HOME


Mini Shell 1.0
DIR: /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/lib__47455f6/pkp/locale/da/
Upload File :
Current File : /home/dhnidqcz/journal.pragmaticsng.org/lib__47455f6/pkp/locale/da/emails.po
# Jesper B. Thestrup <[email protected]>, 2022.
# Alexandra Fogtmann-Schulz <[email protected]>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02T16:17:18-08:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-24 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Alexandra Fogtmann-Schulz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/emails/"
"da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "emails.submissionAck.subject"
msgstr "Tak for din indsendelse til {$contextName}"

msgid "emails.submissionAck.body"
msgstr ""
"<p>Kære{$recipientName}</p><p> Tak, fordi du har indsendt et manuskript til "
"{$contextName}. Vi har modtaget din indsendelse, {$submissionTitle}, og et "
"medlem af vores redaktion vil se på den snarest. Vi sender dig en e-mail, "
"når der er taget en indledende beslutning, og vi kontakter dig muligvis for "
"flere oplysninger.</p><p> Du kan se din indsendelse og følge dens fremskridt "
"i den redaktionelle proces her: </p><p>Indsendelsens URL: {$submissionUrl}</"
"p><p>Hvis du er blevet logget ud, kan du logge ind igen med dit brugernavn "
"{$recipientUsername}.</p><p> Hvis du har nogle spørgsmål, så kontakt mig ved "
"at tilføje et indlæg under <a href=\"{$submissionUrl}\">drøftelser for "
"indsendelsen</a>.</p><p>Tak fordi du valgte {$contextName} til at udgive din "
"artikel i.</p>Mvh. {$contextSignature}"

msgid "emails.submissionAck.description"
msgstr ""
"Denne e-mail sendes automatisk til en forfatter, når vedkommende indsender "
"sit manuskript."

msgid "emails.reviewAck.subject"
msgstr "For for din bedømmelse"

msgid "emails.reviewAck.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p>\n"
"<p>Tak, fordi du har fuldført bedømmelsen af manuskriptet {$submissionTitle} "
"til {$contextName}. Vi påskønner din tid og dit bidrag til kvaliteten af de "
"artikler, vi publicerer.</p>\n"
"<p>Det har været en fornøjelse at arbejde sammen med dig som bedømmer for "
"{$contextName}, og vi håber, det vil blive muligt at arbejde sammen igen i "
"fremtiden.</p>\n"
"<p>Med venlig hilsen</p>\n"
"<p>{$signature}</p>"

msgid "emails.decision.notifyReviewers.subject"
msgstr "Tak for din bedømmelse"

msgid "emails.decision.notifyReviewers.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName},</p>\n"
"<p>Tak for at færdiggøre din bedømmelse af manuskriptet: {$submissionTitle} "
"til {$contextName}. Vi værdsætter din tid og din ekspertise, som bidrager "
"til kvaliteten af det, vi publicerer. Vi har delt dine kommentarer med "
"forfatterne sammen med vores andre bedømmeres kommentarer samt redaktørens "
"beslutning.</p>\n"
"<p>Baseret på den tilbagemelding vi modtog, har vi meddelt forfatterne "
"følgende beslutning:</p>\n"
"<p>{$decisionDescription}</p>\n"
"<p>Vi overvejede din anbefaling sammen med de øvrige bedømmeres anbefalinger "
"og traf derudfra en beslutning. Ind imellem afviger redaktørens beslutning "
"fra den anbefaling, som en eller flere bedømmere kommer med. Redaktøren "
"afvejer mange faktorer, og tager ikke let på disse beslutninger. Vi vægter "
"vores bedømmeres ekspertise og anbefalinger højt.</p>\n"
"<p>Det har været en fornøjelse at samarbejde med dig som bedømmer for "
"{$contextName}, og vi håber at få muligheden for at samarbejde med dig igen "
"i fremtiden.</p>\n"
"<p>Mvh.</p>\n"
"<p>{$signature}</p>"

msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.subject"
msgstr "En opdatering ang. din indsendelse"

msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.body"
msgstr ""
"<p>Den følgende e-mail blev sendt til {$submittingAuthorName} fra "
"{$contextName} ang. {$submissionTitle}.</p>\n"
"<p>Du modtager en kopi af denne meddelelser fordi du er blevet angivet som "
"forfatter af denne indsendelse. Instruktionerne i den nedenstående besked er "
"tiltænkt forfatteren, der stod for indsendelsen, {$submittingAuthorName}, og "
"du skal ikke foretage dig noget på nuværende tidspunkt.</p>\n"
"\n"
"{$messageToSubmittingAuthor}"

msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.subject"
msgstr "Din indsendelse er blevet sendt til bedømmelse"

msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Jeg kan med glæde informere dig om, at en "
"redaktør har gennemgået din indsendelse: {$submissionTitle}, og har sendt "
"den til fagfællebedømmelse. En redaktør vil nu finde kvalificerede "
"bedømmere, som vil give feedback på dit "
"manuskript.</p><p>{$reviewTypeDescription} Du hører fra os med feedback fra "
"bedømmerne og information om næste trin.</p><p>Vær opmærksom på, at en "
"indsendelse, der er sendt til fagfællebedømmelse, ikke er garanteret "
"efterfølgende publicering. Vi vil overveje anbefalingerne fra bedømmerne, "
"før vi beslutter, om vi vil acceptere indsendelsen til publikation. Du kan "
"blive bedt om at lave revisioner eller svare på bedømmernes kommentarer, før "
"der kan træffes en endelig beslutning.</p><p>Hvis du har nogle spørgsmål, er "
"du velkommen til at kontakte mig ved at oprette et indlæg under Drøftelser, "
"når du går ind på indsendelsen i dit indsendelses dashboard.</p><p>Mvh. "
"{$signature}</p>"

msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.subject"
msgstr "Næste trin for publicering af din indsendelse"

msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Jeg skriver til dig fra {$contextName} for at "
"fortælle dig, at redigeringen af dit manuskript: {$submissionTitle}, er "
"færdig. Dit manuskript vil nu gå videre til produktionsfasen, hvor det "
"endelige dokument vil blive forberedt til publicering. Vi kontakter dig, "
"hvis vi har brug for yderligere assistance fra dig.</p><p>Hvis du har nogle "
"spørgsmål, er du velkommen til at kontakte mig ved at oprette et indlæg "
"under Drøftelser via dit<a href=\"{$submissionUrl}\">indsendelses "
"dashboard</a>.</p><p>Med venlig hilsen</p>{$signature}"

msgid "emails.editorDecisionRevisions.subject"
msgstr ""
"Din indsendelse er blevet bedømt, og vi vil bede dig om at indsende en "
"ændret version"

msgid "emails.editorDecisionRevisions.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Dit manuskript, {$submissionTitle}, er blevet "
"bedømt, og vi vil bede dig indsende en revideret udgave, der adresserer "
"kommentarerne fra bedømmerne. En redaktør vil gennemgå disse revisioner, og "
"hvis de i tilstrækkelig grad adresserer kommentarerne fra bedømmerne, vil "
"dit manuskript muligvis blive accepteret til udgivelse.</p><p>Bedømmernes "
"kommentarer er inkluderet i bunden af denne e-mail. Vær venlig at svare på "
"hver enkelt kommentar og identificér de ændringer, du laver. Hvis du "
"vurderer, at en kommentar fra en bedømmer er ubegrundet eller upassende, "
"bedes du venligst forklare dit perspektiv.</p><p>Når du har færdiggjort din "
"revision af manuskriptet, kan du uploade det reviderede dokument(er) sammen "
"med dine svar til bedømmernes kommentarer i dit<a href=\"{$submissionUrl}\""
">indsendelses dashboard</a>. Hvis du er blevet logget ud, kan du logge ind "
"igen med brugernavnet {$recipientUsername}.</p><p>I panelet markeret "
"\"Revisioner\", kan du trykke på \"Upload fil\" og finde filen(/rne) på din "
"computer. Redaktøren får besked, når dit reviderede manuskript er blevet "
"uploadet. Hvis du har brug for at kommunikere direkte med redaktøren, kan du "
"tilføje et indlæg i panelet \"Drøftelser under bedømmelse\", som du finder "
"under \"Revisioner\" panelet.</p><p>Hvis du har nogle spørgsmål, er du "
"velkommen til at kontakte mig fra dit<a href=\"{$submissionUrl}\""
">indsendelses dashboard</a>.</p><p>Vi ser frem til at modtage dit reviderede "
"manuskript.</p><p>Med venlig hilsen</p>{$signature}<hr><p>De følgende "
"kommentarer er modtaget fra bedømmerne.</p>{$allReviewerComments}"

