HOME


Mini Shell 1.0
DIR: /home/dhnidqcz/journal.africaprag.org/locale/ka/
Upload File :
Current File : /home/dhnidqcz/journal.africaprag.org/locale/ka/editor.po
# Irina Lobzhanidze <[email protected]>, 2021.
# Dimitri Gogelia <[email protected]>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:58+0000\n"
"Last-Translator: Dimitri Gogelia <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/editor/"
"ka_GE/>\n"
"Language: ka_GE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

msgid "editor.home"
msgstr "რედაქტორის მთავარი გვერდი"

msgid "editor.submissionsAndPublishing"
msgstr "მასალები და პუბლიკაცია"

msgid "editor.submissionQueue"
msgstr "შეტანის რიგი"

msgid "editor.submissionArchive"
msgstr "მასალების არქივი"

msgid "editor.publishing"
msgstr "პუბლიკაცია"

msgid "editor.publishedIssues"
msgstr "გამოქვეყნებული გამოცემები"

msgid "editor.allSections"
msgstr "ყველა სექცია"

msgid "editor.allEditors"
msgstr "ყველა რედაქტორი"

msgid "editor.me"
msgstr "მე"

msgid "editor.publicIdentificationExists"
msgstr ""
"ღია იდენტიფიკატორი „{$publicIdentifier}“ უკვე გამოიყენება სხვა ობიექტისათვის "
"(გამოცემა, სტატია, სვეტი, ან დამატებითი ფაილი). გთხოვთ, აირჩიეთ უნიკალური "
"იდენტიფიკატორი ჟურნალის ფარგლებში."

msgid "editor.submissionArchive.noSubmissions"
msgstr "არ არის მასალები არქივში."

msgid "editor.submissionArchive.saveChanges"
msgstr ""
"ცვლილებების შენახვა მასალების არქივში? წასაშლელად მონიშნული მასალები "
"სამუდამოდ წაიშლება სისტემიდან."

msgid "editor.submissionReview.confirmDecision"
msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ გადაწყვეტილების ჩაწერა?"

msgid "editor.submissionReview.emailWillArchive"
msgstr ""
"ეს მასალა გადატანილი იქნება არქივში მას მერე, როგორც კი გაიგზავნება წერილი "
"„შეტყობინება ავტორს“, ან დაჭერილი იქნება ღილაკი „არ გაიგზავნოს წერილი“."

msgid "editor.submissionReview.cannotSendToCopyediting"
msgstr ""
"მასალის გაგზავნამდე ლიტერატურულ რედაქტირებაზე, გამოიყენეთ ბმული „შეტყობინება "
"ავტორს“, რათა ეცნობოს ავტორს გადაწყვეტილების შესახებ და აირჩიეთ ვერსია, "
"რომლის გაგზავნაც არის საჭირო."

msgid "editor.notifyUsers"
msgstr "შეტყობინება მომხმარებელს"

msgid "editor.notifyUsers.allReaders"
msgstr "ყველა მკითხველი ({$count} მომხმარებელი)"

msgid "editor.notifyUsers.allAuthors"
msgstr "ყველა გამოქვეყნებული ავტორი ({$count} მომხმარებელი)"

msgid "editor.notifyUsers.allIndividualSubscribers"
msgstr "ყველა ინდივიდუალური ხელმომწერი ({$count} მომხმარებელი)"

msgid "editor.notifyUsers.allInstitutionalSubscribers"
msgstr "ყველა ორგანიზაცია-ხელმომწერი ({$count} მომხმარებელი)"

msgid "editor.notifyUsers.inProgress"
msgstr "იგზავნება შეტყობინება მომხმარებლებთან..."

