Вы можете снова войти в нее с "
"именем пользователя {$recipientUsername}.</p><p>Если у Вас есть какие-то "
"вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной через <a href=\"{$authorSubmissionUrl}"
"\">страницу Вашего материала</a>.</p><p>Мы с нетерпением ждем получения "
"Вашего переработанного материала.</p><p>С уважением,</p>{$signature}"
"<hr><p>Следующие комментарии были получены от "
"рецензентов.</p>{$allReviewerComments}"

msgid "emails.editorDecisionDecline.subject"
msgstr "Ваш материал был отклонен"

msgid "emails.editorDecisionDecline.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Хотя мы ценим то, что Вы решили "
"отправить нам свой материал для публикации, мы не можем принять "
"«{$submissionTitle}» к публикации на основании замечаний рецензентов.</"
"p><p>Комментарии рецензентов приведены в конце этого письма.</"
"p><p>Благодарим Вас за подачу материала в журнал «{$contextName}». Хотя "
"отклонение материала от публикации расстраивает, я надеюсь, что комментарии "
"рецензентов будут для Вас конструктивными и полезными.</p><p>Вы можете "
"отправить материал для публикации в другое место, если решите это сделать.</"
"p><p>С уважением,</p>{$signature}<hr><p>Следующие комментарии были получены "
"от рецензентов.</p>{$allReviewerComments}"

msgid "emails.editorRecommendation.subject"
msgstr "Рекомендация редактора"

msgid "emails.editorRecommendation.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>После рассмотрения рецензий, "
"присланных рецензентами, я бы хотел дать следующую рекомендацию относительно "
"материала «{$submissionTitle}».</p><p>Моя рекомендация: {$recommendation}.</"
"p><p>Пожалуйста, зайдите на страницу <a href=\"{$submissionUrl}\">«"
"Редакционный процесс»</a> данного материала, чтобы выполнить действия, "
"связанные с этой рекомендацией.</p><p>Если у вас есть вопросы, пожалуйста, "
"свяжитесь со мной.</p><p>С уважением,</p><p>{$senderName}</p>"

msgid "emails.copyeditRequest.subject"
msgstr ""
"Материал «{$submissionId}» готов к литературному редактированию для "
"«{$contextAcronym}»"

msgid "emails.copyeditRequest.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Новый материал готов к "
"литературному редактированию:</p><p><a href\"{$submissionUrl}\""
">{$submissionId} — {$submissionTitle}</a><br />Журнал «{$contextName}»</"
"p>Пожалуйста, выполните следующие шаги, что завершить эту задачу:</"
"p><ol><li>Щелкните на URL материала ниже.</li><li>Откройте все файлы, "
"доступные в панели «Черновики», и выполните их литературное редактирование. "
"Используйте область «Обсуждения литературного редактирования», если Вам "
"необходимо связаться с редактором или автором.</li><li>Сохраните "
"отредактированные файлы и загрузите их в панель «Отредактированные».</"
"li><li>Используйте «Обсуждения литературного редактирования», чтобы "
"уведомить редактора о том, что все файлы были подготовлены и можно их "
"запускать в производство.</li></ol><p>Если Вы не можете выполнить эту работу "
"в данный момент или у Вас есть вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной. "
"Спасибо за Ваш вклад в работу журнала «{$contextName}».</p><p>С "
"уважением,</p>{$signature}"

msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.subject"
msgstr "Ваш материал был отправлен на повторный раунд рецензирования"

msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p>\n"
"<p>ВАш переработанный материал «{$submissionTitle}» был отправлен на новый "
"раунд рецензирования. \n"
"Вы получите от нас отзывы рецензентов и информацию о дальнейших шагах.</p>\n"
"<p>Если у Вас есть какие-то вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной через <a "
"href=\"{$authorSubmissionUrl}\">страницу Вашего материала</a>.</p>\n"
"<p>С уважением,</p>\n"
"<p>{$signature}</p>\n"

msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.subject"
msgstr "Мы отменили решение отклонить Ваш материал"

msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p>\n"
"<p>Решение отклонить Ваш материал «{$submissionTitle}» было отменено. \n"
"Редактор проведёт раунд рецензирования, и вы получите уведомление \n"
"о принятом решении.</p>\n"
"<p>Иногда решение об отклонении материала может быть случайно записано \n"
"в нашей системе и должно быть отменено. Приношу Вам свои извинения за ту "
"путаницу, которую эта ситуация могла вызвать.</p>\n"
"<p>Мы свяжемся с Вами, если нам понадобится дополнительная помощь.</p>\n"
"<p>Если у Вас есть какие-то вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной через <a "
"href=\"{$authorSubmissionUrl}\">страницу Вашего материала</a>.</p>\n"
"<p>С уважением,</p>\n"
"<p>{$signature}</p>\n"

msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.subject"
msgstr "Мы отменили решение отклонить Ваш материал"

msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p>\n"
"<p>Решение отклонить Ваш материал «{$submissionTitle}» было отменено. \n"
"Редактор дополнительно изучит Ваш материал, прежде чем решит отклонить \n"
"материал или отправить его на рецензирование.</p>\n"
"<p>Иногда решение об отклонении материала может быть случайно записано \n"
"в нашей системе и должно быть отменено. Приношу Вам свои извинения за ту "
"путаницу, которую эта ситуация могла вызвать.</p>\n"
"<p>Мы свяжемся с Вами, если нам понадобится дополнительная помощь.</p>\n"
"<p>Если у Вас есть какие-то вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной через <a "
"href=\"{$authorSubmissionUrl}\">страницу Вашего материала</a>.</p>\n"
"<p>С уважением,</p>\n"
"<p>{$signature}</p>\n"

msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.subject"
msgstr "Ваш материал был отклонен"

msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p> С сожалением вынужден Вам "
"сообщить, что по результатам рецензирования Вашего материала "
"«{$submissionTitle}» редактор принял решение, что он не соответствует нашим "
"требованиям к публикации в журнале «{$contextName}».</p><p>Желаю Вам успеха, "
"если Вы решите отправить Вашу работу в другой журнал.</p><p>С "
"уважением,</p>{$signature}"

msgid "emails.editorialReminder.subject"
msgstr "Невыполненные редакционные задания в журнале «{$contextName}»"

msgid "emails.editorialReminder.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>В настоящее время в журнале <a href="
"\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a> Вам назначено материалов: "
"{$numberOfSubmissions}. Следующие материалы <b>ждут Вашего "
"ответа</b>.</p>{$outstandingTasks}<p>Просмтотреть все назначенные материалы "
"Вы можете на <a href=\"{$submissionsUrl}\">странице материалов</a>.</"
"p><p>Если у Вас есть какие-то вопросы по назначенным материалам, пожалуйста "
"напишите по адресу {$contactEmail} ({$contactName}).</p>"

msgid "discussion.notification.description"
msgstr ""
"Это письмо отправляется, когда пользователь создает новое обсуждение или "
"отвечает в существующем обсуждении"

msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.subject"
msgstr "Ваш материал был возвращён на литературное редактирование"

msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Ваш материал «{$submissionTitle}» "
"был возвращён на этап литературного редактирования, где он пройдёт "
"дальнейшее литературное редактирование и форматирование для подготовки к "
"публикации.</p><p>Иногда материалы отправляются на публикацию до того, как "
"они будут готовы к тому, чтобы их финальные гранки прошли подготовку к "
"публикации. Редактирование Вашего материала ещё не завершено, приношу Вам "
"свои извинения за ту путаницу, которую эта ситуация могла вызвать.</"
"p><p>Если у Вас есть какие-то вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной через "
"<a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">страницу Вашего материала</a>.</p><p>Мы "
"свяжемся с Вами, если нам понадобится дополнительная помощь.</p><p>С "
"уважением,</p><p>{$signature}</p>"

msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.subject"
msgstr "Ваш материал был возвращён на рецензирование"

msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Ваш материал «{$submissionTitle}» "
"был возвращён на этап рецензирования. Он пройдёт дальнейшее рецензирование "
"прежде чем будет принят к публикации.</p><p>Иногда решение о приёме "
"материала может быть случайно записано в нашей системе и мы должны вернуть "
"материал обратно на рецензирование. Приношу Вам свои извинения за ту "
"путаницу, которую эта ситуация могла вызвать. Мы постараемся быстро "
"завершить рецензирование, чтобы Вы получили окончательное решение как можно "
"скорее.</p><p>Мы свяжемся с Вами, если нам понадобится дополнительная "
"помощь.</p><p>Если у Вас есть какие-то вопросы, пожалуйста, свяжитесь со "
"мной через <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">страницу Вашего "
"материала</a>.</p><p>С уважением,</p><p>{$signature}</p>"

msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.subject"
msgstr "Раунд рецензирования Вашего материала был отменен"

msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Недавно мы запустили новый раунд "
"рецензирования для Вашего материала «{$submissionTitle}». Сейчас мы отменяем "
"этот раунд рецензирования.</p><p>Иногда решение о начале раунда "
"рецензирования может быть случайно записано в нашей системе и мы должны "
"отменить этот раунд. Приношу Вам свои извинения за ту путаницу, которую эта "
"ситуация могла вызвать.</p><p>Мы свяжемся с Вами, если нам понадобится "
"дополнительная помощь.</p><p>Если у Вас есть какие-то вопросы, пожалуйста, "
"свяжитесь со мной через <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">страницу Вашего "
"материала</a>.</p><p>С уважением,</p><p>{$signature}</p>"

msgid "emails.reviewResendRequest.subject"
msgstr "Повторный запрос Вашей рецензии для журнала «{$contextName}»"

msgid "emails.reviewResendRequest.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Недавно Вы отклонили наш запрос на "
"рецензирование материала «{$submissionTitle}» для журнала «{$contextName}». "
"Я пишу Вам, чтобы узнать, может Вы всё-таки сможете провести рецензирование "
"этого материала.</p><p>Мы будем благодарны, если Вы сможете дать эту "
"рецензию, но также поймём, если Вы не сможете это сделать в данный момент. В "
"любом случае, пожалуйста, <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">примите или "
"отклоните запрос</a> до {$responseDueDate}, чтобы мы смогли найти другого "
"рецензента.<p>Если у Вас есть какие-то вопросы, пожалуйста, свяжитесь со "
"мной.</p><p>С уважением,</p>{$signature}"

msgid "emails.footer.unsubscribe"
msgstr ""
"<br><br>—<br><a href=\"{$unsubscribeUrl}\">Отписаться</a> от писем, "
"отправляемых журналом <a href=\"{$contextUrl}\">«{$contextName}»</a>."

msgid "emails.footer.unsubscribe.discussion"
msgstr ""
"<br><br>—<br>Ответить на этот комментарий на <a href=\"{$submissionUrl}\""
">#{$submissionId} {$authorsShort}</a> или <a href=\"{$unsubscribeUrl}\""
">отписаться</a> от писем, отправляемых журналом <a href=\"{$contextUrl}\""
">«{$contextName}»</a>."

msgid "emails.footer.unsubscribe.automated"
msgstr ""
"<br><br>—<br>Это автоматическое сообщение, отправленное из журнала <a href=\""
"{$contextUrl}\">«{$contextName}»</a>. Вы можете <a href=\"{$unsubscribeUrl}\""
">отписаться</a> от таких писем в любой момент."

msgid "emailTemplate.variable.unsubscribe"
msgstr "Ссылка для отказа от подписки на это письмо."

msgid "emails.discussion.subject"
msgstr "Сообщение о журнале «{$contextName}»"

msgid "emails.discussion.body"
msgstr "Пожалуйста, введите свое сообщение."

msgid "emails.versionCreated.subject"
msgstr "Была создана новая версия материала для «{$submissionTitle}»"

msgid "emails.versionCreated.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Это автоматическое сообщение, "
"информирующее Вас о том, что была создана новая версия Вашего материала "
"«{$submissionTitle}». Вы можете просмотреть эту версию на странице Вашего "
"материала по следующей ссылке:</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\""
">{$submissionTitle}</a></p><hr><p>Это автоматическое письмо, отправленное из "
"журнала <a href=\"{$contextUrl}\">«{$contextName}»</a>.</p>"

msgid "emails.reviewComplete.subject"
msgstr ""
"Рецензирование завершено: {$reviewerName} рекомендует {$reviewRecommendation}"
" для #{$submissionId} {$authorsShort} — «{$submissionTitle}»"

msgid "emails.reviewComplete.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Рецензент {$reviewerName} завершил "
"следующую рецензию:</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\">#{$submissionId} "
"{$authorsShort} — «{$submissionTitle}»</a><br /><b>Рекомендация:</b> "
"{$reviewRecommendation}<br /><b>Тип:</b> {$reviewMethod}</p><p>Войдите в "
"систему, чтобы <a href=\"{$submissionUrl}\">просмотреть все файлы и "
"комментарии</a>, предоставленные этим рецензентом.</p>"