msgid "emails.editorDecisionResubmit.subject"
msgstr ""
"Din indsendelse er blevet bedømt - vær venlig at revidere og indsende igen"

msgid "emails.editorDecisionResubmit.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Efter modtagelse af dit manuskript, "
"{$submissionTitle}, har bedømmerne anbefalet, at indsendelsen ikke kan "
"accepteres til udgivelse i dens nuværende form. Vi vil dog gerne opfordre "
"dig til at indsende en revideret version, der adresserer bedømmernes "
"kommentarer. Dine revisioner vil blive gennemgået af en redaktør og bliver "
"måske sendt i endnu en runde fagfællebedømmelse.</p><p>Vær opmærksom på, at "
"indsendelse af et revideret manuskript ikke er en garanti for accept til "
"publicering.</p><p>Bedømmernes kommentarer er inkluderet i bunden af denne e-"
"mail. Vær venlig at svare på hver enkelt kommentar og identificér de "
"ændringer, du laver. Hvis du vurderer, at en kommentar fra en bedømmer er "
"ubegrundet eller upassende, bedes du venligst forklare dit perspektiv. Hvis "
"du har nogle spørgsmål til anbefalingerne i din bedømmelse, bedes du "
"inkludere disse i dit svar.</p><p>Når du har færdiggjort din revision af "
"manuskriptet, kan du uploade det reviderede dokument(er) sammen med dine "
"svar til bedømmernes kommentarer i dit<a href=\"{$submissionUrl}\""
">indsendelses dashboard</a>. Hvis du er blevet logget ud, kan du logge ind "
"igen med brugernavnet {$recipientUsername}.</p><p>I panelet markeret "
"\"Revisioner\", kan du trykke på \"Upload fil\" og finde filen(/rne) på din "
"computer. Redaktøren får besked, når dit reviderede manuskript er blevet "
"uploadet. Hvis du har brug for at kommunikere direkte med redaktøren, kan du "
"tilføje et indlæg i panelet \"Drøftelser under bedømmelse\", som du finder "
"under \"Revisioner\" panelet.</p><p>Hvis du har nogle spørgsmål, er du "
"velkommen til at kontakte mig fra dit<a href=\"{$submissionUrl}\""
">indsendelses dashboard</a>.</p><p>Vi ser frem til at modtage dit reviderede "
"manuskript.</p><p>Med venlig hilsen</p>{$signature}<hr><p>De følgende "
"kommentarer er modtaget fra bedømmerne.</p>{$allReviewerComments}"

msgid "emails.editorDecisionDecline.subject"
msgstr "Din indsendelse er blevet afvist"

msgid "emails.editorDecisionDecline.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}.</p><p>Vi sætter pris på at have modtaget dit "
"manuskript, men på baggrund af kommentarer fra bedømmerne kan vi desværre "
"ikke acceptere dit manuskript, {$submissionTitle}, til at blive publiceret.</"
"p><p>Kommentarerne fra bedømmerne er inkluderet i bunden af denne e-mail.</"
"p><p>Tak fordi du valgte at indsende dit manuskript til {$contextName}. "
"Selvom det er skuffende at få en afvisning, håber jeg, at du vil finde "
"bedømmernes kommentarer konstruktive og hjælpsomme.</p><p>Det står dig frit "
"for at indsende dit manuskript til et andet tidsskrift.</p><p>Med venlig "
"hilsen</p>{$signature}<hr><p>De følgende kommentarer er modtaget fra "
"bedømmerne.</p>{$allReviewerComments}"

msgid "emails.editorRecommendation.subject"
msgstr "Redaktøranbefaling"

