HOME


Mini Shell 1.0
DIR: /home/dhnidqcz/journal.africaprag.org/locale/fr_FR/
Upload File :
Current File : /home/dhnidqcz/journal.africaprag.org/locale/fr_FR/default.po
# Germán Huélamo Bautista <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:23+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-24 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Germán Huélamo Bautista <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/default/"
"fr_FR/>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "section.default.title"
msgstr "Articles"

msgid "section.default.abbrev"
msgstr "ART"

msgid "section.default.policy"
msgstr "Politique par défaut de la rubrique"

msgid "default.genres.article"
msgstr "Texte de l'article"

msgid "default.contextSettings.authorGuidelines"
msgstr ""
"<p>Les auteur·e·s sont invité·e·s à soumettre des articles. Toutes les "
"soumissions seront évaluées afin de déterminer si elles répondent aux "
"objectifs et à la portée de cette revue. Celles considérées comme "
"satisfaisantes seront évaluées par des pairs avant d'être acceptées ou "
"rejetées.</p><p>Avant de soumettre un article, les auteur·e·s sont tenu·e·s "
"d'obtenir l'autorisation de publier tout matériel inclus dans l'article, tel "
"que des photographies, des documents et des ensembles de données. Tou·te·s "
"les auteur·e·s de la soumission doivent consentir à être identifié·e·s comme "
"tel·le·s. Le cas échéant, la recherche doit être approuvée par un comité "
"d'éthique approprié conformément aux exigences légales du pays de l'étude.</"
"p><p>Une soumission peut être refusée si elle ne répond pas aux critères de "
"qualité. Avant de soumettre votre article, assurez-vous que la conception de "
"l'étude et l'argumentaire de recherche sont structurés et articulés "
"correctement. Le titre doit être concis et le résumé doit pouvoir se suffire "
"à lui-même. Cela augmentera la probabilité que les évaluateurs acceptent de "
"réviser l'article. Lorsque vous êtes sûr·e que votre article répond à ces "
"exigences, suivez la liste de contrôle ci-dessous pour préparer votre "
"soumission.</p>"

msgid "default.contextSettings.checklist"
msgstr ""
"<p>Toutes les soumissions doivent répondre aux exigences suivantes :</"
"p><ul><li>La soumission répond aux exigences énoncées dans les <a href=\""
"{$submissionGuidelinesUrl}\">Directives pour les auteur·e·s</a>.</li><li>La "
"soumission n'a pas été publiée précédemment ni présentée à une autre revue.</"
"li><li>Toutes les références ont été vérifiées pour s'assurer qu'elles sont "
"exactes et complètes.</li><li>Tous les tableaux et figures ont été numérotés "
"et légendés.</li><li>Il a été obtenu l'autorisation de publier toutes les "
"photos, tous les ensembles de données et tout autre matériel fourni avec "
"cette soumission.</li></ul>"

msgid "default.contextSettings.privacyStatement"
msgstr ""
"<p>Les noms et courriels saisis dans le site de cette revue seront utilisés "
"exclusivement aux fins indiquées par cette revue et ne serviront à aucune "
"autre fin, ni à toute autre partie.</p>"

msgid "default.contextSettings.openAccessPolicy"
msgstr ""
"Cette revue fournit l'accès libre immédiat à son contenu se basant sur le "
"principe que rendre la recherche disponible au public gratuitement facilite "
"un plus grand échange du savoir, à l'échelle de la planète."

msgid "default.contextSettings.forReaders"
msgstr ""
"Nous invitons les lecteurs à s'inscrire pour recevoir les avis de "
"publication de cette revue. Utiliser le lien <a href=\"{$indexUrl}/"
"{$contextPath}/user/register\">S'inscrire</a> en haut de la page d'accueil "
"de la revue. Cette inscription permettra au lecteur de recevoir par courriel "
"la table des matières de chaque nouveau numéro de la revue. Cette liste "
"permet aussi à la revue de revendiquer un certain niveau de soutien ou de "
"lectorat. Voir la <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/about/"
"submissions#privacyStatement\">Déclaration de confidentialité</a> de la "
"revue qui certifie aux lecteurs que leur nom et leur courriel ne seront pas "
"utilisés à d'autres fins."

msgid "default.contextSettings.forAuthors"
msgstr ""
"Intéressé pour soumettre dans cette revue ? Nous vous recommandons de "
"consulter les politiques de rubrique de la revue à la page <a href="
"\"{$indexUrl}/{$contextPath}/about\">À propos de la revue</a> ainsi que les "
"<a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/about/submissions#authorGuidelines"
"\">Directives aux auteurs</a>. Les auteurs doivent <a href=\"{$indexUrl}/"
"{$contextPath}/user/register\">S'inscrire</a> auprès de la revue avant de "
"présenter une soumission, ou s'ils sont déjà inscrits, simplement <a href="
"\"{$indexUrl}/{$contextPath}/login\">ouvrir une session</a> et accéder au "
"tableau de bord pour commencer les 5 étapes du processus."

msgid "default.contextSettings.forLibrarians"
msgstr ""
"Nous incitons les bibliothécaires à lister cette revue dans leur fonds de "
"revues numériques. Aussi, il peut être pertinent de mentionner que ce "
"système de publication en accès libre est conçu pour être hébergé par les "
"bibliothèques de recherche pour que les membres de leurs facultés "
"l'utilisent avec les revues dans lesquelles ils sont impliqués (voir <a href="
"\"http://pkp.sfu.ca/ojs\">Open Journal Systems</a>)."