msgid "emails.reviewEdit.subject"
msgstr "Изменилось Ваше задание на рецензию для журнала «{$contextName}»"

msgid "emails.reviewEdit.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Редактор изменил Ваше задание на "
"рецензирование для журнала «{$contextName}». Пожалуйста, ознакомьтесь с "
"приведенной ниже информацией и сообщите нам, если у Вас возникнут вопросы.</"
"p><p><a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">{$submissionTitle}</a><br /><b>Тип:</"
"b> {$reviewMethod}<br /><b>Принять или отклонить до:</b> {$responseDueDate}"
"<br /><b>Отправить рецензию до:</b> {$reviewDueDate}</p><p>Вы можете войти в "
"систему, чтобы <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">выполнить эту рецензию</a> "
"в любой момент.</p>"

msgid "emails.reviewConfirm.subject"
msgstr ""
"Согласие на рецензию: {$reviewerName} принимает задание на рецензию для "
"#{$submissionId} {$authorsShort} — «{$submissionTitle}»"

msgid "emails.reviewConfirm.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Рецензент {$reviewerName} дал "
"согласие на следующую рецензию:</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\""
">#{$submissionId} {$authorsShort} — «{$submissionTitle}»</a><br /><b>Тип:</"
"b> {$reviewMethod}</p><b>Срок отправки рецензии:</b> {$reviewDueDate}</"
"p><p>Войдите в системк, чтобы <a href=\"{$submissionUrl}\">просмотреть все "
"задания на рецензию</a> для этого материала.</p><br><br>—<br>Это "
"автоматическое сообщение, отправленное из журнала <a href=\"{$contextUrl}\""
">«{$contextName}»</a>."

msgid "emails.submissionSavedForLater.subject"
msgstr "Завершите отправку материала в журнал «{$contextName}»"

msgid "emails.submissionSavedForLater.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Данные о Вашем материале были "
"сохранены в нашей системе, но он еще не был отправлен на рассмотрение. Вы "
"можете в любое время вернуться в систему для завершения отправки материала, "
"перейдя по ссылке ниже.</p><p><a href=\"{$submissionWizardUrl}\""
">{$authorsShort} — «{$submissionTitle}»</a></p><hr><p>Это автоматическое "
"письмо, отправленное из журнала <a href=\"{$contextUrl}\""
">«{$contextName}»</a>.</p>"

msgid "emails.submissionNeedsEditor.subject"
msgstr "Новому материалу необходимо назначить редактора: «{$submissionTitle}»"

msgid "emails.submissionNeedsEditor.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Следующий материал поступил в "
"журнал, но редактор ему не назначен.</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\""
">{$submissionTitle}</a><br "
"/>{$authors}</p><p><b>Аннотация</b></p>{$submissionAbstract}<p>Пожалуйста, "
"назначьте редактора, который будет отвечать за материал, нажав на название "
"материала выше и назначив редактора в разделе «Участники».</p><hr><p>Это "
"автоматическое письмо, отправленное из журнала <a href=\"{$contextUrl}\""
">«{$contextName}»</a>.</p>"

msgid "emails.submissionAckNotUser.description"
msgstr ""
"Это письмо автоматически отправляется авторам, указанным в новом материале, "
"которые не являются автором-отправителем."

msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Подтверждение отправки"

msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"<p>Здравствуйте, {$recipientName}!</p><p>Вы были указаны в качестве соавтора "
"материала, направленного в журнал «{$contextName}». Отправитель, "
"{$submitterName}, указал следующую "
"информацию:</p><p>{$submissionTitle}<br>{$authorsWithAffiliation}</p><p>Если "
"что-то в этой информации неправильно или Вы не хотите, чтобы Вас указывали в "
"этом материале, пожалуйста, свяжитесь со мной.</p><p>Спасибо за выбор "
"журнала «{$contextName}» для публикации Вашей работы.</p><p>С "
"уважением,</p>{$contextSignature}"

#, fuzzy
#~ msgid "emails.reviewAck.description"
#~ msgstr ""
#~ "Это письмо отправляется редактором раздела в качестве подтверждения "
#~ "получения рецензии на статью и благодарности рецензенту за его вклад."