msgid "emails.editorRecommendation.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Efter at have overvejet bedømmernes feedback "
"vil jeg komme med følgende anbefaling vedrørende indsendelsen "
"{$submissionTitle}.</p><p>Min anbefaling er: {$recommendation}.</p><p>Besøg "
"venligst indsendelsens <a href=\"{$submissionUrl}\">redaktionelle workflow</"
"a> for at handle på denne anbefaling.</p><p>Du er velkommen til at kontakte "
"mig, hvis der er nogle spørgsmål.</p><p>Med venlig "
"hilsen</p><p>{$senderName}</p>"

msgid "emails.copyeditRequest.subject"
msgstr ""
"Indsendelsen {$submissionId} er klar til manuskriptredigering til "
"{$contextAcronym}"

msgid "emails.copyeditRequest.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Et nyt manuskript er klar til redigering:</"
"p><p><a href\"{$submissionUrl}\">{$submissionId} {$submissionTitle}</a><br "
"/>{$contextName}</p><p> Følg venligst disse trin for at udføre opgaven:</"
"p><ol><li>Klik på manuskriptets URL-adresse ovenfor.</li><li>Åbn "
"tilgængelig(e) fil(er) under ‘Filer til redigering’ og rediger filerne. "
"Tilføj, om nødvendigt, et indlæg under ‘Drøftelser under "
"manuskriptredigering’, hvis du har brug for at kontakte redaktører eller "
"forfattere.</li><li>Gem det redigerede manuskript (og evt. øvrige filer) og "
"upload filen/filerne ud for ‘Manuskriptredigering’.</li><li>Giv redaktøren "
"besked, når alle filer er færdigredigerede og klar til at blive videresendt "
"til ’Produktion’ ved at oprette et indlæg under ‘Drøftelser under "
"manuskriptredigering’.</li></ol><p> Hvis du ikke har mulighed for at løse "
"denne opgave på nuværende tidspunkt, eller du har nogle spørgsmål, bedes du "
"kontakte mig. Tak for dit bidrag til {$contextName}.</p><p>Med venlig "
"hilsen</p>{$signature}"

msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.subject"
msgstr "Dit manuskript er blevet sendt i endnu en bedømmelsesrunde"

msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p>\n"
"<p>Dit reviderede manuskript: {$submissionTitle}, er blevet sendt i en ny "
"bedømmelsesrunde.\n"
"Du vil høre fra os med feedback for bedømmerne og information om næste "
"trin.</p>\n"
"<p>Hvis du har nogle spørgsmål, er du velkommen til at kontakte mig ved at "
"oprette et indlæg under 'Drøftelser' fra dit<a href=\"{$authorSubmissionUrl}"
"\">indsendelses dashboard</a>.</p>\n"
"<p>Med venlig hilsen</p>\n"
"<p>{$signature}</p>\n"

msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.subject"
msgstr "Vi har omstødt beslutningen om at afvise din indsendelse"

msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p>\n"
"<p>Beslutningen om at afvise din indsendelse med titlen: {$submissionTitle}, "
"er blevet omstødt.\n"
"En redaktør vil færdiggøre bedømmelsesrunde, og du vil blive kontaktet, når "
"en beslutning er truffet.</p>\n"
"<p>Det sker af og til, at en beslutning om at afvise en indsendelse ved en "
"fejl bliver registreret i vores system og derfor må trækkes tilbage. Jeg "
"beklager forvirringen, dette kan have medført.</p>\n"
"<p>Vi kontakter dig, hvis vi har brug for yderligere assistance fra dig.</p>"
"\n"
"<p>Hvis du har nogle spørgsmål, er du velkommen til at kontakte mig ved at "
"oprette et indlæg under 'Drøftelser' inde på dit<a href=\""
"{$authorSubmissionUrl}\">indsendelses dashboard</a>.</p>\n"
"<p>Med venlig hilsen</p>\n"
"<p>{$signature}</p>\n"

msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.subject"
msgstr "Vi har omstødt beslutningen om at afvise din indsendelse"

msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p>\n"
"<p>Beslutningen om at afvise din indsendelse med titlen: {$submissionTitle}, "
"er blevet omstødt.\n"
"En redaktør vil tage endnu et kig på din indsendelse og herefter vurdere, om "
"den skal afvises eller sendes til bedømmelse.</p>\n"
"<p>Det sker af og til, at en beslutning om at afvise en indsendelse ved en "
"fejl bliver registreret i vores system og derfor må trækkes tilbage. Jeg "
"beklager forvirringen, dette kan have medført.</p>\n"
"<p>Vi kontakter dig, hvis vi har brug for yderligere assistance fra dig.</p>"
"\n"
"<p>Hvis du har nogle spørgsmål, er du velkommen til at kontakte mig ved at "
"oprette et indlæg under 'Drøftelser' inde på dit<a href=\""
"{$authorSubmissionUrl}\">indsendelses dashboard</a>.</p>\n"
"<p>Med venlig hilsen</p>\n"
"<p>{$signature}</p>\n"

msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.subject"
msgstr "Din indsendelse er blevet afvist"

msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Jeg beklager at måtte informere dig om, at "
"redaktøren efter at have vurderet din indsendelse {$submissionTitle}, mener, "
"at den ikke egner sig til udgivelse i {$contextName}.</p><p>Jeg håber, du "
"kan få artiklen optaget i et andet tidsskrift.</p><p>Med venlig "
"hilsen</p>{$signature}"

msgid "emails.editorialReminder.subject"
msgstr "Udestående redaktionelle opgaver for {$contextName}"

msgid "emails.editorialReminder.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Du er pt. tildelt opgaver på "
"{$numberOfSubmissions} indsendelser ved <a href=\"{$contextUrl}\""
">{$contextName}</a>. De følgende indsendelser <b>venter på dit "
"input</b>.</p>{$outstandingTasks}<p>Se alle dine opgaver i dit <a href=\""
"{$submissionsUrl}\">submission dashboard</a>.</p><p>Hvis du har nogle "
"spørgsmål omkring dine opgaver, bedes du kontakte {$contactName} på "
"{$contactEmail}.</p>"

msgid "discussion.notification.description"
msgstr ""
"Denne e-mail sendes, når en bruger opretter et nyt indlæg eller svarer på et "
"eksisterende indlæg"

msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.subject"
msgstr "Din indsendelse blev sendt tilbage til manuskriptredigering"

msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Din indsendelse, {$submissionTitle}, er "
"blevet sendt tilbage til manuskriptredigeringstrinnet, hvor den vil undergå "
"yderligere redigering og formatering for at forberede den til publicering.</"
"p><p>Det hænder af og til at en indsendelse sendes til produktionstrinnet "
"før den er klar til, at de endelige publiceringsfiler kan laves. Din "
"indsendelse er stadig undervejs. Jeg beklager den eventuelle forvirring.</"
"p><p>Hvis du har nogle spørgsmål, er du velkommen til at kontakte mig via "
"dit<a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">indsendelses dashboard</a>.</p><p>Vi "
"kontakter dig, hvis vi har brug for yderligere assistance for dig.</p><p>Med "
"venlig hilsen</p><p>{$signature}</p>"

msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.subject"
msgstr "Din indsendelse er blevet sendt tilbage til bedømmelse"

msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Din indsendelse, {$submissionTitle}, er "
"blevet sendt tilbage til bedømmelsestrinnet. Den vil her gennemgå yderligere "
"bedømmelse før den kan accepteres til publikation.</p><p>Det hænder af og "
"til, at en beslutning om at acceptere en indsendelse ved en fejl registreres "
"i vores system, og vi må derfor sende den tilbage til bedømmelse igen. Jeg "
"beklager forvirringen, dette kan have skabt. Vi vil arbejde på at få "
"færdiggjort bedømmelsen hurtigt, så du kan få en endelig beslutning hurtigst "
"muligt.</p><p>Vi kontakter dig, hvis vi har brug for yderligere assistance "
"fra dig.</p><p>Hvis du har nogle spørgsmål, er du velkommen til at kontakte "
"mig fra dit <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">indsendelses dashboard</a>.</"
"p><p>Med venlig hilsen</p><p>{$signature}</p>"

msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.subject"
msgstr "En bedømmelsesrunde for din indsendelse er blevet annulleret"

msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Vi startede for nyligt en ny bedømmelsesrunde "
"for din indsendelse: {$submissionTitle}. Vi lukker nu denne bedømmelsesrunde "
"igen.</p><p>Det hænder af og til, at en beslutning om at starte en ny "
"bedømmelsesrunde ved en fejl registreres i vores system, og vi må derfor "
"annullere den. Jeg beklager forvirringen, dette kan have skabt.</p><p>Vi "
"kontakter dig, hvis vi har brug for yderligere assistance fra dig.</"
"p><p>Hvis du har nogle spørgsmål, er du velkommen til at kontakte mig fra "
"dit <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">indsendelses dashboard</a>.</p><p>Med "
"venlig hilsen</p><p>{$signature}</p>"

msgid "emails.reviewResendRequest.subject"
msgstr "Anmoder igen om din bedømmelse til {$contextName}"

msgid "emails.reviewResendRequest.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Du afviste for nylig vores anmodning om at "
"bedømme en indsendelse: {$submissionTitle}, for {$contextName}. Jeg skriver "
"til dig for at høre, om du har mulighed for at foretage bedømmelsen "
"alligevel.</p><p>Vi vil være taknemmelige, hvis du har mulighed for at "
"påtage dig denne opgave, men vi forstår, hvis det ikke er muligt på "
"nuværende tidspunkt. Lige meget hvad vil jeg bede dig om at <a href=\""
"{$reviewAssignmentUrl}\">acceptere eller afvise denne anmodning</a> senest "
"{$responseDueDate}, så vi har mulighed for evt. at finde en anden bedømmer.</"
"p><p>Hvis du har nogle spørgsmål, er du velkommen til at kontakte mig.</"
"p><p>Med venlig hilsen</p>{$signature}"

msgid "emails.footer.unsubscribe"
msgstr ""
"<br><br>—<br><a href=\"{$unsubscribeUrl}\">Afmeld</a> e-mails sendt af <a "
"href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>."

msgid "emails.footer.unsubscribe.discussion"
msgstr ""
"<br><br>—<br>Svar på denne besked via <a href=\"{$submissionUrl}\""
">#{$submissionId} {$authorsShort}</a> eller <a href=\"{$unsubscribeUrl}\""
">afmeld</a> e-mails sendt af <a href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>."

msgid "emails.footer.unsubscribe.automated"
msgstr ""
"<br><br>—<br>Dette er en automatisk besked fra <a href=\"{$contextUrl}\""
">{$contextName}</a>. Du kan <a href=\"{$unsubscribeUrl}\">afmelde</a> disse "
"e-mails til enhver tid."

msgid "emailTemplate.variable.unsubscribe"
msgstr "Linket til at afmelde sig disse e-mails."

msgid "emails.discussion.subject"
msgstr "En besked omhandlende {$contextName}"

msgid "emails.discussion.body"
msgstr "Skriv venligst din besked."

msgid "emails.versionCreated.subject"
msgstr "Der blev dannet en ny version af {$submissionTitle}"

msgid "emails.versionCreated.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Dette er en automatisk genereret meddelelse "
"for at informere dig om, at der er dannet en ny version af din indsendelse: "
"{$submissionTitle}. Du kan se denne version fra dit indsendelses dashboard "
"ved at benytte følgende link: </p><p><a href=\"{$submissionUrl}\""
">{$submissionTitle}</a></p><hr><p>Dette er en automatisk e-mail sendt fra <a "
"href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>.</p>"

msgid "emails.reviewComplete.subject"
msgstr ""
"Bedømmelse færdig: {$reviewerName} anbefaler {$reviewRecommendation} for "
"#{$submissionId} {$authorsShort} — {$submissionTitle}"

msgid "emails.reviewComplete.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>{$reviewerName} har færdiggjort den følgende "
"bedømmelse:</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\">#{$submissionId} "
"{$authorsShort} — {$submissionTitle}</a><br /><b>Anbefaling:</b> "
"{$reviewRecommendation}<br /><b>Type:</b> {$reviewMethod}</p><p>Login for at "
"<a href=\"{$submissionUrl}\">se alle filer og kommentarer</a> fra "
"bedømmeren.</p>"

msgid "emails.reviewEdit.subject"
msgstr "Din bedømmelsesopgave for {$contextName} er blevet ændret"