msgid "editor.usersNotified"
msgstr "შეტყობინება მომხმარებლებთან გაგზავნილია"

msgid "editor.notifyUsers.allUsers"
msgstr ""
"ამ შეტყობინების გაგზავნა ყველა მომხმარებელს, რომლებიც დაკავშირებული არიან ამ "
"ჟურნალთან ({$count} მომხმარებელი)"

msgid "editor.notifyUsers.interestedUsers"
msgstr ""
"ამ შეტყობინების გაგზავნა ყველა მომხმარებელს, რომლებმაც მიუთითეს, რომ სურთ "
"შეტყბინებების მიღება ({$count} მომხმარებელი)"

msgid "editor.notifyUsers.includeToc"
msgstr "ამ გამოცემიდან სარჩევის დამატება:"

msgid "editor.editorAdministration"
msgstr "რედაქტორი: ადმინისტრირება"

msgid "editor.issues.createIssue"
msgstr "გამოცემის შექმნა"

msgid "editor.issues.editIssue"
msgstr "გამოცემის მართვა: {$issueIdentification}"

msgid "editor.issues.currentIssue"
msgstr "მიმდინარე გამოცემა"

msgid "editor.issues.numArticles"
msgstr "მასალების რაოდენობა"

msgid "editor.issues.noArticles"
msgstr "ამ მომენტისათვის არ არის დაგეგმილი მასალები ამ გამოცემისათვის."

msgid "editor.issues.confirmDelete"
msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ სამუდამოდ წაშალოთ ეს გამოცემა?"

msgid "editor.issues.published"
msgstr "გამოქვეყნებულია"

msgid "editor.issues.unpublished"
msgstr "არ არის გამოქვეყნებული"

msgid "editor.issues.datePublished"
msgstr "გამოქვეყნების თარიღი"

msgid "editor.issues.volumeRequired"
msgstr "ტომის ნომერი სავალდებულოა და უნდა იყოს დადებითი რიცხვი."

msgid "editor.issues.numberRequired"
msgstr "გამოცემის ნომერი სავალდებულოა და უნდა იყოს დადებითი რიცხვი."

msgid "editor.issues.yearRequired"
msgstr "წლის ნომერი სავალდებულოა და უნდა იყოს დადებითი რიცხვი."

msgid "editor.issues.titleRequired"
msgstr "დასახელება გამოცემისათვის სავალდებულოა."

msgid "editor.issues.issueIdentificationRequired"
msgstr ""
"გამოცემის იდენტიფიკაცია სავალდებულოა. გთხოვთ აირჩიოთ გამოცემის "
"იდენტიფიკაციის სულ მცირე ერთ-ერთი ვარიანტი."

msgid "editor.issues.issueIdentification"
msgstr "გამოცემის იდენტიფიკაცია"

msgid "editor.issues.publicIssueIdentifier"
msgstr "გამოცემის ღია იდენტიფიკატაცია"

msgid "editor.issues.description"
msgstr "აღწერა"

msgid "editor.issues.accessStatus"
msgstr "წვდომის სტატუსი"

msgid "editor.issues.accessDate"
msgstr "ღია წვდომის თარიღი"

msgid "editor.issues.enableOpenAccessDate"
msgstr "გადადებული ღია წვდომის ჩართვა"

msgid "editor.issues.coverPage"
msgstr "ყდის სურათი"

msgid "editor.issues.coverPageInstructions"
msgstr "(ნებადართული ფორმატები: .gif, .jpg, ან .png)"

msgid "editor.issues.uploaded"
msgstr "ატვირთულია"

msgid "editor.issues.remove"
msgstr "წაშლა"

msgid "editor.issues.proofed"
msgstr "შემოწმებულია"

msgid "editor.issues.removeCoverPage"
msgstr "წაიშალოს ყდის სურათი?"

msgid "editor.issues.removeCoverImageOnDifferentContextNowAllowed"
msgstr ""
"ყდის სურათი, რომლის წაშლაც მოითხოვეთ, ემთხვევა სხვა ჟურნალის ნომერს. გთხოვთ, "
"დარწმუნდით, რომ მუშაობთ სწორ ჟურნალთან, იყენებთ სწორ გამოშვების ID-ს და "
"სცადეთ ხელახლა."

