HOME


Mini Shell 1.0
DIR: /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/lib__47455f6/pkp/locale/ja/
Upload File :
Current File : /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/lib__47455f6/pkp/locale/ja/default.po
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-25 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Bjorn-Ole Kamm <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"default/ja_JP/>\n"
"Language: ja_JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

msgid "default.groups.name.siteAdmin"
msgstr "サイト管理者"

msgid "default.groups.plural.siteAdmin"
msgstr "サイト管理者"

msgid "default.groups.name.productionEditor"
msgstr "制作編集者"

msgid "default.groups.plural.productionEditor"
msgstr "制作編集者"

msgid "default.groups.abbrev.productionEditor"
msgstr "ProdE"

msgid "default.groups.name.copyeditor"
msgstr "原稿整理者"

msgid "default.groups.plural.copyeditor"
msgstr "原稿整理者"

msgid "default.groups.abbrev.copyeditor"
msgstr "CE"

msgid "default.groups.name.proofreader"
msgstr "校正者"

msgid "default.groups.plural.proofreader"
msgstr "校正者"

msgid "default.groups.abbrev.proofreader"
msgstr "PR"

msgid "default.groups.name.designer"
msgstr "デザイナー"

msgid "default.groups.plural.designer"
msgstr "デザイナー"

msgid "default.groups.abbrev.designer"
msgstr "デザイン"

msgid "default.groups.name.internalReviewer"
msgstr "内部査読者"

msgid "default.groups.plural.internalReviewer"
msgstr "内部査読者"

msgid "default.groups.abbrev.internalReviewer"
msgstr "IR"

msgid "default.groups.name.marketing"
msgstr "マーケティングおよびセールスコーディネーター"

msgid "default.groups.plural.marketing"
msgstr "マーケティングおよびセールスコーディネーター"

msgid "default.groups.abbrev.marketing"
msgstr "MS"

msgid "default.groups.name.funding"
msgstr "資金コーディネーター"

msgid "default.groups.plural.funding"
msgstr "資金コーディネーター"

msgid "default.groups.abbrev.funding"
msgstr "FC"

msgid "default.groups.name.indexer"
msgstr "索引作製者"

msgid "default.groups.plural.indexer"
msgstr "索引作製者"

msgid "default.groups.abbrev.indexer"
msgstr "IND"

msgid "default.groups.name.layoutEditor"
msgstr "レイアウトエディタ"

msgid "default.groups.plural.layoutEditor"
msgstr "レイアウトエディタ"

msgid "default.groups.abbrev.layoutEditor"
msgstr "LE"

msgid "default.groups.name.author"
msgstr "著者"

msgid "default.groups.plural.author"
msgstr "著者"

msgid "default.groups.abbrev.author"
msgstr "AU"

msgid "default.groups.name.translator"
msgstr "翻訳者"

msgid "default.groups.plural.translator"
msgstr "翻訳者"

msgid "default.groups.abbrev.translator"
msgstr "Trans"

msgid "default.groups.name.reader"
msgstr "購読者"

msgid "default.groups.plural.reader"
msgstr "購読者"

msgid "default.groups.abbrev.reader"
msgstr "Read"

msgid "default.genres.other"
msgstr "その他"

msgid "default.genres.multimedia"
msgstr "マルチメディア"

msgid "default.genres.image"
msgstr "画像"

msgid "default.genres.styleSheet"
msgstr "HTMLスタイルシート"

#, fuzzy
msgid "default.contextSettings.emailSignature"
msgstr ""
"<br/><hr /><br/><p><a href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a></"
"p><p>{$mailingAddress}</p><p>{$contactName}, <a href=\"mailto: "
"{$contactEmail}\">{$contactEmail}</a></p>"

msgid "default.submission.step.beforeYouBegin"
msgstr ""

msgid "default.submission.step.uploadFiles"
msgstr ""

msgid "default.submission.step.contributors"
msgstr ""

msgid "default.submission.step.details"
msgstr ""

msgid "default.submission.step.forTheEditors"
msgstr ""

msgid "default.submission.step.review"
msgstr ""