msgid "emails.reviewEdit.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>En redaktør har ændret din bedømmelsesopgave "
"for {$contextName}. Gennemgå venligst detaljerne nedenfor og lad os høre, "
"hvis du har nogle spørgsmål.</p><p><a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\""
">{$submissionTitle}</a><br /><b>Type:</b> {$reviewMethod}<br /><b>Accepter "
"eller afvist senest:</b> {$responseDueDate}<br /><b>Indsend bedømmelsen "
"senest:</b> {$reviewDueDate}</p><p>Du kan logge ind for at <a href=\""
"{$reviewAssignmentUrl}\">færdiggøre denne bedømmelse</a> på ethvert "
"tidspunkt.</p>"

msgid "emails.reviewConfirm.subject"
msgstr ""
"Bedømmelse accepteret: {$reviewerName} accepterede bedømmelsesopgaven af "
"#{$submissionId} {$authorsShort} — {$submissionTitle}"

msgid "emails.reviewConfirm.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName]</p><p>{$reviewerName} har accepteret følgende "
"bedømmelse: </p><p><a href=\"{$submissionUrl}\">#{$submissionId} "
"{$authorsShort} — {$submissionTitle}</a><br /><b>Type:</b> {$reviewMethod}</"
"p><p><b>Deadline for bedømmelse:</b> {$reviewDueDate}</p><p>Log ind for at "
"<a href=\"{$submissionUrl}\">se alle bedømmere</a> på denne "
"indsendelse.</p><br><br>—<br>Dette er en automatisk genereret meddelelser "
"fra <a href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>."

msgid "emails.submissionSavedForLater.subject"
msgstr "Genoptag din indsendelse til {$contextName}"

msgid "emails.submissionSavedForLater.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Dine detaljer om din indsendelse er gemt i "
"vores system, men indsendelsen er ikke blevet sendt afsted til os. Du kan "
"vende tilbage til din indsendelse for at færdiggøre den og sende den til os "
"på ethvert tidspunkt ved at følge linket nedenfor.</p><p><a href=\""
"{$submissionWizardUrl}\">{$authorsShort} — {$submissionTitle}</a></"
"p><hr><p>Dette er en automatisk genereret e-mail fra <a href=\"{$contextUrl}"
"\">{$contextName}</a>.</p>"

msgid "emails.submissionNeedsEditor.subject"
msgstr "En ny indsendelse skal have tildelt en redaktør: {$submissionTitle}"

msgid "emails.submissionNeedsEditor.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Den følgende indsendelse er blevet indsendt, "
"og der er ikke tildelt en redaktør.</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\""
">{$submissionTitle}</a><br "
"/>{$authors}</p><p><b>Resumé</b></p>{$submissionAbstract}<p>Tildel venligst "
"en redaktør, som skal være ansvarlig for indsendelsen, ved at klikke på "
"titlen ovenfor og tildele en redaktør under \"Deltagere\"-sektionen.</"
"p><hr><p>Dette er en automatisk genereret e-mail fra <a href=\"{$contextUrl}"
"\">{$contextName}</a>.</p>"

msgid "emails.submissionAckNotUser.description"
msgstr ""
"Denne e-mail sendes automatisk til forfattere angivet på en ny indsendelse, "
"som ikke er indsenderen."

msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
msgstr "Indsendelsesbekræftelse"

msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
msgstr ""
"<p>Kære {$recipientName}</p><p>Du er angivet som medforfatter på et "
"manuskript indsendt til {$contextName}. Indsenderen, {$submitterName}, har "
"angivet følgende "
"information:</p><p>{$submissionTitle}<br>{$authorsWithAffiliation}</"
"p><p>Hvis nogle af disse oplysninger er forkerte, eller du ikke ønsker at "
"være angivet som medforfatter på dette manuskript, bedes du venligst "
"kontakte mig.</p><p>Tak for at vælge dette tidsskrift til at udgive dit "
"arbejde i.</p><p>Med venlig hilsen</p>{$contextSignature}"

#, fuzzy
#~ msgid "emails.reviewAck.description"
#~ msgstr ""
#~ "Denne e-mail sendes af sektionsredaktøren for at bekræfte modtagelsen af "
#~ "en fuldført bedømmelse og takker bedømmeren for sit bidrag."