msgid "editor.issues.removeCoverImageFileNameMismatch"
msgstr ""
"ყდის სურათი, რომლის წაშლაც გსურთ, არ შეესაბამება ამ გამოცემის ყდის სურათს. "
"გთხოვთ, გადატვირთეთ გვერდი და ხელახლა სცადეთ."

msgid "editor.issues.removeCoverImageFileNotFound"
msgstr ""
"ყდის სურათი, რომლის წაშლაც გსურთ, ვერ მოიძებნა. შესაძლოა, ის წაიშალა. "
"გთხოვთ, გადატვირთეთ გვერდი."

msgid "editor.issues.invalidCoverImageFormat"
msgstr ""
"ყდის სურათის არასწორი ფორმატი. ნებადართული ფორმატი — .gif, .jpg, или .png."

msgid "editor.issues.styleFile"
msgstr "სტილების ცხრილი"

msgid "editor.issues.invalidStyleFormat"
msgstr ""
"სტილების ცხრილის არასწორი ფორმატი. დარწმუნდით, რომ გაგზავნილი ფაილი "
"სინტაქსურად სწორი CSS-ფაილია. (ყურადღება მიაქციეთ, რომ კომენტარებმა ცხრილის "
"დასაწყისში შესაძლოა გამოიწვიონ სისტემის მხრიდან მიუღებლობა.)"

msgid "editor.issues.removeStyleFile"
msgstr "წაიშალოს სტილების ცხრილი?"

msgid "editor.issues.coverPageCaption"
msgstr "წარწერა ყდაზე"

msgid "editor.issues.showCoverPage"
msgstr "შექმენით ყდა ამ გამოცემისათვის შემდეგი ელემენტებით."

msgid "editor.issues.coverPageDisplay"
msgstr "ჩვენება"

msgid "editor.issues.openAccess"
msgstr "ღია წვდომა"

msgid "editor.issues.subscription"
msgstr "ხელმოწერა"

msgid "editor.issues.identification"
msgstr "იდენტიფიკაცია"

msgid "editor.issues.access"
msgstr "წვდომა"

msgid "editor.issues.cover"
msgstr "ყდა"

msgid "editor.issues.confirmIssueDelete"
msgstr ""
"ყველა სტატია დაბრუნდება რედაქტირების რიგში და ყველა დაკავშირებული ფაილი "
"სამუდამოდ წაიშლება. დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ გამოცემის წაშლა?"

msgid "editor.issues.resetIssueOrder"
msgstr ""
"ეს ჟურნალი იყენებს გამოცემების არასტანდარტულ დახარისხებას. <a href="
"\"{$url}\" class=\"action\">ნაგულისხმევ დახარისხებაზე დაბრუნება</a>"

msgid "editor.issues.resetSectionOrder"
msgstr ""
"ეს გამოცემა იყენებს გამოცემების არასტანდარტულ დახარისხებას. <a href="
"\"{$url}\" class=\"action\">ნაგულისხმევ დახარისხებაზე დაბრუნება</a>"

msgid "editor.issues.issueData"
msgstr "გამოცემის მონაცემები"

msgid "editor.issues.saveChanges"
msgstr "გამოცემის სარჩევში ცვლილებების შენახვა?"

msgid "editor.issues.default"
msgstr "ნაგულისხმევად"

msgid "editor.issues.order"
msgstr "დახარისხება"

msgid "editor.issues.publicId"
msgstr "ღია ID"

msgid "editor.issues.publishIssue"
msgstr "გამოცემის გამოქვეყნება"

msgid "editor.issues.unpublishIssue"
msgstr "გამოცემის გამოქვეყნების გაუქმება"

msgid "editor.issues.previewIssue"
msgstr "გამოცემის წინასწარი დათვალიერება"

msgid "editor.issues.preview"
msgstr "წინასწარი დათვალიერება"

msgid "editor.issues.confirmPublish"
msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ გამოცემის გამოქვეყნება?"

msgid "editor.issues.confirmUnpublish"
msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ გამოცემის გამოქვეყნების გაუქმება?"