msgid "default.contextSettings.lockssLicense"
msgstr ""
"Cette revue utilise le système LOCKSS pour créer un système de distribution "
"des archives parmi les bibliothèques participantes et afin de permettre à "
"ces bibliothèques de créer des archives permanentes pour fins de "
"préservation et de restauration. <a href=\"http://lockss.org/\">En savoir "
"plus...</a>"

msgid "default.contextSettings.clockssLicense"
msgstr ""
"Cette revue utilise le système CLOCKSS pour créer un système d'archivage "
"distribué parmi les bibliothèques participantes et permet à ces "
"bibliothèques de créer des archives permanentes de la revue à des fins de "
"conservation et de reconstitution. <a href=\"http://clockss.org/\"> Plus ... "
"</a>"

msgid "default.groups.name.manager"
msgstr "Directeur de la revue"

msgid "default.groups.plural.manager"
msgstr "Directeurs de la revue"

msgid "default.groups.abbrev.manager"
msgstr "DIR"

msgid "default.groups.name.editor"
msgstr "Rédacteur"

msgid "default.groups.plural.editor"
msgstr "Rédacteurs"

msgid "default.groups.abbrev.editor"
msgstr "RÉD"

msgid "default.groups.name.guestEditor"
msgstr "Rédacteur invité"

msgid "default.groups.plural.guestEditor"
msgstr "Rédacteurs invités"

msgid "default.groups.abbrev.guestEditor"
msgstr "RÉDINV"

msgid "default.groups.name.sectionEditor"
msgstr "Rédacteur de rubrique"

msgid "default.groups.plural.sectionEditor"
msgstr "Rédacteurs de rubrique"

msgid "default.groups.abbrev.sectionEditor"
msgstr "RÉDRUB"

msgid "default.groups.name.subscriptionManager"
msgstr "Responsable des abonnements"

msgid "default.groups.plural.subscriptionManager"
msgstr "Responsablesdes abonnements"

msgid "default.groups.abbrev.subscriptionManager"
msgstr "RespAB"

msgid "default.genres.researchInstrument"
msgstr "Instruments de recherche"

msgid "default.genres.researchMaterials"
msgstr "Matériels de recherche"

msgid "default.genres.researchResults"
msgstr "Résultats de recherche"

msgid "default.genres.transcripts"
msgstr "Transcriptions"

msgid "default.genres.dataAnalysis"
msgstr "Analyse de données"

msgid "default.genres.dataSet"
msgstr "Ensemble de données"

msgid "default.genres.sourceTexts"
msgstr "Sources textuelles"

msgid "default.groups.name.externalReviewer"
msgstr "Rapporteur"

msgid "default.groups.plural.externalReviewer"
msgstr "Rapporteurs"

msgid "default.groups.abbrev.externalReviewer"
msgstr "ÉVAL"

#~ msgid "default.contextSettings.checklist.notPreviouslyPublished"
#~ msgstr ""
#~ "La soumission n'a pas déjà été publiée et n'est pas considérée "
#~ "actuellement par une autre revue. Si ce n'est pas le cas, fournir une "
#~ "explication dans le champ \"Commentaires au rédacteur\"."

#~ msgid "default.contextSettings.checklist.fileFormat"
#~ msgstr ""
#~ "Le fichier de la soumission est dans un des formats de fichier suivants : "
#~ "OpenOffice, Microsoft Word, RTF ou WordPerfect."

#~ msgid "default.contextSettings.checklist.submissionAppearance"
#~ msgstr ""
#~ "Le texte est à simple interligne, utilise une police de 12 points, "
#~ "emploie l'italique plutôt que le souligné (sauf pour les adresses URL) et "
#~ "place toutes les illustrations, figures et tableaux aux endroits "
#~ "appropriés dans le texte plutôt qu'à la fin."

#~ msgid "default.contextSettings.checklist.bibliographicRequirements"
#~ msgstr ""
#~ "Le texte se conforme aux exigences stylistiques et bibliographiques "
#~ "décrites dans les  <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/about/"
#~ "submissions#authorGuidelines\">Directives aux auteurs</a>, qui se "
#~ "trouvent dans la section « À propos de la revue »."

#~ msgid "default.contextSettings.checklist.addressesLinked"
#~ msgstr "Lorsque possible, les URLs des références ont été fournies."

#~ msgid "default.journalSettings.purchaseIssueFee"
#~ msgstr "Acheter un numéro"

#~ msgid "default.journalSettings.emailHeader"
#~ msgstr ""
#~ "Le message suivant est délivré au nom de {$journalName}.\n"
#~ "________________________________________________________________________"

#~ msgid "default.groups.name.committeemember"
#~ msgstr "Membre du Comité de Rédaction"

#~ msgid "default.groups.plural.committeemembers"
#~ msgstr "Membres du Comité de Rédaction"

#~ msgid "default.groups.abbrev.committeemembers"
#~ msgstr "Membres du Comité"

#~ msgid "default.journalSettings.membershipFee"
#~ msgstr "Adhésion à l'association"