msgid "editor.issues.confirmSetCurrentIssue"
msgstr "დარწმუნებული ხართ ეს გამოცემა გახდეს მიმდინარე?"

msgid "editor.issues.publicArticleIdExists"
msgstr "შეუძლებელია სტატიისათვის ღია იდენტიფიკატორის შენახვა:"

msgid "editor.issues.noLiveIssues"
msgstr "არ არის გამოქვეყნებული გამოცემები"

msgid "editor.issues.open"
msgstr "გახსნა"

msgid "editor.issues.pages"
msgstr "გვერდები"

msgid "editor.issues.galleys"
msgstr "გამოცემის სვეტები"

msgid "editor.issues.galley"
msgstr "გამოცემის სვეტი"

msgid "editor.issues.viewingGalley"
msgstr "გამოცემის სვეტის ნახვა"

msgid "editor.issues.issueGalleysDescription"
msgstr "სვეტის გამოქვეყნება გამოცემის სრული შიგთავსით."

msgid "editor.issues.noneIssueGalleys"
msgstr "არ არის გამოცემის გამოქვეყნებული სვეტები."

msgid "editor.issues.galleyLabelRequired"
msgstr "გამოცემის სვეტის ჭდე სავალდებულოა."

msgid "editor.issues.galleyLocaleRequired"
msgstr "გამოცემის სვეტის ენა სავალდებულოა."

msgid "editor.issues.galleyPublicIdentificationExists"
msgstr "გამოცემის სვეტის ღია იდენტიფიკაცია უკვე არსებობს."

msgid "editor.issues.backToIssueGalleys"
msgstr "უკან, გამოცემის სვეტებზე"

msgid "editor.issues.confirmDeleteGalley"
msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ გამოცემის სვეტის წაშლა?"

msgid "editor.issues.identifiers"
msgstr "იდენტიფიკატორები"

msgid "editor.navigation.futureIssues"
msgstr "მომავალი გამოცემები"

msgid "grid.action.addGalley"
msgstr "სვეტის დამატება"

msgid "grid.action.publish"
msgstr "გამოცემის გამოქვეყნება"

msgid "grid.action.addIssue"
msgstr "გამოცემის შექმნა"

msgid "grid.action.viewIssue"
msgstr "ნახვა"

msgid "grid.action.previewIssue"
msgstr "წინასწარი დათვალიერება"

msgid "grid.action.addIssueGalley"
msgstr "გამოცემის სვეტის შექმნა"

msgid "grid.action.setCurrentIssue"
msgstr "მიმდინარე გამოცემის შექმნა"

msgid "editor.navigation.issueArchive"
msgstr "ძველი გამოცემები"

msgid "editor.article.designateReviewVersion"
msgstr "საწყისი ფაილის, როგორც რეცენზირებადი ვერსიის, მონიშვნა"

msgid "editor.article.decision"
msgstr "გადაწყვეტილება"

msgid "editor.submissions.showBy"
msgstr "ჩვენება"

msgid "editor.submissions.submitMMDD"
msgstr "შეტანა MM-DD"

msgid "editor.submissions.activeAssignments"
msgstr "აქტიური სარედაქციო ამოცანები"

msgid "editor.submissions.invite"
msgstr "მოწვევა"

msgid "editor.submissions.accept"
msgstr "მიღება"

msgid "editor.submissions.noSubmissions"
msgstr "არ არის გაგზავნილი მასალები"

msgid "editor.submissions.lastAssigned"
msgstr "უახლესი"

msgid "editor.submissions.averageTime"
msgstr "კვირა"

msgid "editor.submissions.lastCompleted"
msgstr "ბოლო დასრულებული"

msgid "editor.submissions.assignedTo"
msgstr "მინიჭებულია რედაქტორზე"

msgid "issues.submissions.issueIds"
msgstr "მინიჭებულია გამოცემაზე"

msgid "editor.submissions.inSection"
msgstr "სექციაში"

msgid "editor.article.showPublicationVersion"
msgstr "დაგეგმილი პუბლიკაციის ჩვენება"

msgid "editor.article.publishVersion"
msgstr "ვერსიის გამოქვეყნება"

msgid "editor.article.viewMetadata"
msgstr "ვერსიის მეტა-მონაცემების ნახვა"

msgid "editor.article.editMetadata"
msgstr "ვერსიის მეტა-მონაცემების ჩასწორება"

msgid "editor.article.scheduleForPublication"
msgstr "გამოქვეყნებაზე დაგეგმვა"

msgid "editor.article.scheduleForPublication.toBeAssigned"
msgstr "მინიჭებული იქნება მოგვიანებით"

msgid "editor.article.payment.publicationFeeNotPaid"
msgstr ""
"არ შემოსულა გამოქვეყნების თანხა. მასალის გამოცემისათვის დასაგემად "
"შეატყობინეთ ავტორს თანხის გადახდის შესახებ, ან გააუქმეთ გადასახადი."

msgid "editor.article.payment.requestPayment"
msgstr "გადახდის მოთხოვნა"

msgid "editor.article.removeCoverImageFileNotFound"
msgstr ""
"ყდის სურათი, რომლის წაშლაც გსურთ, ვერ მოიძებნა. შესაძლოა, ის უკვე წაშლილია. "
"სცადეთ გვერდის ხელახალი ჩატვირთვა."

msgid "grid.action.removeArticle"
msgstr "სტატიის წაშლა გამოცემიდან"

msgid "editor.article.remove"
msgstr "წაშლა"

msgid "editor.article.remove.confirm"
msgstr ""
"დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ სტატიის წაშლა გამოცემიდან? სტატია "
"ხელმისაწვდომი იქნება სხვა ნომერში დაგეგმვისა და გამოქვეყნებისათვის."

msgid "editor.issues.invalidAccessDate"
msgstr "წვდომის თარიღი არასწორია."

msgid "editor.issues.editIssueGalley"
msgstr "გამოცემის სვეტის ჩასწორება"

msgid "editor.submission.production.productionReadyFilesDescription"
msgstr ""
"დამკაბადონებელი მოამზადებს ამ ფაილებს ყოველი სვეტისათვის, ხოლო შემდეგ "
"ატვირთავს შესაბამის სექციაში <span class=\"pkp_help_title\">კორექტურა</"
"span>, კორექტურისათვის."

msgid "editor.submission.selectGalleyFiles"
msgstr "სვეტის ფაილების არჩევა"

msgid "editor.submission.editorial.finalDraftDescription"
msgstr ""
"მონახაზის საბოლოო ფაილები, ამ სიაში გარდაქმნილი ლიტერატურული რედაქტორის მიერ "
"ვერსიაში, რომელმაც გაიარა ლიტერატურული რედაქტირება, ჩატვირთულია ქვემოთ "
"განყოფილებაში <span class=\"pkp_help_title\">Copyediting</span>."

msgid "editor.submission.proof.manageProofFilesDescription"
msgstr ""
"ყველა ფაილი, რომლებიც უკვე ჩაიტვირთა მასალის გაგზავნის ნებისმიერ ეტაპზე, "
"შესაძლოა დაემატოს სიაში „კორექტურა“, ამისათვის უნდა მონიშნოთ თოლია „ჩართვა“ "
"და დააჭიროთ ღილაკზე „ძებნა“: ყველა ხელმისაწვდომი ფაილი ნაჩვენები იქნება "
"სიაში და ხელმისაწვდომი იქნება დამატებისათვის."

msgid "editor.publicIdentificationExistsForTheSameType"
msgstr ""
"ღია იდენტიფიკატორი „{$publicIdentifier}“ უკვე არსებობს ამავე ტიპის სხვა "
"ობიექტისათვის. გთხოვთ, აირჩიოთ უნიკალური იდენტიფიკატორი ერთი ტიპის "
"ობიექტებისათვის თქვენს ჟურნალში."

msgid "editor.article.coverImage"
msgstr "ყდის სურათი"